Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SMZ 260 I4 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMZ 260 I4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
MINI CHOPPER SMZ 260 I4
VIŠENAMJENSKA SJECKALICA
Upute za upotrebu
APARAT DE MĂRUNŢIT
Instrucţiuni de utilizare
ΜΠΛΈΝΤΈΡ
Οδηүίες χρήσης
IAN 326512_1904
UNIVERZALNA SECKALICA
Uputstvo za upotrebu
МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ЧОПЪР
Ръководство за експлоатация
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZ 260 I4

  • Seite 1 MINI CHOPPER SMZ 260 I4 VIŠENAMJENSKA SJECKALICA UNIVERZALNA SECKALICA Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu APARAT DE MĂRUNŢIT МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ЧОПЪР Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΜΠΛΈΝΤΈΡ MULTIZERKLEINERER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 326512_1904...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4 Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Prije prve uporabe pažljivo pročitajte upute za rukovanje i sačuvajte ih za kasniju uporabu . Ako uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute . SMZ 260 I4   │  1...
  • Seite 5 Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i postoje li na uređaju vidljiva oštećenja . ► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis) . ■ 2  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 6 . Opis uređaja Slika A: 1 Turbo tipka 2 Blok motora 3 Rub poklopca 4 Poklopac 5 Držač noža 6 Zdjela 7 Nož 8 Ležaj 9 Stalak 0 Nastavak za pjenjenje SMZ 260 I4   │  3 ■...
  • Seite 7 . Ne prelamajte i ne gnječite mrežni kabel i postavite ga ► tako da nitko ne može na njega stati ili se preko njega spotaknuti . ■ 4  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 8 Postupajte oprezno prilikom čišćenja uređaja! Nož je vrlo ► oštar! Ako uređaj nije pod nadzorom, te prije sastavljanja i ► rastavljanja ili čišćenja uređaja, uvijek treba izvući utikač iz mrežne utičnice . SMZ 260 I4   │  5 ■...
  • Seite 9 . Nikada ne zahvaćajte u rotirajući nož! ► Opasnost od ozljeda! UPOZORENJE! OPASNOST OD POŽARA! Uređaj ne smijete pogoniti dulje od 1 minute . Nakon toga ► ga ostavite da se ohladi . ■ 6  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 10 2 x 15 s turbo fino: 3 x 15 s (Gouda, 150 g 2 x 15 s turbo mlada, iz hladnjaka) Jaja 3 komada 2 x 4 s turbo (tvrdo kuhana) (150 g) SMZ 260 I4   │  7 ■...
  • Seite 11 Postoji opasnost od ozljeda, a prskanje sadržaja može uzrokovati oneči- šćenje . 10) Pričekajte da se nož 7 zaustavi . 11) Podignite blok motora 2 s ruba poklopca 3 . 12) Skinite poklopac 4 . ■ 8  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 12 Za 200 ml vrhnja nastavak za pjenjenje 0 okrenite okomito za 180° (slika 2), tako da naliježe tek na jedan nož 7 i ulegne (slika 3) . Tada će se kretati kroz vrhnje na većoj visini: SMZ 260 I4   │...
  • Seite 13 . ► Zbog različitih utjecaja, npr . sadržaja masnoće u vrhnju ili vanjske tempera- ture, vrijeme tučenja može varirati! Promatrajte vrhnje tijekom tučenja i pazite da vrijeme tučenja odgovara Vašim potrebama . ■ 10  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 14 . Uređaj je možda u kvaru . Obratite se servisu . Ako smetnje ne možete otkloniti gore navedenim mjerama, ili ako ustanovite druge vrste smetnji, obratite se našem servisu . SMZ 260 I4   │  11 ■...
  • Seite 15 Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok . To vrijedi i za zamijenje- ne i popravljene dijelove . Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja . Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju . ■ 12  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 16 . S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www .lidl-service .com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 123456 . SMZ 260 I4   │  13...
