Seite 1
Installation guide Notice d’installation Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all'installazione Guía de instalación Guia de instalação Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet Oδηγ ς εγκατάστασης S S O O L L U U S S P P A A Réf.5003964B...
Seite 2
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti sikkerhedsinstruktionerne på det medfølgende Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών, αφαιρεί την ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for liitteessä olevat turvallisuusohjeet. ark. Hvis disse forskrifter ikke følges, bortfalder Somfys υπευθυν τητα και ταυτ χρονα ακυρώνει την...
Seite 3
CONTENTS • SOMMAIRE • INHOUDSOPGAVE • INHALTSVERZEICHNIS M M o o t t o o r r m m o o u u n n t t i i n n g g Assemblage du moteur Buismotor monteren Antriebsmontage Power supply and wiring Alimentation et câblage Buismotor op lichtnet aansluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung...
Seite 4
SOMMARIO • INDICE • INDICE • INNEHÅLL Montage del operador Montagem do operador Montering av motorn i rör Montaggio del motore Alimentación y cableado Alimentação e cablagem Elektrisk installation Alimentazione e cablaggio Regolazione dei fine corsa Regulación de los finales de carrera Regulação dos fins de curso Inställning av gränslägen Risoluzione dei problemi...
Seite 5
INNHOLD • INDHOLD • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Montering af motoren i rør Moottorin asentaminen putkeen Τοποθέτηση µοτέρ. Montering av motoren i rør Elektrisk installasjon Elektrisk installation Sähköasennukset Παροχή ρεύµατος και καλωδίωση justering av endebrytere Indstilling af endestop Rajojen säätö Ρύθµιση των ορίων Fejlfinding Vianetsintä...
Seite 6
Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Verwendete Symbole Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu guia Symboler som används i häftet Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet Esitteessä...
Seite 7
Preparazione del tubo Preparación del tubo Preparação do tubo Bearbetning av rör Forbedredelse av rør Bearbejdning af rør Putkien käsittely Προετoιµασία σωλήνα. SOLUS PA SOLUS PA 4 mm (0.16 in) Ø ≥ 47 mm (1.85 in) 25 mm (0.98 in)
Seite 8
M M o o t t o o r r m m o o u u n n t t i i n n g g Assemblage du moteur Buismotor monteren Antriebsmontage Montaggio del motore Montage del operador Montagem do operador Montering av motorn i rör Montering av motoren i rør Montering af motoren i rør...
Seite 9
Install the tube on the brackets Installer le tube sur ses supports Oprolbuis monteren Montage der Welle in die Lager Fissaggio del tubo ai suoi supporti Instalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor & rör på motorfäste och ändbeslag Montering av motor og rør på...
Seite 10
Power supply and wiring Alimentation et câblage Buismotor op lichtnet aansluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung Alimentazione e cablaggio Alimentación y cableado Alimentação e cablagem Elektrisk installation Elektrisk installasjon Elektrisk installation Sähköasennukset Παροχή ρεύµατος και καλωδίωση Check - Vérifier - Controleer - Kontrolle - Verifica - Comprobar - Verificar...
Seite 11
Power supply and wiring Alimentation et câblage Buismotor op lichtnet aansluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung Alimentazione e cablaggio Alimentación y cableado Alimentação e cablagem Elektrisk installation Elektrisk installasjon Elektrisk installation Sähköasennukset Παροχή ρεύµατος και καλωδίωση SOLUS SOLUS...
Seite 12
Power supply and wiring Alimentation et câblage Buismotor op lichtnet aansluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung Alimentazione e cablaggio Alimentación y cableado Alimentação e cablagem Elektrisk installation Elektrisk installasjon Elektrisk installation Sähköasennukset Παροχή ρεύµατος και καλωδίωση...
Seite 13
End limits adjustment réglage des fins de courses Instellen van de eindposities Möglichkeiten der Endlageneinstellung Regolazione dei fine corsa Regulación de los finales de carrera Regulação dos fins de curso Inställning av gränslägen justering av endebrytere Indstilling af endestop Rajojen säätö Προβλήµατα...
Seite 14
Up limit adjustment Paramétrage du fin de course haut Hoogste positie instellen obere Endlage einstellen Regolazione del fine corsa alto Regulación del punto alto del final de carrera Regulação do ponto alto do fim de curso Inställning av övre gränsläge Innstilling av øvre endeposisjon Indstilling af øvre endestopposition Yläraja-asennon asetus...
Seite 15
Down limit adjustment Paramétrage du fin de course bas Laagste positie instellen untere Endlage einstellen Regolazione del fine corsa basso Regulación del punto bajo del final de carrera Regulação do ponto baixo do fim de curso Inställning av nedre gränsläge Innstilling av nedre endeposisjon Indstilling af nedre endestopposition Alaraja-asennon asetus...
Seite 16
Verifiy : Vérifier : • Controleer het motorsnoer op beschadigingen. Vervang een eventueel beschadigd motorsnoer uitsluitend door een gelijkwaardig SOMFY-type. • the operation of end-limits during the rotation of motor le fonctionnement des fins de course pendant la rotation du moteur •...
Seite 17
Q Q u u e e h h a a c c e e r r s s i i : : A A b b h h i i l l f f e e b b e e i i S S t t ö ö r r u u n n g g e e n n : : R R i i s s o o l l u u z z i i o o n n e e d d e e i i p p r r o o b b l l e e m m i i Der Motor reagiert nicht: Risoluzione dei problemi :...
Seite 18
G G u u i i a a d d e e d d i i a a g g n n ó ó s s t t i i c c o o : : F F e e l l s s ö ö k k n n i i n n g g F F e e i i l l s s ø...
Seite 19
Προβλήµατα λειτουργίας F F e e j j l l f f i i n n d d i i n n g g V V i i a a n n e e t t s s i i n n t t ä ä Το...
Seite 20
Belgium : SOMFY BELUX Germany : SOMFY GmbH Mexico : SOMFY MEXICO SA de CV Slovaquia : cf. Czech Republic - SOMFY Spol s.r.o. www.somfy.be www.somfy.de www.somfy.com.mx www.somfy.com Brasil : SOMFY BRASIL STDA Greece : SOMFY HELLAS...