ZYXEL
AX7501-B1
Dual-Band
Wireless
AX IOG
Quick
Start
Guide
ENGLISH
I DEUTSCH
I ESPANOL
NEDERLANDS
I SUOMI
I SVENSKA
Step
1
Hardware
Connections
O
Fiber
Connector
(Optional)
ON
(Optional)
O
d)
- Power
on and
Green
On
Off
- Power
off
POWER
On
PON connection
Green
Blinking
- Trying
FIBER
On - Not receiving
Red
On - In Routing
Blinking
- Transmitting
Off - Physical
INTERNET
Red
On - Attempted
Step 2
WiFi/WiFi6 Connection
using SSD
Device
Label
1/2
PON
VoIP
IAD
with
SFP+
FRANCAIS
ITALIANO
O
OR
Phone
Power
Outlet
system
ready
ready
to link
up
optical
signal
normally
mode
and
WAN connection
is up
data
WAN
connection
is down
or in Bridge
to get
an IP address,
but
failed
-
B
ZYXEL
SSD:
XXX-XXXXXX
Wireless
Key:
xxxxxxxxxx
User
Name:
xxxx
Login Password:
xxxx
Package
Contents
Zyxel
Power
Mounting
Kit
Screw Anchors
Tapping
See the User's
including
customer
EU Importer
Zyxel Communications
Gladsaxevej
378, 2. th. 2860 Søborg
https://www.zyxel.com/dk/da/
US Importer
Zyxel Communications,
1130 North
Miller
Street
https://www.zyxel.com/us/en/
Copyright
0 2022 Zyxel
Gently
pul the hatch
nsert
a compatible
2
atch.
O
Connect
a fiber
Close
the
hatch.
Connect
a computer
5
Connect
a phone
6
Use the included
7
on the Zyxel
O
Ziehen Sie vorsichtig
Stecken Sie einen kompatiblen
dann die Verriegelung
O
Schließen
Sie ein Glasfaserkabel
Schließen
Sie die Klappe.
O
Schließen
Sie einen
O
Schließen
Sie ein Telefon
O
Schließen Sie den mitgelieferten
auf die ON/OFF
O
Tire suavemente
nserte
un transceptor
eI pestillo
del transceptor.
O
Conecte
un cable
Cierra
Ia trampilla.
Conecte un equipo al puerto LAN con eI cable Ethernet (opcional).
O
Conecte un teléfono al puerto del teléfono usando el cable de teléfono
O
Utilice eI adaptador
corriente.
Presione
(j) Tirezdoucement s urIatrappe pour ouvrir.
nsérez un émetteur-récepteur
fermez
Ie loquet
O
Connectez
un cåble
Fermez
Ia trappe.
5
Connectez
un ordinateur
6
Branchez
un téléphone
7
Utilisez
'adaptateur
Appuyez
sur Ie bouton
Tira
delicatamente
2
nserisci
un ricetrasmettitore
blocco
del ricetrasmettitore.
Connetti
al ricetrasmettitore
3
Chiudi
il portello.
4
Col egare un computer
5
6
Col egare un telefono
7
Utilizzare
Ilalimentatore
Premere
il pu sante
Trek
het klepje
2
Plaats
een compatibele
vergrendeling
O
Verbind
een glasvezelkabel
4
Sluit het klepje.
Sluit een computer
6
Sluit een telefoon aan op een telefoonpoort
7
Gebruik
de bijgesloten
ON/OFF-toets
(j) VedäIuukkua k evyesti avataksesi Sen.
Liitä yhteensopiva
vastaanottimen
3
Liitä
kuituoptinen
4
Sulje Iuukku.
5
Kytke
tietokone
6
Kytke
puhelin
7
Yhdistö
virtapistoke
painamalla
virtakytkintä
O
Dra försiktigt
O
Anslut en kompatibel
3
Anslut en fiberoptisk
4
Stäng uckan.
mode
5
Anslut en dator till LAN-porten
6
Anslut en telefon till telefonporten
O
Använd
den medföljande
Zyxel
Device.
Use the SSID and Wireless
or notebook,
Die SSID
und
Smartphone
El SSID y la contraseöa
este SSID. Escriba la contrasefia
Le SSID et la Clé WiFi se trouve sur 'Etiquette
portable,
trouvez
Adapter
Ethernet
Cable
Phone
Cable
Screws
M4x30
mm
Guide
at www.zyxel.com
for more
support
and safety
warnings.
UK Importer
A/S
Zyxel Communications
, Denmark.