  • Seite 17 . Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com ■ 14  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 18 Garancija i garantni list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre prve upotrebe i čuvajte ga za kasniju upotrebu . Predajte ga prilikom prosleđivanja aparata trećim li- cima . SMZ 260 I4   │  15...
  • Seite 19 Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja . ► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje Servis) . ■ 16  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 20 . Opis aparata Slika A: 1 Turbo taster 2 Blok motora 3 Vezica poklopca 4 Poklopac 5 Držač noža 6 Činija 7 Nož 8 Ležaj 9 Stalak 0 Nastavak za mešanje SMZ 260 I4   │  17 ■...
  • Seite 21 . Izvucite mrežni utikač iz utičnice kod smetnji u radu i pre ► čišćenja aparata . Uvek izvucite mrežni utikač sa električnim kablom iz utičnice, ► ne povlačite ga za sami kabl . ■ 18  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 22 . Ne koristite aparat u druge svrhe, osim u svrhe navedene u ► ovom uputstvu . Budite oprezni prilikom pražnjenja činije! Nož je vrlo oštar! ► SMZ 260 I4   │  19 ■...
  • Seite 23 Nikada ne vadite namirnice iz činije, dok se nož još okreće . ► Opasnost od povreda! Sačekajte da se nož zaustavi pre nego što uklonite blok ► motora . Nikada ne dodirujte nož koji se još okreće! Opasnost od ► povreda! ■ 20  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 24 Paradajz 200 g 10 s normalno Lešnici 200 g 3 x 8 s turbo grubo: 1 x 15 s Bademi 200 g srednje: 2 x 15 s turbo sitno: 3 x 15 s SMZ 260 I4   │  21 ■...
  • Seite 25 2 sa vezice poklopca 3 . Snažno protresite činiju 6 i nakon toga započnite obradu iz početka . 8) Kada se namirnice iseckaju, pustite blok motora 2 i, ako je potrebno, turbo taster 1 . 9) Izvucite mrežni utikač . ■ 22  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 26 Držač noža 5 sa nožem 7 može da ostane u činiji 6, ako želite . – Odvojite stalak 9 od donje strane činije 6 . Okrenite stalak 9 . Zatim možete da stavite stalak 9 na činiju 6, tako da on zatvara činiju 6 . SMZ 260 I4   │  23...
  • Seite 27 Za 200 ml šlaga, okrenite nastavak za mešanje 0 horizontalno za 180° (slika 2), tako da nalegne i usedne samo na jedan nož 7 (slika 3) . Tada će prolaziti kroz šlag u višem položaju: 180 ° Slika 2 Slika 3 ■ 24  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 28 Prilikom rukovanja izuzetno oštrim noževima 7 postoji opasnost od povre- da . Ponovo sastavite aparat nakon upotrebe i čišćenja da se ne bi povredili nezaštićenim nožem 7 . Držite nož 7 van dohvata dece . SMZ 260 I4   │...
  • Seite 29 . Poštujte trenutno važeće propise . U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada . O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi . ■ 26  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 30 Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu . Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine . SMZ 260 I4   │  27...
  • Seite 31 7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . Naziv proizvoda: Univerzalna seckalica Model: SMZ 260 I4 IAN / Serijski broj: IAN 326512_1904 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 32 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de prima utilizare și păstraţi-le pentru consultarea ulterioară . În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane, predaţi-i și instrucţiunile de utilizare . SMZ 260 I4   │  29...
  • Seite 33 Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile . ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service-ul) . ■ 30  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 34 . Descrierea aparatului Figura A: 1 Tasta Turbo 2 Bloc motor 3 Element de legătură pentru capac 4 Capac 5 Suportul cuţitului 6 Vas 7 Cuţit 8 Lagăr 9 Picior suport 0 Palete SMZ 260 I4   │  31 ■...
