Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Plantronics VOYAGER 510 Benutzerhandbuch

Plantronics VOYAGER 510 Benutzerhandbuch

Bluetooth - headset-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VOYAGER 510:

Werbung

VOYAGER 510
®
BLUETOOTH
-
HEADSET-SYSTEM-
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plantronics VOYAGER 510

  • Seite 1 VOYAGER 510 ® BLUETOOTH HEADSET-SYSTEM- Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 WILLKOMMEN Voyager 510 Bluetooth ® -Headset-System- Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie sich für das Voyager 510 Bluetooth ® Headset-System von Plantronics entschieden haben. The Voyager™ 510-System verbindet den freihändigen Komfort eines schnurlosen Headsets mit großer Mobilität am Arbeitsplatz. Dieses Benutzerhandbuch enthält Anweisungen zur...
  • Seite 3 ABBILDUNGEN HEADSET...
  • Seite 4 ABBILDUNGEN BASISSTATION...
  • Seite 5 WILLKOMMEN ABBILDUNGSBESCHREIBUNG BASISSTATION HEADSET Tx-Schiebeschalter (A-D) Mikrofon Ohrkissen Rx-Schiebeschalter (1-4) Gesprächstaste (Headset) Sprechlautstärke LAUT Hörlautstärkeregler +/- Sprechlautstärke LEISE Ein/Aus-Stummschaltungstaste Gesprächstaste (Basiseinheit) Statusanzeige IntelliStand -Schalter EIN/AUS Ladekontakte Konfigurationsdrehschalter Netzgerät Anschluss für das Netzgerät Anschluss für das Hörerkabel Anschluss für das Telefonkabel Zubehör-Anschluss Headset-Ladestation Ladekontakte...
  • Seite 6 ANSCHLIESSEN IHRES VOYAGER 510-SYSTEMS OPTION – TELEFONHÖRER-LIFTER...
  • Seite 7: Laden Ihres Headsets

    INFORMATIONEN Dieses Benutzerhandbuch enthält Anweisungen zur Installation und Verwendung ® Ihres Voyager 510 Bluetooth -Headset-Systems. Informationen zu Sicherheit und Vorschriften finden Sie in der Broschüre „Wichtige Sicherheits- und Betriebsinformationen“. Detaillierte technische Daten sowie ein Exemplar der Konformitätserklärung finden Sie unter www.plantronics.com/documentation.
  • Seite 8 WELCOME 45cm 30cm 15cm POSITIONIERUNG IHRES SYSTEMS Positionierung: Empfohlener Abstand. Wichtig: Falsche Positionierung kann zu Störgeräuschen und Interferenzen führen.
  • Seite 9: Ein-/Ausschalten Des Headsets

    EIN-/AUSSCHALTEN DES HEADSETS Halten Sie zum Einschalten des Headsets die Ein/Aus-Stummschaltungstaste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Statusanzeige blau aufleuchtet. Halten Sie zum Ausschalten des Headsets die Ein/Aus-Stummschaltungstaste erneut 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Statusanzeige rot aufleuchtet. KOMPATIBILITÄT MIT IHREM TELEFON Es ist wichtig, dass der Konfigurationsdrehschalter korrekt positioniert ist.
  • Seite 10: Tätigen Von Anrufen

    Wichtig: Sie müssen das Headset zunächst mit Ihrem Mobiltelefon paaren. Anweisungen zur Paarung von Headset und Telefon finden Sie in der Kurzanleitung zum Voyager 510-Headset. ANNEHMEN VON ANRUFEN Drücken Sie entweder auf dem Headset (A) oder an der Basiseinheit (B) die Gesprächstaste, wenn das schnurgebundene Telefon klingelt.
  • Seite 11 HÖRLAUTSTÄRKE Stellen Sie die Hörlautstärke (Lautstärke Ihrer Stimme für andere Personen) auf einen angenehmen Pegel. Wenn keine angenehme Hörlautstärke eingestellt werden kann, probieren Sie, wie in der Abbildung dargestellt, verschiedene Einstellungen mit dem Rx-Schiebeschalter (1-4), bis Sie eine zufrieden stellende Hörlautstärke gefunden haben. Hinweis: Diese Einstellung passt nur den Headset-Hörlautstärkepegel bei Anrufen an, die mit einem Kabeltelefon getätigt werden.
  • Seite 12 STUMMSCHALTUNG Drücken Sie zum Stummschalten eines Anrufs einmal kurz (< 1 Sek.) die Ein/Aus- Stummschaltungstaste. Drücken Sie (< 1 Sek.) zum Aufheben der Stummschaltung eines Anrufs erneut diese Taste.
  • Seite 13: Handhabung Des Telefonhörer-Lifter-Zusatzgeräts

