Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1
AUTON AKKULATURI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY DO
SAMOCHODÓW
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 285688
BATTERILADDARE FÖR FORDON
Översättning av bruksanvisning i original
AUTOMOBILINIS
AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1

  • Seite 1 CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1 AUTON AKKULATURI BATTERILADDARE FÖR FORDON Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY DO AUTOMOBILINIS SAMOCHODÓW AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas KFZ-BATTERIELADEGERÄT Originalbetriebsanleitung IAN 285688...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4 Hävittäminen ............7 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännöss ......8 ULGD 3.8 A1  ...
  • Seite 5 Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat. Miinusnavan liitäntäjohto (musta) Määräystenmukainen käyttö Tekniset tiedot Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 on monivaiheinen Tulojännite: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz auton akkulaturi, joka soveltuu elektrolyyttiliuoksella (vaihtovirta) (WET), elektrolyyttiä imevillä matoilla (AGM) tai...
  • Seite 6 Älä käytä laitetta, jos sen johto, ■ (liekkejä, hiillosta tai kipinöitä)! verkkojohto tai verkkopistoke on Varmista, ettei plusnavan liitäntä- ■ vaurioitunut. Viallinen verkkojohto kaapeli ole kosketuksissa polttoaine- merkitsee sähköiskun aiheuttamaa letkuun (esim. bensiiniletku)! hengenvaaraa. ULGD 3.8 A1   │  3 ■...
  • Seite 7 Käytä laturia ainoastaan ehjien ■ ♦ Irrota plusnapaliitin (punainen) akun plus- 6 V:n / 12 V:n lyijyakkujen lataami- navasta. seen ja ylläpitolataukseen! Jäätynei- tä akkuja ei saa ladata. ■ 4  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 8 Elvyttäminen tapahtuu samalla tavalla kaikissa on edistynyt (1–4 palkkia). Kun akku on ladattu 12 V:n latausohjelmissa. täyteen, tilanäytössä näkyy 4 palkkia. Vilkku- minen loppuu, ja laite kytkeytyy automaattisesti ylläpitolataukselle. ULGD 3.8 A1   │  5 ■...
  • Seite 9 Takuuajan päättymisen jälkeen män välittömästi takaisin perusasetukseen vaurioi- suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. den välttämiseksi. Jos laite kuumenee liikaa lataustapahtuman aikana, lähtötehoa vähennetään automaattisesti. Tämä suojaa laitetta vaurioilta. ■ 6  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 10 Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia. ULGD 3.8 A1   │  7 ■...
  • Seite 11 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Koneen tyyppinimike: Auton akkulaturi ULGD 3.8 A1 Valmistusvuosi: 03 - 2017 Sarjanumero: IAN 285688 Bochum, 28.02.2017 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitteen kehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Seite 12 Kassering ............. 16 Översättning av original-versionen av försäkran om överensstämmelse ..17 ULGD 3.8 A1  ...
  • Seite 13 Tekniska data Ingångsspänning: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz Föreskriven användning (växelström) Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 är en flerstegslad- dare till fordon som ska användas för att ladda Effektförbrukning: 60 W upp och underhållsladda 6 V- eller 12 V-blybatterier Utgångsspänning: / 12 V (vanliga batterier) med elektrolytvätska (WET),...
  • Seite 14 Skydda dig från en högexplosiv knall- ■ strömkabeln eller kontakten skadats. gasreaktion! En skadad nätkabel innebär livsfara Se till så att det inte finns någon öp- ■ genom elektrisk stöt. pen eld (flammor, glöd eller gnistor) ULGD 3.8 A1   │  11 ■...
  • Seite 15 Batterispänningsindikatorn visar batteriets system, hydraulik eller vatten när du aktuella spänning. monterar laddaren med skruvar! ♦ Om klämmorna kopplas fel lyser lampan för Täck inte över laddaren med några omkastade poler ■ föremål! ■ 12  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 16 (1- 4 staplar). När batteriet är fulladdat visas 4 staplar på tillståndsindikatorn . Blinkandet Om 7,3–7,5 V upptäcks efter ca 90 sekunder är slutar och produkten går över till underhållsladd- 12 V-batteriet defekt. ning automatiskt. Produkten växlar till standbydrift. ULGD 3.8 A1   │  13 ■...