  • Seite 35 În cazul defecţiunilor de funcţionare și înaintea curăţării apa- ► ratului, scoateţi ștecărul din priză . Când scoateţi cablul de alimentare din priză, trageţi întot- ► deauna de ștecăr și nu de cablu . ■ 32  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 36 în timpul funcţionării, aparatul trebuie să fie oprit și scos din priză . Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cele descrise în ► prezentele instrucţiuni . Procedaţi cu atenţie la golirea vasului! Cuţitul este foarte ► ascuţit! SMZ 260 I4   │  33 ■...
  • Seite 37 Nu scoateţi niciodată alimentele din vas cât timp cuţitul încă ► se rotește . Pericol de rănire! Înainte de a detașa blocul motor așteptaţi oprirea cuţitului . ► Nu atingeţi niciodată cuţitul care încă se rotește! Pericol de ► rănire! ■ 34  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 38 10 sec . normal Alune 200 g 3 x 8 sec . turbo grosier: 1 x 15 sec . Migdale 200 g mediu: 2 x 15 sec . turbo fin: 3 x 15 sec . SMZ 260 I4   │  35 ■...
  • Seite 39 3 . Scuturaţi cu putere vasul 6 și apoi începeţi din nou procesarea . 8) După ce alimentele introduse au fost mărunţite, eliberaţi blocul motor 2 și, după caz, tasta Turbo 1 . 9) Scoateţi ștecărul din priză . ■ 36  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 40 Detașaţi piciorul suport 9 de pe partea inferioară a vasului 6 . Rotiț i piciorul suport 9 . Acum puteţi așeza piciorul suport 9 pe vas 6, astfel încât acesta să închidă vasul 6 . SMZ 260 I4   │...
  • Seite 41 încât acestea să nu se mai sprijine decât pe un cuţit 7 și să se fixeze (fig . 3) . Astfel, acestea se vor ridica prin frișcă: 180° Fig . 2 Fig . 3 ■ 38  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 42 Nu este permisă spălarea blocului motor 2 în mașina de spălat vase, acesta s-ar deteriora . ■ Scoateţi ștecărul din priză . ■ Curăţaţi blocul motor 2 și suportul cuţitului 5 cu cuţitul 7 cu ajutorul unui burete stors bine . SMZ 260 I4   │  39 ■...
  • Seite 43 . Respectaţi prevederile actuale în vigoare . Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare a deșeurilor . Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obţinute de la administraţia locală . ■ 40  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 44 Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . SMZ 260 I4   │  41...
  • Seite 45 Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 42  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 46 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Преди да използвате уреда за пръв път, прочетете внимателно ръководството за потребителя и го запазете за по-късна справка . Предавайте уреда на трети лица заедно с това ръководство . SMZ 260 I4   │  43...
  • Seite 47 Проверете доставката за комплектност и видими повреди . ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия на сервиза (вж . глава Сервизно обслужване) . ■ 44  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 48 Описание на уреда Фигура A: 1 Бутон „турбо“ 2 Блок на двигателя 3 Опорен пръстен на капака 4 Капак 5 Ножодържач 6 Купа 7 Нож 8 Лагер 9 Опорна стойка 0 Наставка за разбъркване SMZ 260 I4   │  45 ■...
  • Seite 49 пайте винаги щепсела, а не самия кабел . Не огъвайте и не притискайте кабела . Разполагайте ► го така, че никой да не може да го настъпи или да се спъне в него . ■ 46  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 50 Не използвайте уреда за други цели, освен за описани- ► те в настоящото ръководство . Действайте внимателно при изпразване на купата! ► Ножът е много остър! Действайте внимателно при почистване на уреда! ► Ножът е много остър! SMZ 260 I4   │  47 ■...
  • Seite 51 Никога не докосвайте все още въртящия се нож! ► Опасност от нараняване! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! Не оставяйте уреда да работи повече от 1 минута . ► След това го оставете да се охлади . ■ 48  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 52 10 s нормална Лешници 200 g 3 х 8 s турбо на едро: 1 х 15 s на средно едро: Бадеми 200 g турбо 2 х 15 s на ситно: 3 х 15 s SMZ 260 I4   │  49 ■...
