Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Boston HSi S6W2 Bedienungsanleitung Seite 13

In-ceiling speaker system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation Instructions (cont.)
15)Push the trim plate against the
ceiling. Tighten the 3 Phillips
mounting screws. The mounting
arms will pivot into position and
clamp
the
speaker
to
the
mounting surface.
Important: Do not overtighten the
screws.
16)Attach the metal grille. It is held in
place by magnets.
Very important: lower surface of subwoofer is to be 1
Muy importante: La superficie inferior del subwoofer debe estar 1
Très important : la surface inférieure du caisson de basse doit être située à 1
Sehr wichtig: Die untere Oberfläche des Subwoofers muss sich 1
Use small template to mark hole 4
plate. Cut hole with tool (make sure to be precise, trim flange is
small).
Use la plantilla pequeña para marcar el orificio de 4
(124mm) para la placa de borde. Corte el agujero con una
herramienta (asegúrese de ser preciso ya que la pestaña es
pequeña).
Utilisez le petit gabarit pour dessiner le trou de 4
mm) destiné à la plaque d'assemblage. Découpez le trou avec un
outil (soyez précis car la bride d'assemblage est petite).
Verwenden Sie die kleine Schablone, um 4
der Abdeckplatte entfernt die Löcher anzuzeichnen. Schneiden
Sie das Loch mit einem entsprechenden Werkzeug aus (achten
Sie auf die Genauigkeit, der Abdeckflansch ist klein).
Instrucciones de Instalación (cont.)
cuadrado estén alineados con las
paredes o con los detalles del
techo. De ser necesario, quite y
vuelva a colocar la placa en las
lengüetas con una orientación
distinta) .
15)Empuje la placa de borde contra el
techo. Apriete los tres tornillos de
montaje Phillips. Los brazos de
montaje girarán para quedar en
posición y sujetar el parlante en la
superficie de montaje.
Importante: No apriete demasiado
los tornillos.
16)Acople la rejilla metálica. Se
sostiene en su lugar por medio de
imanes.
Port Tube in place above location for trim plate
Tubo de puerto en su lugar sobre la ubicación de la placa de borde
Tube de calibration en place au-dessus de l'emplacement destiné à la plaque
d'assemblage
Anschlussrohr befindet sich in der richtigen Lage über der Abdeckplatte.
Terminals on opposite side
Terminales en el lado opuesto
Bornes sur le côté opposé
Anschlüsse auf der gegenüberliegenden Seite
1
-inches (32mm) above visible ceiling surface.
4
7
-inches (124mm) for trim
8
7
pulgadas
8
pouces (124
7
8
7
Zoll (124 mm) von
8
Instructions d'installation (suite)
tube de calibration. (Pour la grille
carrée disponible séparément,
vérifiez que les bords du carré sont
alignés avec les murs ou autres
éléments de plafond. Si nécessaire,
retirez, réorientez et refixez la
plaque sur les ergots à baïonnette.)
15)Poussez la plaque d'assemblage
contre le plafond. Serrez les 3 vis à
tête cruciforme. Les bras de
fixation pivotent en position et
bloquent le haut-parleur à la
surface de montage.
Important:
ne
serrez
excessivement les vis.
16)Fixez la grille métallique. Elle est
maintenue en place par des
aimants.
1
pulgadas (32mm) sobre la superficie del techo visible.
4
pouces (32 mm) au-dessus de la surface visible du plafond.
1
4
1
Zoll (32 mm) über der sichtbaren Deckenoberfläche befinden.
4
Port tube pulled through the ceiling. Attach trim plate to port tube.
Tubo de puerto empujado a través del techo. Acople la placa de borde a los
terminales del tubo de puerto del lado opuesto.
Tube de calibration tiré à travers le plafond. Fixez la plaque d'assemblage au
tube de calibration. Bornes sur le côté opposé.
Durch die Decke gezogenes Anschlussrohr. Befestigen Sie die Abdeckplatte
an den Klemmen des Anschlussrohrs auf der gegenüberliegenden Seite.
– 13 –
Installationsanweisungen (Forts.)
Abdeckplatte an das Anschlussrohr
anzuschließen. (Falls Sie das gesondert
erhältliche Vierkantgitter verwenden,
stellen Sie sicher, dass die Kanten des
Rechtecks an den Wänden oder
anderen Deckendetails ausgerichtet
sind. Falls nötig, entfernen Sie die
Platte auf den Bajonettverschlüssen
und bringen sie in einer anderen
Ausrichtung erneut an).
15) Drücken Sie die Abdeckplatte gegen
die Decke. Ziehen Sie die drei
Kreuzschlitz-Befestigungsschrauben
an.
Die
Befestigungsarme
pas
schwenken dann in Position und
klemmen den Lautsprecher an die
Befestigungsfläche.
Wichtig: Ziehen Sie die Schrauben
nicht zu fest an.
16) Bringen Sie das Metallgitter an. Es
wird von Magneten festgehalten.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis