Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO COOLMARKET TF 85 WHITE E
Seite 1
B O L E R O CO O L M A R KE T TF 85 WHITE E B O L E R O CO O L M A R KE T TF 85 INOX E B O L E R O CO O L M A R KE T TF 85 BLACK E Congelador vertical / Upright Freezer Manual de instrucciones Instruction manual...
Seite 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Güvenlik talimatları INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3.
Seite 3
INHOUD İÇINDEKILER 1. Onderdelen en componenten 1. Parçalar ve bileşenler 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2. Kullanmadan önce 3. Installatie 3. Kurulum 4. Werking 4. Kullanım 5. Instructies voor het bewaren van voedsel 112 5. Gıda saklama talimatları 6. Schoonmaak en onderhoud 6.
Seite 4
NOTA 00241 Bolero CoolMarket TF 85 White E 00242 Bolero CoolMarket TF 85 Inox E 00243 Bolero CoolMarket TF 85 Black E ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del electrodoméstico.
Seite 5
- ADVERTENCIA: cuando se coloca el aparato, asegurarse de Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 6
“quemaduras por congelación”. No debe colocar botellas ni latas en el congelador, ya que pueden reventar cuando su contenido se congele. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 7
De +16°C a +32°C De +16°C a +38°C De +16°C a +43°C Notas: - Teniendo en cuenta los valores límite del rango de Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 8
Este símbolo significa: advertencia, riesgo de incendio/ materiales inflamables Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 9
- WARNING: keep the ventilation grilles on the enclosure of the appliance or the cabinet in which the appliance is located clear. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 10
- WARNING: the refrigerant used in your appliance and the insulation materials must be disposed of correctly. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 11
R600a is flammable and does not leak during normal use when Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 12
L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température des compartiments de l’appareil. Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 13
Les glaces peuvent provoquer des brûlures à cause du froid. Cela peut se produire s’ils sont ingérés après avoir été sortis du congélateur. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 14
Cela indique la température ambiante optimale (à laquelle l’appareil fonctionne) pour le bon fonctionnement de l’appareil. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 15
En cas de fuite de Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 16
Längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Gerätefächern führen. Regelmäßige Reinigung der Oberflächen, die mit Lebensmitteln Berührung kommen, zugänglichen Abflusssysteme. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 17
Getränke in den Gefrierschrank. Speiseeis kann „Gefrierbrand“ verursachen. Dies kann passieren, wenn sie nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank verschluckt werden. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 18
- Informationen über den Temperaturbereich des Geräts finden Sie auf der Produktkennzeichnung. Einleiten die optimale Umgebungstemperatur (auf der das Gerät arbeitet) für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts an. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 19
R600a ist brennbar und bei normalem Gebrauch nicht ausläuft, wenn es in einem Kühlsystem versiegelt ist. Sollte aufgrund einer Beschädigung des Kältemittelkreislaufs Kältemittel austreten, halten Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 20
Pulire regolarmente le superfici a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. Se l’apparecchio rimane vuoto per un periodo prolungato, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 21
“ustioni da congelamento”. Le bottiglie e i barattoli non devono essere messi nel congelatore, poiché potrebbero scoppiare se il loro contenuto si congela. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 22
Da +16 °C a +38 °C Da +16 °C a +43 °C Nota bene: - Tenendo conto dei valori limite dell’intervallo di temperatura Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 23
Questo simbolo significa: attenzione, rischio di incendio/materiali infiammabili. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 24
- ADVERTÊNCIA: ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 25
- Cumpra os tempos de armazenamento recomendados pelo fabricante. - Não permitir que as crianças mexam nos comandos ou brinquem com o congelador. O congelador é um aparelho Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 26
Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 27
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 28
- WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in het voedselopslagcompartiment tenzij ze van een type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 29
- WAARSCHUWING: het in uw apparaat gebruikte koelmiddel en de isolatiematerialen moeten op de juiste wijze worden afgevoerd. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 30
Freonvrij - Deze vriezer maakt gebruik van freonvrij koelmiddel (R600a) en schuimisolatiemateriaal (cyclopentaan), die Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 31
- Aby uniknąć skażenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 32
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 33