  • Seite 53 не се раздробят напълно, можете или да ги нарежете на по-малки парчета, или да вдигнете блока на двигателя 2 от опорния пръстен на капака 3 . Разтръскайте силно купата 6 и след това започнете обработването отначало . ■ 50  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 54 Освободете опорната стойка 9 от долната страна на купата 6 . Обърнете опорната стойка 9 . Сега можете да поставите опор- ната стойка 9 върху купата 6 така, че тя да затваря купата 6 . SMZ 260 I4   │...
  • Seite 55 хоризонтално на 180° (фиг . 2), така че да легне само върху единия нож 7 и да се фиксира (фиг . 3) . Тогава тя се върти по-високо в сметаната: 180° Фиг . 2 Фиг . 3 ■ 52  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 56 Не мийте блока на двигателя 2 в съдомиялна машина, защото ще се повреди . ■ Изключете щепсела от контакта . ■ Почистете блока на двигателя 2 и ножодържача 5 с ножа 7 с добре изстискана гъба . SMZ 260 I4   │  53 ■...
  • Seite 57 действащите в момента разпоредби . В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци . Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа . ■ 54  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 58 или такива произведени от стъкло) . Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . SMZ 260 I4   │  55...
  • Seite 59 с указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни раз- ходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . ■ 56  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 60 (3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . SMZ 260 I4   │...
  • Seite 61 продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . ■ 58  │   SMZ 260 I4...
  • Seite 62 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση . Σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής σε τρίτους παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χρήσης . SMZ 260 I4 GR │ CY   │...
  • Seite 63 Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές . ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ . κεφάλαιο Σέρβις) . ■ 60  │   GR │ CY SMZ 260 I4...
  • Seite 64 συσκευή σωστά . Περιγραφή συσκευής Εικόνα A: 1 Πλήκτρο τούρμπο 2 Μοτέρ 3 Σύνδεση καπακιού 4 Καπάκι 5 Στήριγμα λεπίδας 6 Μπολ 7 Λεπίδα 8 Έδρανο 9 Βάση στήριξης 0 Εξάρτημα ανάδευσης SMZ 260 I4 GR │ CY   │  61 ■...
  • Seite 65 ► της συσκευής αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα . Αφαιρείτε πάντα το καλώδιο δικτύου από την πρίζα, τραβώ- ► ντας το βύσμα και όχι το ίδιο το καλώδιο . ■ 62  │   GR │ CY SMZ 260 I4...
  • Seite 66 πει να απενεργοποιηθεί και να αποσυνδεθεί από το δίκτυο . Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλους σκοπούς από ► τους περιγραφόμενους στις παρούσες οδηγίες . Να είστε προσεκτικοί κατά το άδειασμα του μπολ! Η λεπίδα ► είναι πολύ κοφτερή! SMZ 260 I4 GR │ CY   │  63 ■...
  • Seite 67 Ποτέ μην έρχεστε σε επαφή με τη λεπίδα όσο αυτή περι- ► στρέφεται! Κίνδυνος τραυματισμού! ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ! ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΊΑΣ! Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της συσκευής για παραπάνω ► από 1 λεπτό . Κατόπιν, αφήνετέ την να κρυώνει . ■ 64  │   GR │ CY SMZ 260 I4...
  • Seite 68 λεπτά: 3 x 15 δευτ . Τυρί (Γκούντα, νέας παραγωγής, 150 γρ . 2 x 15 δευτ . turbo θερμοκρασία ψυγείου) Αυγά 3 τεμάχια 2 x 4 δευτ . turbo (σφιχτά) (150 γρ .) SMZ 260 I4 GR │ CY   │  65 ■...