  • Seite 17 LC-displayen. Under laddningen blinkar laddningsindikatorn och visar hur långt laddningen fortskridit (1 – 4 staplar). När batteriet är fulladdat visas 4 staplar på till- ståndsindikatorn . Blinkandet slutar och produkten går över till underhållsladdning automatiskt. ■ 14  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 18 (kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen. Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com. ULGD 3.8 A1   │  15 ■...
  • Seite 19 Observera att följande adress inte är någon service- Fråga på din kommun eller stadsdelsförvaltning adress. Kontakta först det serviceställe som anges. om möjligheterna att lämna uttjänta apparater till KOMPERNASS HANDELS GMBH återvinning. BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 16  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 20 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbeteckning: Batteriladdare ULGD 3.8 A1 for fordon Tillverkningsår: 03 - 2017 Serienummer: IAN 285688 Bochum, 28.02.2017 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 21 ■ 18  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 22 Utylizacja ............27 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......28 ULGD 3.8 A1  ...
  • Seite 23 Kabel przyłączeniowy bieguna ujemnego „-“ Użytkowanie zgodne (czarny) z przeznaczeniem Urządzenie Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 to wie- Dane techniczne lostopniowy prostownik samochodowy, służący do Napięcie wejściowe: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz ładowania i ładowania podtrzymującego akumula- (prąd przemienny)
  • Seite 24 230 V ~ 50 Hz osobę o podobnych kwalifikacjach, oraz czy posiada prawidłowo aby zapobiec zagrożeniom. uziemiony przewód neutralny, bezpiecznik 16 A oraz wyłącznik różnicowo-prądowy! ULGD 3.8 A1   │  21 ■...
  • Seite 25 ■ wania urządzenia nie ma niebez- Chronić styki elektryczne akumula- ■ pieczeństwa zapłonu substancji tora przed zwarciem! wybuchowych lub palnych, np. Prostownik stosować wyłącznie do ■ benzyny lub rozpuszczalników! ładowania i konserwacji nieuszko- ■ 22  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 26 7,3–7,5 V, oznacza to uszkodzenie akumulatora 12 V. ♦ W przypadku odwrotnego podłączenia zaci- sków wyjściowych zapali się dioda zamiany Urządzenie przełącza się na tryb czuwania - biegunów Standby. ULGD 3.8 A1   │  23 ■...
  • Seite 27 4 słupki. Miganie ustępuje Gdy akumulator zostanie w pełni naładowany, i urządzenie przełącza się automatycznie na wskaźnik naładowania wskaże 4 słupki. tryb podtrzymywania. Miganie ustępuje i urządzenie przełącza się automatycznie na tryb podtrzymywania. ■ 24  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 28 Dotyczy to również wymienionych wa sztucznego czyścić suchą szmatką. i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. ULGD 3.8 A1   │  25 ■...
  • Seite 29 Serwis naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 285688 ■ 26  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 30 Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddawać procesowi odzysku z poszanowaniem zasad ochrony środowiska naturalnego. O informacje na temat możliwości utylizacji wysłu- żonego urządzenia pytaj w najbliższym urzędzie gminy lub miasta. ULGD 3.8 A1   │  27 ■...
  • Seite 31 Prostownik automatyczny do samochodów ULGD 3.8 A1 Rok produkcji: 03- 2017 Numer seryjny: IAN 285688 Bochum, 2017-02-28 Semi Uguzlu - Kierownik ds. Zarządzania Jakością - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia. ■ 28  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 32 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ........37 ULGD 3.8 A1 │...
  • Seite 33 (juodas) visus jo dokumentus. Techniniai duomenys Naudojimas pagal paskirtį Įėjimo įtampa: 220–240 V ∼ 50/60 Hz „Ultimate Speed ULGD 3.8 A1“ yra daugiapakopiu (kintamoji srovė) režimu veikiantis transporto priemonių baterijų krovi- Galia: 60 W klis, skirtas 6 arba 12 V švino akumuliatoriams Išėjimo įtampa: / 12 V (baterijoms) su skystuoju elektrolitu (WET), elektrolitą...