- Informacje o zakresie temperatur urządzenia znajdują się na etykiecie produktu. Wskazuje optymalną temperaturę otoczenia (w której działa urządzenie), aby zapewnić jego optymalną pracę. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 34
R600a jest łatwopalny i nie wycieka podczas normalnego użytkowania, jeśli jest szczelnie zamknięty w systemie chłodniczym. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego z powodu uszkodzenia Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 35
Pokud chladicí zařízení zůstane delší dobu prázdné, odpojte ho od napájení a odmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte dvířka otevřené, aby se zabránilo vzniku plísní uvnitř spotřebiče. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 36
- Dodržujte dobu skladování doporučenou výrobcem. - Nedovolte dětem manipulovat s ovládacími prvky nebo si hrát s mrazničkou. Mraznička je těžký spotřebič. Buďte Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 37
- Pokud je spotřebič provozován v prostředí jiném, než je specifikovaný typ klimatu (tj. mimo jmenovitý rozsah okolní Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 38
- Yanıcı gaz içeren sprey kutuları gibi patlayıcı maddeleri bu cihazda saklamayın. - Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Barlarda, restoranlarda, çiftliklerde, otellerde, motellerde ve ofislerde kullanıma uygun değildir. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 39
- Gazlı veya gazsız içecekleri dondurucuya koymayın. Külahlı dondurmalar “dondurucu yanığına” neden olabilir. Bu durum, dondurucudan çıkarıldıktan hemen sonra yutulmaları halinde ortaya çıkabilir. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 40
İklim sınıfları İzin verilen ortam sıcaklığı De +10°C a +32°C De +16°C a +32°C De +16°C a +38°C De +16°C a +43°C Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 41
Bu sembolün anlamı: uyarı, yangın tehlikesi/yanıcı maddeler. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 42
8 g/m³. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 43
Tapas de los orificios de los tornillos Tornillos Bisagra superior Leyenda de la figura 4: Tornillos Bisagra inferior Leyenda de la figura 5: Eje del pasador Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 44
Fig. 9 Coloque la cubierta superior. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 45
Las marcas de este regulador representan diferentes ajustes. Si selecciona el ajuste de temperatura 1, la temperatura del congelador será la más alta posible; si selecciona el Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 46
No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Si el alimento se ha descongelado, cocínelo, deje que se enfríe y luego congélelo. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 47
Queso fuerte (Ejemplo: parmesano, cheddar) Pescado y marisco Pescados azules (Ejemplo: salmón, caballa) Pescados blancos (Ejemplo: bacalao, lenguado) Gambas Almejas y mejillones sin cáscara Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 48
Almacene el aparato en un lugar ventilado y seco, alejado de fuentes de calor; coloque el Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 49
Si se produce alguna anomalía, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 50
Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Seite 51
(*) Congelador destinado a utilizarse a temperaturas ambiente entre 16 ºC y 38 ºC. Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto. Fabricado en China | Diseñado en España Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 52
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Seite 53
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Seite 54
Screw hole covers Screws Top hinge Fig. 4 key: Screws Bottom hinge Fig. 5 key: Pin shaft Fig. 6 key: Pin shaft Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 55
Note: when installing the door, make sure that the top of the door is flush with the top of the appliance. If the door is not level, the rubber gasket will not seal properly, which may cause the appliance to malfunction. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 56
4, the freezer temperature will be the lowest possible temperature. Under normal operating conditions, the recommended setting is 2. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 57
Observe the expiry date and the storage instructions on the package. The following table shows approximate shelf life, which depends on many factors. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 58
White fish (e.g. cod, sole) Shrimp Shelled clams and mussels Cooked fish Meat Poultry 9-12 Beef 6-12 Pork Lamb Sausages Leftovers with meat Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 59
You can also put ice in an airtight container and place it at the top part of the appliance. Note: it is best not to interrupt the operation of the appliance; this could affect its lifespan. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 60
Check that the plug does not overheat. Note: if the power cord and plug are damaged or dusty, electric shock and fire may occur. If there is any malfunction, disconnect the power cable and contact the official Cecotec Technical Support Service.
Seite 61
Note: if none of these situations match your problem, do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself. All repairs must be carried out by qualified personnel. Contact the official Cecotec Technical Support Service. Repairs must be carried out by an authorised technician and only original spare parts must be used.
