Seite 1
DUAL QUICK BATTERY CHARGER 20V 2X 4.5A PDSLG 20 A1 DVOJNI HITRI POLNILNIK 20 V DVOJITÁ RYCHLONABÍJEČKA 20 V 2 X 4,5 A 2X 4,5 A Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu DVOJITÁ RÝCHLONABÍJAČKA 20 V DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT 20 V...
Seite 2
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A...
Seite 5
Telefonsko naročilo ..............7 PDSLG 20 A1 ...
Seite 6
IZHOD/Output (oba izhoda) (enosmerni tok) Nazivna napetost 21,5 V Predvidena uporaba Nazivni tok 4,5 A Ta polnilnik je določen samo za polnjenje aku mulatorjev serije PARKSIDE PAP 20 A1/A2/ Razred zaščite II / (dvojna izolacija) A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. Trajanje polnjenja pribl. 30 min Akumulator se uporablja za: (2 Ah –...
Seite 7
■ Če je električni priključni kabel pri tej akumulator in poveča nevarnost požara. napravi poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti. PDSLG 20 A1 │ 3 ■...
Seite 8
LED-lučka 3 utripa: akumulator je napolnjen do 2/3 ■ Poškodovanih akumulatorjev nikoli ne vzdržujte. Vse LED-lučke svetijo neprekinjeno: Vsakršno vzdrževanje akumulatorjev naj izvaja akumulator je povsem napolnjen. izključno proizvajalec ali pooblaščena servisna služba. ■ 4 │ PDSLG 20 A1...
Seite 9
Za akumulatorje serij X 12 V in X 20 V Team serije Slovenije. dobite tri leta garancije od datuma nakupa. 3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga Prodajalec je razviden iz računa. Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda PDSLG 20 A1 │ 5 ■...
Seite 10
Direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta dinjske odpadke, ampak jih oddajte na ustreznem in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe zbirališču. Baterije/akumulatorje oddajajte samo nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi. izpraznjene. ■ 6 │ PDSLG 20 A1...
Seite 11
Telefonsko naročilo Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte pripravljeno številko artikla (IAN 380766_2110) za svojo napravo. Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil. PDSLG 20 A1 │ 7 ■...
Seite 13
Telefonická objednávka ............. .16 PDSLG 20 A1 ...
Seite 14
Úvod Technické údaje Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového Dvojitá rychlonabíječka 20 V 2x 4,5 A přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní PDSLG 20 A1 výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto VSTUP/Input výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpeč- Domezovací napětí...
Seite 15
■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru. poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zá- kaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. PDSLG 20 A1 │ 11 ■...
Seite 16
50 % a 80 %. Optimální skladovací klima Akumulátor je zcela nabitý. je chladné a suché. ■ Nikdy neprovádějte údržbu u poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. ■ 12 │ PDSLG 20 A1...
Seite 17
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. PDSLG 20 A1 │ 13 ■...
Seite 18
BURGSTRASSE 21 software. 44867 BOCHUM Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku NĚMECKO servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete po- www.kompernass.com mocí zadání čísla výrobku (IAN) 380766_2110 otevřít svůj návod k obsluze. ■ 14 │ PDSLG 20 A1...
Seite 19
Dbejte na označení na různých obalo- vých materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s násle- dujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. PDSLG 20 A1 │ 15 ■...
Seite 20
Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (IAN 380766_2110) přístroje. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. ■ 16 │ PDSLG 20 A1...
Seite 21
Telefonická objednávka ............. .24 PDSLG 20 A1 ...
Seite 22
Technické údaje Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového Dvojitá rýchlonabíjačka 20 V 2x 4,5 A prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok PDSLG 20 A1 vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou VSTUP/Input tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia Menovité napätie 230–240 V ∼, 50 Hz týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie.
Seite 23
Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom prípustného rozsahu teplôt môže akumulátor alebo jeho zákazníckym servisom alebo zničiť a zvýšiť nebezpečenstvo požiaru. obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečenstvu. PDSLG 20 A1 │ 19 ■...
Seite 24
Všetky LED kontrolky svietia: ■ Nikdy nevykonávajte údržbu na poškode- Box s akumulátorom je úplne nabitý. ných akumulátoroch. Akúkoľvek údržbu akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené zákaznícke servisy. ■ 20 │ PDSLG 20 A1...
Seite 25
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. PDSLG 20 A1 │ 21 ■...
Seite 26
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- 44867 BOCHUM cou zadania čísla výrobku (IAN) 380766_2110 NEMECKO otvoríte váš návod na obsluhu. www.kompernass.com ■ 22 │ PDSLG 20 A1...
Seite 27
Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 o Batérie/akumulátory preto neodhadzujte do domo- obmedzení používania určitých nebezpečných látok vého odpadu, ale odovzdajte ich na samostatný v elektrických a elektronických zariadeniach. zber. Batérie/akumulátory odovzdajte len vo vybi- tom stave. PDSLG 20 A1 │ 23 ■...
Seite 28
Servis Slovensko Tel. 0850 232001 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pri všetkých požiadavkách číslo výrobku (IAN 380766_2110) pridelené prístroju. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. ■ 24 │ PDSLG 20 A1...
Seite 29
Telefonische Bestellung ............. . .32 DE │ AT │ CH │ 25 ■ PDSLG 20 A1...
Seite 30
(Doppelisolierung) Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen Ladedauer ca. 30 min von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/ (2 Ah – Ready to use) B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 Serie bestimmt. ca. 35 min (2 Ah – 100%) Dieser Akku ist passend zu: ca.
Seite 31
■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge- rätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 27 ■ PDSLG 20 A1...
Seite 32
Das Akku-Pack ist vollständig geladen. Lagerungsklima ist kühl und trocken. ■ Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kunden- dienststeIlen erfolgen. │ DE │ AT │ CH ■ 28 PDSLG 20 A1...
Seite 33
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. DE │ AT │ CH │ 29 ■ PDSLG 20 A1...
Seite 34
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift 380766_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 30 PDSLG 20 A1...
Seite 35
Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Be- Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) schränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher umweltgerecht entsorgt werden. Batterien/Akkus Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. können giftige Schwermetalle enthalten. DE │ AT │ CH │ 31 ■ PDSLG 20 A1...
Seite 36
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 380766_2110) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 32 PDSLG 20 A1...
Seite 37
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2022 · Ident.-No.: PDSLG20A1-012022-1 IAN 380766_2110...