  • Seite 69 καπακιού 3 . Ανακινήστε δυνατά το μπολ 6 και επανεκκινήστε κατόπιν την επεξεργασία . 8) Όταν το είδος πλήρωσης κοπεί σε μικρά κομμάτια, αφήστε το μοτέρ 2 και εφόσον απαιτείται το πλήκτρο Turbo 1 . 9) Αποσυνδέστε το βύσμα . ■ 66  │   GR │ CY SMZ 260 I4...
  • Seite 70 Χαλαρώστε τη βάση στήριξης 9 από την κάτω πλευρά του μπολ 6 . Γυρίστε τη βάση στήριξης 9 ανάποδα . Τώρα, μπορείτε να τοποθετήσετε τη βάση στήριξης 9 επάνω στο μπολ 6, έτσι ώστε η βάση να ασφαλί- ζει το μπολ 6 . SMZ 260 I4 GR │ CY   │...
  • Seite 71 κατά 180° (εικ . 2), ώστε να εδράζεται και να ασφαλίζει μόνο σε μία λεπίδα 7 (εικ . 3) . Περνάει τότε πιο ψηλά μέσα από την κρέμα: 180° Εικ . 2 Εικ . 3 ■ 68  │   GR │ CY SMZ 260 I4...
  • Seite 72 λεπίδας 7 . Συναρμολογείτε εκ νέου τη συσκευή μετά τη χρήση και τον καθαρισμό, ώστε να μην τραυματιστείτε από την κινούμενη λεπίδα 7 . Διατηρείτε τη λεπίδα 7 μακριά από τα παιδιά . SMZ 260 I4 GR │ CY  ...
  • Seite 73 Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης . Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας . ■ 70  │   GR │ CY SMZ 260 I4...
  • Seite 74 Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και πα- ρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . SMZ 260 I4 GR │ CY   │...
  • Seite 75 IAN 326512_1904 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 72  │   GR │ CY SMZ 260 I4...
  • Seite 76 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SMZ 260 I4 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 77 Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I4...
  • Seite 78 Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können . Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Turbo-Taste 2 Motorblock 3 Deckel-Bund 4 Deckel 5 Messerhalter 6 Schüssel 7 Messer 8 Lager 9 Standfuß 0 Quirlaufsatz SMZ 260 I4 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 79 Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I4...
  • Seite 80 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben . Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! ► Das Messer ist sehr scharf! SMZ 260 I4 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Seite 81 Messer noch dreht . Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen . Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! ■ 78  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I4...
  • Seite 82 3 x 8 Sek . turbo grob: 1 x 15 Sek . Mandeln 200 g mittel: 2 x 15 Sek . turbo fein: 3 x 15 Sek . SMZ 260 I4 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Seite 83 Sie es entweder in kleinere Stücke schneiden oder heben Sie den Motorblock 2 vom Deckel-Bund 3 ab . Schütteln Sie die Schüssel 6 kräftig durch und beginnen Sie anschließend mit der Bearbeitung von vorne . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I4...
  • Seite 84 Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6 . Drehen Sie den Standfuß 9 um . Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen, so dass dieser die Schüssel 6 verschließt . SMZ 260 I4 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 85 (Abb .2), so dass dieser nur noch auf einem Messer 7 aufliegt und einrastet (Abb .3) . Er pflügt dann höher durch die Sahne: 180° Abb . 2 Abb . 3 ■ 82  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I4...
  • Seite 86 Messer 7 für Kinder unzugänglich . ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Sie dürfen den Motorblock 2 nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, dieser würde dadurch beschädigt . ■ Ziehen Sie den Netzstecker . SMZ 260 I4 DE │ AT │ CH   │  83 ■...
  • Seite 87 Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I4...
  • Seite 88 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SMZ 260 I4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 89 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 86  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I4...
  • Seite 90 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 06 / 2019 · Ident.-No.: SMZ260I4-062019-1 IAN 326512_1904...

Diese Anleitung auch für:

326512 1904