Seite 62
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 63
ENGLISH 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Seite 64
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Congélateur vertical...
Seite 65
Instructions pour inverser le sens d’ouverture de la porte Image 3 Cache supérieur Caches des trous de vis Charnière supérieure Image 4 Charnière inférieure Image 5 Axe de la goupille Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 66
Si la porte n’est pas nivelée, le joint en caoutchouc ne sera pas étanche, ce qui peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E...
Seite 67
4, la température du congélateur sera la plus basse possible. Dans des conditions de fonctionnement normales, le réglage recommandé est de 2. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 68
Une température trop basse peut réduire la durée de vie du congélateur. Le congélateur est adapté au stockage de produits alimentaires surgelés. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 69
Fromage fort (par exemple, parmesan, cheddar) Poisson et fruits de mer Poissons gras (par exemple, saumon, maquereau) Poissons blancs (par exemple, cabillaud, sole) Crevettes Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 70
Retirez toute la nourriture. Nettoyez et séchez complètement l’intérieur de l’appareil. Pour éviter la formation de Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 71
Note : Si le câble d’alimentation et/ou la fiche sont endommagés ou contiennent de la poussière, cela peut entraîner un choc électrique et un incendie. En cas d’anomalie, débranchez l’appareil et contactez le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. Bolero CoolMarket TF 85 White E...
Seite 72
Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
Seite 73
être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 74
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Seite 75
Ergebnis der Division der Kühlleistung des Geräts durch die Gesamtfläche des Raums, in dem es aufgestellt ist, muss weniger als 8 g/m³ betragen. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 76
Anweisungen zur Umkehrung der Öffnungsrichtung der Tür Legende Abbildung 3: Vorderes Gehäuse Schraubenlochabdeckungen Schrauben Rechtes oberes Scharnier Legende Abbildung 4: Schrauben Unteres Scharnier Legende Abbildung 5: Stiftschaft Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 77
Sie sich, dass die Oberseite der Tür waagerecht ist und die Gummidichtung richtig positioniert ist. Abb. 9 Bringen Sie die obere Abdeckung an. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 78
Wand. Das Gerät kann Störungen bei Mobiltelefonen, Festnetztelefonen, Radioempfängern oder Fernsehgeräten verursachen. Es wird daher empfohlen, ihn so weit wie möglich von diesen Gegenständen entfernt aufzustellen. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 79
Um die Temperatur von bereits gefrorenen Lebensmitteln nicht zu erhöhen, sollten Sie keine frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel direkt daneben stellen. Legen Sie Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 80
Lebensmittel für den täglichen Bedarf Butter Weichkäse (z. B. Mozzarella) Starker Käse (z. B. Parmesan, Cheddar) Fisch und Meerfrüchte Fetter Fisch (z. B. Lachs, Makrele) Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 81
Holzstäbchen. Um die Dichtung nach der Reinigung wieder anzubringen, fixieren Sie zunächst die vier Ecken und schieben sie dann langsam in die Nut. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 82
Sicherheitskontrolle nach der Wartung Überprüfen Sie, ob das Netzkabel nicht gebrochen oder beschädigt ist. Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 83
Hinweis: Wenn das Netzkabel und der Stecker beschädigt oder verstaubt sind, besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenn ein Fehler auftritt, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. 7. PROBLEMBEHEBUNG Wenn eine der folgenden Störungen auftritt, versuchen Sie, diese selbst zu beheben, bevor Sie sich an den ofiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec wenden.
Seite 84
Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Alle Reparaturen müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Lassen Sie die Reparatur von einem autorisierten Techniker durchführen und verwenden Sie nur Originalersatzteile. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie ihn vom Stromnetz, entfernen Sie alle Lebensmittel und reinigen Sie ihn.
Seite 85
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 11. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 86
Il risultato della divisione della capacità di raffreddamento dell’apparecchio per lo spazio totale della stanza in cui è installato deve essere inferiore a 8 g/m³. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E...