    HANDHABUNG DES TELEFONHÖRER-LIFTER-ZUSATZGERÄTS Der Plantronics-Telefonhörer-Lifter ist ein Zubehör, das zur Verwendung mit schnurlosen Plantronics-Headset-Systemen erworben werden kann. Er verfügt über zwei Funktionen: 1. Er benachrichtigt Sie automatisch, wenn ein eingehender Anruf registriert wird, auch wenn Sie sich nicht an Ihrem Arbeitsplatz aufhalten.
  • Seite 14 Die IntelliStand™-Funktion registriert, wenn das Headset aus der Basiseinheit des Voyager 510-Systems genommen und wieder eingesetzt wird, und aktiviert den Telefonhörer-Lifter automatisch, um einen Anruf entgegenzunehmen oder zu beenden. Die IntelliStand™-Funktion ist deaktiviert, wenn der Rufton-Schalter auf Position I (wie dargestellt), oder aktiviert, wenn der Schalter auf Position II gesetzt wird.
  • Seite 15: Reichweitenwarnung

    Reichweite befinden, wird die Gesprächsverbindung wiederhergestellt. Wenn Sie sich länger als 10 Minuten außerhalb der Reichweite befinden, beendet das System die Gesprächsverbindung dauerhaft. Wenn Sie den Plantronics-Telefonhörer- Lifter verwenden, wird der Telefonhörer automatisch aufgelegt und die Gesprächsverbindung beendet.
  • Seite 16 Das Voyager 510 Bluetooth ® -Headset-System wird werkseitig als Headset- und Basiseinheit-Paar geliefert. Wenn Sie jedoch eine Voyager 510-System-Basiseinheit erworben haben oder wenn Sie ein Ersatz-Headset mit der Basiseinheit verwenden möchten, müssen die Geräte wie folgt gepaart werden: 1. Halten Sie die Sprechlautstärketasten (3 und 4) an der Basiseinheit gedrückt, bis die...
  • Seite 17: Optionale Teile Und Zubehör

    OPTIONALE TEILE UND ZUBEHÖR Plantronics bietet Ihnen eine Reihe von Zubehör zur Erweiterung der Funktionen Ihres Voyager 510 Bluetooth ® -Headset-Systems. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Plantronics-Händler. Telefonhörer-Lifter HL10 Online-Indikator Verlängerungskabel für den Online-Indikator Konverterkabel-Zubehör Netzteil (nur GB) Netzteil (Europa, außer GB) US-Netzteil Autoladekabel (Zigarettenanzünder)
  • Seite 18: Informationen Zu Modellen Und Ländern

    INFORMATIONEN ZU MODELLEN UND LÄNDERN Weitere Informationen zur Produktmodellnummer finden Sie auf der Verpackung und Informationen zu einer genehmigten Verwendung in der nachstehenden Tabelle. 67890-07 AUT, BEL, DEU, DNK, 67892-07 ESP , FRA, GBR, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP , CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    Überprüfen Sie, ob das Netzgerät an die Basiseinheit angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob das Netzgerät an die Stromquelle angeschlossen ist.. Überprüfen Sie, ob Sie das von Plantronics gelieferte Netzgerätmodell verwenden. PROBLEM Mein Headset funktioniert nicht mit meiner Basiseinheit. Mögliche Ursache Lösung...
  • Seite 20 Freizeichen hören. Mögliche Ursache Lösung ® Voyager 510 Bluetooth Überprüfen Sie, ob das Telefon mit dem Anschluss -Headset-System ist nicht für das Telefonkabel der Basiseinheit verbunden ist. korrekt angeschlossen. Überprüfen Sie, ob der Hörer mit dem Anschluss für das Hörerkabel der Basiseinheit verbunden ist.
  • Seite 21 PROBLEM Der Empfang ist verzerrt. Mögliche Ursache Solution Die Sprechlautstärke Stellen Sie die Sprechlautstärke mithilfe des ist zu hoch. Tx-Schiebeschalters niedriger, wie auf Seite 10 beschrieben. Die Hörlautstärke Ihres Wenn Ihr Telefon über einen Telefons ist zu hoch. Empfangslautstärkeregler verfügt, setzen Sie ihn herunter, bis die Verzerrung nicht mehr zu hören ist.
  • Seite 22 Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND www.plantronics.com © 2005 Plantronics Inc. Alle Rechte vorbehalten. Der Name Plantronics, das Logo und die Kombination aus dem Namen Plantronics und dem Logo sowie Voyager und IntelliStand sind Marken oder eingetragene Marken von Plantronics Inc. Der Name Bluetooth und die Markenrechte befinden sich im Besitz von Bluetooth SIG Inc.

Inhaltsverzeichnis