2 Old Row Court,
RG40 IXZ, United
https://www.zyxel.com/uk/en/
Inc
Anaheim,
CA 92806-2001
and/or
its affiliates.
All Rights
Reserved.
to open
it.
SFP+ transceiver
into the FIBER port until
it clicks
optic
cable
to the transceiver.
to the LAN port
using the Ethernet
cable
(optional).
to the phone
port
using the phone
cable
(optional).
power
adapter
to connect
the power
socket
to a power
Device.
an der Klappe, um Sie zu öffnen.
SFP+ Transceiver
in den FIBER Anschluss, bis er einrastet,
des Transceivers.
an den
Transceiver
an.
Computer
mit dem
Ethernet
Kabel
an den LAN-Port
mit dem Telefonkabel
an den Telefonanschluss
Netzadapter
an den Netzanschluss
Taste,
um den Zyxel
Device
einzuschalten.
de Ia trampilla
para
abrirla.
SFP+ compatible
en eI puerto
FIBRA hasta
de fibra
Optica
al transceptor.
de alimentaciön
incluido
para conectar
eI enchufe de alimentaciön
eI botön
ON/OFF
para
encender
eI Zyxel
Device.
SFP+ compatible
dans e port FIBER (FIBRE) jusqu'å ce qu il s'enclenche,
de l'émetteur-récepteur.
fibre
optique
Iémetteur-récepteur.
au port
LAN en utilisant
Ie cåble
Ethernet
au port téléphone
Ilaide du cåble
téléphonique
d alimentation
inclus
pour connecter
Ia prise d alimentation
ON/OFF
pour allumer
le Zyxel
Device.
sul portello
per aprirlo.
SFP+ compatibile
nella porta
FIBER finché
un cavo
di fibra
Ottica.
alla porta LAN mediante
il cavo Ethernet (opziona e).
alla porta del telefono tramite
il cavo telefonico
fornito
a corredo per collegare
Ia presa di alimentazione
ON/OFF
pre accedere
'Zyxel Device.
voorzichtig
open.
SFP+ transceiver
in de Glasvezel-poort
van de transceiver.
met de transceiver.
aan op de LAN-poort
met de Ethernetkabel
met de telefoonkabel
stroomadapter
om de router
op een stopcontact
om de Zyxel
Device
aan te schakelen.
SFP+-vastaanotin
KUITU-porttiin
niin, ettö se naksahtaa
Iuukun
salpa.
kaapeli
vastaanottimeen.
LAN-porttiin
Ethernet-kaapelil
a (valinnainen).
puhelinporttiin
puhelinkaapelilla
(valinnainen).
pistorasiaan
mukana
toimitetulla
virtasovittimella.
(ON/OFF).
i luckan
för att öppna
den.
SFP+-transceiver
i FIBER-porten
tills den klickar på plats och stäng sedan transceiverns
kabel till transceivern.
med den Ethernet-kabeln
(tillval).
med telefonkabeln
(tillval).
strömadaptern
och anslut eluttaget
till ett vägguttag.
Key on the device
label to connect
find this
SSD. Enter the Wireless
Key to connect.
der
WLAN
Schlüssel
befinden
sich
auf
dem
Etikett
Oder Notebook.
Geben
Sie den Schlüssel
für die WI-AN-Verbindung
inalambrica
estan
en la etiqueta
del Dispositivo.
de conexiön
inalåmbrica
para conectar.
au dos de 'équipement.
ce SSD. Saisissez
Ia Clé sans fil pour
vous connecter.
Doc
Z
Declaration
of Conformity
QSG
Safety Warnings
information,
UK Ltd.
Rose Street, Wokingham,
Kingdom
(UK)
into place,
then
close the transceiver's
outlet.
Press the ON/OFF
button
to turn
und schließen Sie
an (optional).
an (optional).
und an eine Netzsteckdose
an. Drücken Sie
que encaje
en su lugar, a continuaci6n
cierre
(opcional).
a una toma de
puis
(option).
(option).
une prise de courant.
non va a posto
con un click,
poi chiudi
I
(opzionale).
a una presa della corrente.
zodat
hij op zijn plaats
klikt
en sluit dan de
(optioneel).
(optioneel).
aan te sluiten.
Druk op de
paikal een ja sulje sitten
Käynnistä
Zyxel
Device
-laite
Tn/Ck på ON/OFF för att slå på
wirelessly
to the Zyxel
Device.
On your
smartphone
am
Gerdt
Suchen
Sie diese
SSD
auf
Ihrem
ein.
En su smartphone
o portåtil,
busque
Sur votre smartphone
ou votre ordinateur