Seite 87
Coperture dei fori per le viti Viti Cerniera superiore Legenda della figura 4: Viti Cerniera inferiore Legenda della figura 6: Albero del perno Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 88
Se la porta non è in piano, la guarnizione di gomma non si chiude correttamente e ciò può causare il malfunzionamento dell’apparecchio. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 89
4, la temperatura del congelatore sarà la più bassa possibile. In condizioni di funzionamento normali, l’impostazione consigliata è 2. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 90
È importante avvolgere gli alimenti in modo da impedire all›acqua di penetrarvi all’interno. Prima di riporre gli alimenti, accertarsi che la confezione non sia danneggiata: gli alimenti Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 91
Pesce azzurro (ad es. salmone, sgombro) Pesce bianco (es. merluzzo, sogliola) Gamberi Vongole e cozze sgusciate Pesce cucinato Carne Pollame 9-12 Vitello 6-12 Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 92
Mancanza di corrente o guasto al sistema di raffreddamento Se l’apparecchio smette di funzionare per un periodo di tempo prolungato, gli alimenti potrebbero scongelarsi. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 93
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Per i seguenti guasti, provare a risolvere il problema da soli prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 94
Le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
Seite 95
Quando questo prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 96
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Seite 97
O resultado da divisão da capacidade de arrefecimento do aparelho pelo espaço total da sala em que está instalado deve ser inferior a 8 g/m³. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 98
Tampas de orifícios de parafusos Parafusos Dobradiça superior Legenda da figura 4: Parafusos Dobradiça inferior Legenda da figura 5: Eixo do pino Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 99
Fig. 9 Colocar a tampa superior. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 100
As marcações neste controlador representam diferentes definições. Se selecionar a definição de temperatura 1, a temperatura do congelador será a mais elevada possível; se Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 101
Uma temperatura demasiado baixa pode reduzir a vida útil do congelador. Todo o congelador é adequado para a armazenagem de produtos alimentares congelados. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 102
Peixes e mariscos Peixes gordos (por exemplo, salmão, cavala) Peixes magros (por exemplo, bacalhau, linguado) Camarão Amêijoas e mexilhões sem casca Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 103
Guarde o aparelho num local ventilado e seco, longe de fontes de calor; coloque o aparelho Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 104
Nota: Se o cabo de alimentação e a ficha estiverem danificados ou com pó, podem ocorrer choques eléctricos e incêndios. Se ocorrer uma avaria, desligue a ficha de alimentação e contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Bolero CoolMarket TF 85 White E...
Seite 105
Todas as reparações devem ser efectuadas por pessoal qualificado. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. As reparações devem ser efectuadas por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
Seite 106
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto. Fabricado na China | Desenhado na Espanha Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 107
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Seite 108
8 g/m³ zijn. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 109
Instructies voor het omkeren van de openingsrichting van de deur Legende figuur 3: Bovenbehuizing Afdekkingen voor schroefgaten Schroeven Bovenste scharnier Legende figuur 4: Schroeven Onderste scharnier Legende figuur 5: Gaffelpen Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 110
Fig. 9 Plaats de bovenkap. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 111
Draai eraan om de temperatuur aan te passen. De markeringen op deze controller vertegenwoordigen verschillende instellingen. Als je temperatuurinstelling 1 selecteert, zal de vriezertemperatuur de hoogst mogelijke Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 112
Raadpleeg voor de juiste opslag het etiket op de verpakking van het voedingsmiddel. Het is belangrijk om het voedsel zo in te pakken dat er geen water in kan komen. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E...
Seite 113
Vis en zeevruchten Vette vis (bijv. zalm, makreel) Witte vis (bijv. kabeljauw, tong) Garnalen Schelpdieren en mosselen Gekookte vis Vlees Gevogelte 9-12 Rundvlees 6-12 Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 114
Probeer de deur van het apparaat zo weinig mogelijk te openen, zodat u het voedsel urenlang in goede staat kunt houden, zelfs in de zomer. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 115
Opmerking: Als de voedingskabel en de stekker beschadigd of stoffig zijn, kunnen er elektrische schokken en brand ontstaan. Als er een storing optreedt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de Technische Dienst van Cecotec. 7. PROBLEEMOPLOSSING Als een van de volgende storingen optreedt, probeer deze dan eerst zelf op te lossen voordat u contact opneemt met de Technische Dienst van Cecotec.