  • Seite 34 Kai ketinate bateriją įkrauti įprastai ■ Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas ■ ar palaikomuoju įkrovimu, įsitikinkite, kabelis, maitinimo laidas ar tinklo kad nėra atviros šviesos (liepsnos, kištukas. Pažeisti maitinimo laidai žarijų ar kibirkščių)! kelia mirtiną elektros smūgio pavojų. ULGD 3.8 A1 │  31 ■...
  • Seite 35 ♦ Prijungimo prie neigiamojo poliaus gnybtą hidraulinės ar vandens sistemų! (juodas) prijunkite prie baterijos neigiamojo poliaus arba prie kėbulo. Neuždenkite kroviklio kokiais nors ■ ♦ Kroviklio maitinimo laidą įjunkite į elektros daiktais! lizdą. ■ 32  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 36 „6 V“. Vykstant įkrovimui, mirksi įkrovimo rodmuo , rodantis įkrovimo proceso eigą (1–4 stulpeliai). Visiškai įkrovus bateriją, įkrovos lygio rodinyje matomi 4 stulpeliai. Rodmuo nustoja mirksėti, o prietaisas automatiškai persijungia į palaikomąjį įkrovimą. ULGD 3.8 A1 │  33 ■...
  • Seite 37 Skystųjų kristalų ekrane rodomas simbolis Vykstant įkrovimui, mirksi įkrovimo rodmuo rodantis įkrovimo proceso eigą (1–4 stulpeliai). Visiškai įkrovus bateriją, įkrovos lygio rodi- nyje matomi 4 stulpeliai. Rodmuo nustoja mirksėti, o prietaisas automatiškai persijungia į palaikomąjį įkrovimą. ■ 34  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 38 Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. ULGD 3.8 A1 │  35 ■...
  • Seite 39 Elektrinių įrankių neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis! Pagal Europos direktyvą 2012/19/EU panaudoti elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir atiduodami perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu. Kaip utilizuoti nebenaudojamą prietaisą, sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje. ■ 36  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 40 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Prietaiso tipas: Automobilinis akumuliatoriaus įkroviklis ULGD 3.8 A1 Pagaminimo metai: 2017-03 Serijos numeris: IAN 285688 Bochumas, 2017-02-28 Semi Uguzlu Kokybės vadybininkas Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį. ULGD 3.8 A1 │  37 ■...
  • Seite 41 ■ 38  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 42 Original-Konformitätserklärung ......... . 47 ULGD 3.8 A1 DE │...
  • Seite 43 Bemessungsspannung: 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Dritte mit aus. (Wechselstrom) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bemessungsaufnahme: 60 W Bemessungs- Das Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 ist ein Ausgangs- mehrstufiges Kfz-Batterieladegerät, das zur gleichspannung: / 12 V Aufladung und Erhaltungsladung von 6 V- oder (Gleichstrom) 12 V-Blei-Akkus (Batterien) mit Elektrolyt-Lösung...
  • Seite 44 Fläche. serie. Entfernen Sie im Anschluss Die automatische Wirkungsweise daran die Anschlussklemme von der ■ sowie Einschränkungen in der Batterie. Anwendung werden nachstehend in dieser Bedienungsanleitung erklärt. ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Seite 45 Ihre Augen dabei nicht mit dem Schmutz in Kontakt kommen. ßen Sie das Minus-Pol-Anschlusska- ♦ Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. bel ausschließlich an den Minuspol der Batterie bzw. an die Karosserie ■ 42  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Seite 46 Liegt die gemessene Spannung unter 3,8 V bzw. über 15 V wird die Batterie nicht geladen. Im (siehe Prinzipdarstellung Programm 3 Abb C). Display erscheint kurz die Fehlermeldung „Err“. ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │  43...
  • Seite 47 LC-Display angezeigt. Während des leistung verringert. Dies schützt das Gerät vor Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige Beschädigung. zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten ist (1–4 Balken). Wenn die Batterie voll gela- ■ 44  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Seite 48 Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │  45...
  • Seite 49 Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 285688 ■ 46  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Seite 50 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: KFZ-Batterieladegerät ULGD 3.8 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2017 Projekt: IAN 285688 Bochum, 28.02.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 51 ■ 48  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: ULGD3.8A1-022017-1 IAN 285688...

Diese Anleitung auch für:

285688