Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D'UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
NÁVOD K OBSLUZE
SKARTOVACÍ STROJ
NÁVOD NA OBSLUHU
SKARTOVAČKA
OX10
07/2011

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Otto Office OX10

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D‘UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍ STROJ NÁVOD NA OBSLUHU SKARTOVAČKA OX10 07/2011...
  • Seite 2 Aktenvernichter OTTO Offi ce OX10 ........3...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 1 Bestimmungsgemäße Verwen- spielen. Lassen Sie den Aktenvernichter nicht dung, Gewährleistung unbeaufsichtigt eingeschaltet. Das Gerät ist ausschließlich zum Vernichten WARNUNG von kleinen Papiermengen bestimmt. Führen Verletzungsgefahr! Sie keine großen Büroklammern, Fenster- oder Fassen Sie niemals in den Schlitz der Luftpolsterumschläge, Zeitungen, Folien, lami-...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmä- 3 Übersicht ßig auf Schäden. Schalten Sie den Ak- 3 4 5 6 7 tenvernichter bei Beschädigung oder nicht ordnungsgemäßer Funktion so- wie vor Platzwechsel oder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Bedienung 6 LED-Anzeigen, Störungsbe- seitigung Warnung! Stellen Sie vor dem Einschalten der Power: Gerät ist betriebsbereit Maschine sicher, dass alle Sicherheits- Schiebeschalter in Stellung AUTO oder REV hinweise beachtet wurden. Overload: Maschine ist überlastet. Sie haben Aktenvernichter einschalten zu viel Papier auf einmal zugeführt.
  • Seite 6 EG-Konformitätserklärung HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, D-88699 Frickingen erklärt hiermit, dass die Maschine Aktenvernichter OTTO Offi ce OX10 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien entspricht:...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING 1 Proper use, warranty Risk of injury! The shredder is designed exclusively for Do not reach into the paper feed slot. destroying paper. Depending on the cutting type, it can also handle small quantities of CDs, Risk of injury from being pulled in! credit and charge cards.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Check the machine and cable regu- 3 Machine components larly for damage. Switch the shred- 3 4 5 6 7 der off if it is damaged or not work- ing correctly or before relocating or cleaning it and disconnect it from the mains.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Operation 6 LED displays, troubleshooting Power: Warning! Appliance is ready for use Before switching the machine on, Sliding switch on AUTO or REV make sure that you observe all safety Overload: instructions. Machine is overloaded.
  • Seite 10 EC Declaration of Conformity HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, D-88699 Frickingen hereby declares that the machine document shredder OTTO Offi ce OX10 corresponds to the health and safety requirements of the following EC directives listed below due to its conception and...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent 1 Utilisation conforme, garantie pas avec l’appareil. Ne laissez pas le destruc- L’appareil est exclusivement conçu pour la teur de documents allumé sans surveillance. destruction de petites quantités de docu- ments.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Vérifi ez régulièrement que l‘appareil 3 Vue générale et les câbles ne présentent aucun 3 4 5 6 7 dommage. Eteignez le destructeur de documents en cas de détériora- tion ou de dysfonctionnement, ainsi qu’avant un changement de place ou un nettoyage, et débranchez la prise secteur.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Manipulation 6 Affi chages DEL, résolution de problèmes techniques Avertissement Avant de mettre la machine en Power: L’appareil est prêt à fonctionner marche, assurezvous que toutes les Sélecteur à coulisse en position AUTO ou consignes de sécurité...
  • Seite 14 HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, D-88699 Frickingen déclare par la présente que la machine ci-dessous dési- gnée par: destructeur de documents OTTO Offi ce OX10 répond, de par la conception et la structure du modèle commercialisé par nous, aux exigences essentielles de sécurité...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com gehouden worden om er zeker van te zijn dat 1 Gebruik volgens de bestem- ze niet met het toestel spelen. Laat de papier- ming, garantie vernietiger niet onbeheerd ingeschakeld. De papiervernietiger is uitsluitend voor het ver- WAARSCHUWING nietigen van papier bestemd.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Controleer toestel en kabels regel- 3 Overzicht matig op schade. Schakel de pa- 3 4 5 6 7 piervernietiger uit en trek de stekker uit het stopcontact in het geval van schade of als het toestel niet goed functioneert, voor een wisseling van plaats of reiniging.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Bediening 6 LED-indicaties, verhelpen van storingen Waarschuwing! Zorg er voor het inschakelen van de Power: Toestel is gebruiksklaar machine voor dat alle veiligheidsvoor- Schuifschakelaar op stand AUTO of REV schriften in acht genomen werden. Overload: Machine is overbelast.
  • Seite 18 EG-conformiteitsverklaring HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, D-88699 Frickingen verklaart hiermee dat de papiervernietiger OTTO Offi ce OX10 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veilig- heids- en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG-richtlijnen voldoet:...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com VÝSTRAHA 1 Správné použití, odpovědnost Nebezpečí úrazu! za vady Nikdy nesahejte do štěrbiny otvoru na přívod papíru. Přístroj je výhradně určen ke skartování malých Nebezpečí úrazu vtažením! množství papíru. Kromě toho můžete skartovat Dlouhé...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Pravidelně kontrolujte, zda nedo- 3 Přehled šlo k poškození přístroje a kabelu. 3 4 5 6 7 V případě poškození nebo závad, před přemístěním nebo čištěním, skartovačku vypněte a odpojte síťo- vou zástrčku ze zásuvky. –...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Obsluha 6 Kontrolky LED, odstraňování závad VÝSTRAHA Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda Power: Přístroj je připraven k použití byly dodrženy všechny bezpečnostní posuvný přepínač v poloze AUTO nebo REV předpisy. Overload: Stroj je přetížený. Bylo přivedeno Zapnutí...
  • Seite 22 Prohlášení o shodě se směrnicemi ES HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, D-88699 Frickingen tímto prohlašuje, že uvedený stroj Skartovačka OTTO Offi ce OX10 odpovídá z hlediska své koncepce a konstrukce v námi prodávaném provedení základním požadavkům na bezpeč- nost a zdraví...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú 1 Správne použitie, zodpoved- hrať. Nenechávajte skartovacie zariadenie bez nosť za nedostatky dozoru zapnuté. Prístroj je výlučne určený na skartovanie VÝSTRAHA malých množstiev papiera. Okrem toho možno Nebezpečenstvo úrazu! skartovať...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Pravidelne kontrolujte, či prístroj 3 Prehľad alebo kábel nie je poškodený. Ak je 3 4 5 6 7 skartovacie zariadenie poškodené, nesprávne funguje, ak meníte jeho umiestnenie alebo pred čistením ho vypnite a vytiahnite sieťovú zástrč- –...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Obsluha 6 Kontrolky, odstránenie poruchy VÝSTRAHA Pred zapnutím stroja zabezpečte, aby Power: Zariadenie je pripravené na prevádzku boli dodržané všetky bezpečnostné posuvný spínač je v polohe AUTO alebo REV upozornenia. Overload: Stroj je preťažený. Vložili ste pri- Zapnutie skartátora veľa papiera naraz.
  • Seite 26 HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, D-88699 Frickingen týmto prehlasuje, že v ďalšom texte popísaný stroj skartovacie zariadenie OTTO Offi ce OX10 na základe svojej koncepcie a konštrukcie, v prevedení, ktoré sme uviedli na trh, spĺňa základné bezpečnostné pred- pisy a požiadavky na ochranu zdravia podľa následne uvedených smerníc ES:...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 07/2011...