Seite 116
Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkende technicus en er mogen alleen originele reserveonderdelen worden gebruikt.
Seite 117
Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, dient u de Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 118
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 119
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Zamrażarka pionowa Ta instrukcja obsługi...
Seite 120
Legenda rysunku 3: Pokrywa górna Zaślepki otworów na śruby Wkręty Zawias górny Legenda rysunku 4: Wkręty Zawias dolny Legenda rysunku 5: Sworzeń Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 121
Uwaga Podczas montażu drzwi należy upewnić się, że górna część drzwi jest wyrównana z górną częścią urządzenia. Jeśli drzwiczki nie są wypoziomowane, gumowa uszczelka nie będzie prawidłowo przylegać, co może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 122
1, temperatura zamrażarki będzie najwyższą możliwą temperaturą; w przypadku wybrania ustawienia temperatury 4, temperatura zamrażarki będzie najniższą możliwą temperaturą. W normalnych warunkach pracy zalecane ustawienie to 2. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 123
Ważne jest, aby zapakować żywność w taki sposób, aby zapobiec przedostawaniu się wody. Przed przechowywaniem żywności należy upewnić się, że opakowanie nie jest uszkodzone, Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 124
Ryby tłuste (np. łosoś, makrela) Ryby chude (np. dorsz, sola) Krewetki Małże i omułki bez muszli Ugotowana ryba Mięso Drób 9-12 Cielęcina 6-12 Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 125
Jeśli urządzenie przestanie działać przez dłuższy czas, żywność może się rozmrozić. Staraj się jak najrzadziej otwierać drzwi, w ten sposób można przechowywać żywność w Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 126
Uwaga: Jeśli przewód zasilający i/lub wtyczka są uszkodzone lub zakurzone, może to spowodować porażenie prądem i pożar. Jeśli wystąpi jakakolwiek anomalia, należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku poniższych awarii, spróbuj rozwiązać problem samodzielnie przed skontaktowaniem się...
Seite 127
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany specjalista, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania, wyjąć...
Seite 128
9. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/ lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 129
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 11. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 130
Výsledek vydělení chladicího výkonu spotřebiče celkovým prostorem místnosti, ve které je nainstalován, musí být menší než 8 g/m³. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 131
Horní závěs Legenda k obrázku 4: Šrouby Spodní závěs Legenda k obrázku 5: Zajišťovací kolík hřídele Legenda k obrázku 6: Zajišťovací kolík hřídele Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 132
Poznámka: Při instalaci dvířek dbejte na to, aby horní část dvířek byla v jedné rovině s horní částí spotřebiče. Pokud dvířka nejsou zarovnána, gumové těsnění netěsní správně, což může způsobit nesprávný provoz spotřebiče. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 133
Vždy by měl být mezi potravinami určitý prostor, aby mohl cirkulovat vzduch mezi nimi. Potraviny by měly být uloženy ve vzduchotěsných nádobách, aby se zabránilo jejich Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 134
Dodržujte datum spotřeby a pokyny pro skladování uvedené na obalu. Následující tabulka uvádí přibližnou dobu skladování, která závisí na mnoha faktorech. Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 135
Vyloupané škeble a slávky Vařená ryba Masa Drůbež 9-12 Hovězí maso 6-12 Vepřové maso Jehněčí maso Klobásy Šunka Zbytky jídel s masem Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E Bolero CoolMarket TF 85 Black E...
Seite 136
5 mm. V takovém případě opatrně seškrábněte námrazu škrabkou na led. Námrazu je nutné odstraňovat přibližně každé Bolero CoolMarket TF 85 White E Bolero CoolMarket TF 85 Inox E...
Seite 137
Poznámka: Pokud jsou napájecí kabel a zástrčka poškozené nebo zaprášené, může dojít k úrazu elektrickým proudem a požáru. Pokud dojde k jakékoli anomálii, odpojte napájecí kabel a obraťte se na Technickou asistenční službu společnosti Cecotec. 7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud se vyskytne některá z následujících závad, pokuste se ji vyřešit sami, než se obrátíte na Technickou asistenční...
