Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
R E A DY WA R M 5000 TOWEL BLACK
Toallero eléctrico/ Heated towel rail
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado única-
mente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for
primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use. FR · Ce produit ne convient pas pour une utilisation en tant que chauffage primaire. Cet
appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisa-
tion momentanée. DE · Questo prodotto non è adatto ad essere utilizzato come riscaldamento
primario. È indicato per uso occasionale ed esclusivamente in luoghi riparati. IT · Questo pro-
dotto non è adatto a riscaldamento primario. Questo prodotto è indicato solamente per luoghi
caldi o per uso sporadico. PT · Este produto não é adequado para ser usado como aquecimento
primário. Destina-se a uma utilização ocasional e apenas em locais cobertos. NL · Dit product
is niet geschikt voor primaire verwarming. Dit product is alleen geschikt voor gebruik op bes-
chutte plaatsen of voor incidenteel gebruik. PL · Ten produkt nie nadaje się do pierwotnego ogr-
zewania. Ten produkt jest wskazany tylko do miejsc osłoniętych lub do okazjonalnego użytku.
CZ · Tento produkt není vhodný pro primární vytápění. Tento výrobek je určen pouze na topení na
chráněných místech nebo pro příležitostné použití. TR · Bu ürün birincil ısıtma için uygun değildir.
Bu ürün sadece korunaklı alanlarda veya ara sıra kullanım için uygundur.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec READYWARM 5000 TOWEL BLACK

  • Seite 1 R E A DY WA R M 5000 TOWEL BLACK Toallero eléctrico/ Heated towel rail ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado única- mente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for primary heating purposes.
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Güvenlik talimatları INHOUD İÇINDEKILER INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Parçalar ve bileşenler 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2.
  • Seite 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTA EU01_100566 ReadyWarm 5000 Towel Black Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las nuevos usuarios.
  • Seite 4 Póngase en contacto con el Servicio de - Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda o especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de reparación.
  • Seite 5 - Check the power cable regularly for visible damage. If the mm above the floor. cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Always use the appliance in an upright position.
  • Seite 6 être réparé par le Service d’Assistance séchage des serviettes et du linge lavés à l’eau. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout danger pour les enfants, - Utilisez toujours l’appareil en position verticale.
  • Seite 7 Platten beschädigt sind. Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den - Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Seite 8 - Per scollegare il dispositivo dalla presa, non tirare il cavo, età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni di collegare, regolare, ma utilizzare la spina. pulire o effettuare interventi sull’apparecchio. READYWARM 5000 TOWEL BLACK READYWARM 5000 TOWEL BLACK...
  • Seite 9 Per qualsiasi dubbio o riparazione contattare il Servizio di muito quentes e causar queimaduras. Deve ser dada especial Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. atenção à presença de crianças e pessoas vulneráveis. - Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei - Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos...
  • Seite 10 Se o cabo apresentar danos, deve ser pequenas, este aparelho deve ser instalado de modo que reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec o elemento de aquecimento mais baixo esteja pelo menos para evitar qualquer tipo de perigo.
  • Seite 11 Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. het laagste verwarmingselement zich ten minste 600 mm - Gebruik het apparaat altijd rechtop.
  • Seite 12 - OSTRZEŻENIE: To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis do suszenia prania wypranego w wodzie. Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego - UWAGA: aby uniknąć ryzyka dla bardzo małych dzieci, to rodzaju niebezpieczeństw. urządzenie musi być zainstalowane tak, aby najniższy - Zawsze używaj urządzenia w pozycji pionowej.
  • Seite 13 Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán způsobem poškozeno. Obraťte se na Oficiální technickou v blízkosti dětí nebo přímo dětmi. asistenční službu společnosti Cecotec pro případné dotazy - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na nebo opravy.
  • Seite 14 Kablo hasar görmüşse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için - Cihazı doğrudan bir elektrik prizinin altına yerleştirmeyiniz. resmi Cecotec teknik destek Servis Merkezi tarafından - UYARI: Paneller hasar görmüşse cihaz kullanılmamalıdır. onarılmalıdır. - 3 yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıkları...
  • Seite 15 - Düşürülmüş veya herhangi bir şekilde hasar görmüşse cihazı kullanmayın. Herhangi bir sorunuz veya onarım için lütfen Fig. 1 Elemento calefactor resmi Cecotec Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin. Patas - Ambalajı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın, Panel de control tehlikeli olabilir.
  • Seite 16 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el cuidadosamente la superficie exterior del producto. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Permita que el producto se enfríe completamente antes de limpiarlo o manipularlo.
  • Seite 17 ENGLISH 9. COPYRIGHT 1. PARTS AND COMPONENTS Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no Fig. 1 podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, Heating element transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
  • Seite 18 Turn the on/off switch to the on position to start the towel rail and the indicator light will light up. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the appliance under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 19 4. FONCTIONNEMENT manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est bien sur la position d’arrêt.
  • Seite 20 N’utilisez pas de détergents, de produits chimiques ou de dissolvants agressifs pour le 9. COPYRIGHT nettoyer, ils pourraient endommager la finition du produit. Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES en totalité...
  • Seite 21 Achten Sie darauf, dass er mindestens 0,6 m von Badewannen und Duschen entfernt aufgestellt wird. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch und, falls gewünscht, eine milde Seifenlösung, READYWARM 5000 TOWEL BLACK READYWARM 5000 TOWEL BLACK...
  • Seite 22 Lösungsmittel, sie könnten die Oberfläche des Produkts beschädigen. 9. COPYRIGHT 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Referenz des Gerätes: EU01_100566 vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 23 Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di 4. FUNZIONAMENTO essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Prima di accendere l’apparecchio, accertarsi che l’interruttore di accensione/spegnimento sia in posizione di spegnimento.
  • Seite 24 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 3. INSTALAÇÃO Advertência:...
  • Seite 25 Para colocar o toalheiro em funcionamento, rode o interrutor de ligar/desligar para a A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de posição de ligado e a luz indicadora acende-se. conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 26 Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, chemicaliën of oplosmiddelen om het te Vrijstaande vloermontage reinigen, ze kunnen de afwerking van het product beschadigen. Verwijder het elektrische handdoekhouder en alle bevestigingsonderdelen en controleer of er geen ontbreken. READYWARM 5000 TOWEL BLACK READYWARM 5000 TOWEL BLACK...
  • Seite 27 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de 3. INSTALACJA officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Ostrzeżenie: 9. COPYRIGHT To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do suszenia tkanin pranych w wodzie.
  • Seite 28 Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym wyczyścić zewnętrzną powierzchnię urządzenia. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Przed czyszczeniem lub obsługą należy odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie. Nie pozwól, aby woda lub inne płyny dostały się do wnętrza urządzenia.
  • Seite 29 ČEŠTINA 9. PRAWA AUTORSKIE 1. DÍLY A SOUČÁSTI Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, Obr. 1 w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana Topná...
  • Seite 30 Zabraňte vniknutí vody nebo jiných kapalin dovnitř výrobku. Doporučuje se pravidelné čištění spotřebiče. Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC K čištění nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, chemikálie ani rozpouštědla, protože by INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti mohly poškodit povrchovou úpravu výrobku.
  • Seite 31 Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir Cihazı çalıştırmadan önce, açma/kapama düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal olun. iletişime geçin.
  • Seite 32 Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 8. GARANTI VE MÜŞTERI HIZMETLERI Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Seite 33 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...