Seite 138
Poznámka: Pokud žádná z těchto situací neodpovídá vašemu problému, nepokoušejte se spotřebič sami rozebírat nebo opravovat. Veškeré opravy by měl provádět pouze kvalifikovaný personál. Obraťte se na Technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Oprava musí být provedena autorizovaným technikem a musí být použity pouze originální...
Seite 139
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 140
Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Dikey derin dondurucu Kullanma kılavuzu...
Seite 141
TÜRKÇE 2. Isı yayılım alanı Çalışma sırasında cihaz ısı yayar. Bu nedenle, üstte en az 30 mm, her iki yanda 100 mm›den fazla ve arkada 50 mm›den fazla boşluk bırakılmalıdır. Aşağıdaki tablo şekil 2’nin boyutlarını göstermektedir. W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm)
Seite 142
TÜRKÇE Şekil 8 için açıklama: Delik kapağı Şekil 9 için açıklama: Üst bölüm Vidalar Üst menteşe Vida deliği kapağı Cihazın fişinin çekili olduğundan emin olun. Vida deliği kapaklarını ve üst kapak vidalarını sökün. Ardından kapağı çıkarın. Ardından çıkarmak için üst menteşeyi sabitleyen üç vidayı sökün. Şema. 3 Kapıyı...
Seite 143
TÜRKÇE Temizlik Tüm aksesuarların doğru şekilde takıldığını kontrol edin ve dondurucuyu ılık su ve deterjanla temizleyin ve bir bezle kurulayın. NOT: Elektrikli parçalar kuru bir bezle temizlenmelidir. Cihazı elektrik şebekesine takma. Kompresörü çalıştırmak için fişi prize takın ve sıcaklık regülatörünü 2 konumuna getirin. 1 saatlik çalışmadan sonra kapıyı...
Seite 144
TÜRKÇE Kapıyı sık sık açmayın veya gereğinden uzun süre açık bırakmayın. Seçilen sıcaklık ne kadar düşük olursa, enerji tüketimi de o kadar yüksek olur. Ortam sıcaklığı yüksekse, seçilen sıcaklık da düşükse ve dondurucu doluysa, kompresör sürekli çalışarak evaporatörde don veya buz oluşmasına neden olabilir. Bu durumda dondurucu sıcaklığını...
Seite 145
TÜRKÇE Yiyecek türü Raf ömrü (ay) Ekmek Meyve (narenciye hariç) 6-12 Sebzeler 8-10 Kalan yemekler etsiz Günlük tüketim için gıda Tereyağı Yumuşak peynir (örn. mozzarella) Sert peynir (örn. parmesan, çedar) Balık ve deniz ürünleri Yağlı balıklar (örn. somon, uskumru) Beyaz balık (örn. morina balığı, dil balığı) Karides Kabuksuz istiridye ve midye Pişmiş...
Seite 146
TÜRKÇE 6. TEMIZLIK VE BAKIM Dondurucuyu temizlemeden önce elektrik bağlantısını kesin. Fişe ıslak elle dokunmayın; aksi takdirde elektrik çarpabilir. Paslanmaması veya bir kazaya neden olmaması için dondurucunun üzerine su dökmekten kaçının. Hasar verebileceğinden, cihazın altına doğru elinizi sokmayın. İç ve dış temizlik Yemek artıkları...
Seite 147
Herhangi bir anormallik meydana gelirse, güç kablosunu çıkarın ve Cecotec’in Resmi Teknik Yardım Servisi ile iletişime geçin. 7. SORUN GIDERME Aşağıdaki arızalar için, lütfen Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçmeden önce sorunu kendiniz çözmeye çalışın. Arıza Muhtemel nedenler Muhtemel çözümler...
Seite 148
NOT: Bu durumlardan hiçbiri sorununuzla eşleşmiyorsa, cihazı kendiniz sökmeye veya onarmaya çalışmayın. Tüm onarımlar yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Lütfen Cecotec’in Resmi Teknik destek Servisi ile iletişime geçin. Tamir yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Dondurucu uzun süre kullanılmayacaksa, elektrik bağlantısını kesin, tüm yiyecekleri çıkarın ve temizleyin.
Seite 149
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 10. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır. Onarımların nitelikli personel tarafından yapılması tavsiye edilir.
Seite 151
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...