Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WXA10004 Rev D.indd 1
WXA10004 Rev D.indd 1
2/23/2024 11:21:41 AM
2/23/2024 11:21:41 AM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kicker WXA1000.4

  • Seite 1 WXA10004 Rev D.indd 1 WXA10004 Rev D.indd 1 2/23/2024 11:21:41 AM 2/23/2024 11:21:41 AM...
  • Seite 2 VENTILATION. SUBWOOFERS SHOULD BE MOUNTED WITH AT LEAST 2 INCH (5CM) CLEARANCE BETWEEN THE FRONT OF THE SPEAKER AND ANY SURFACE. KICKER PRODUCTS ARE CAPABLE OF PRODUCING SOUND LEVELS THAT CAN PERMANENTLY DAMAGE YOUR HEARING! TURNING UP A SYSTEM TO A LEVEL THAT HAS AUDIBLE DISTORTION IS MORE DAMAGING TO YOUR EARS THAN LISTENING TO AN UNDISTORTED SYSTEM AT THE SAME VOLUME LEVEL.
  • Seite 3 FEATURES KICKER has reintroduced the legendary Warhorse-series of amplifi ers with the latest technological and material advancements. These Competition-level amplifi ers are the pinnacle of performance, effi ciency, and reliability, providing massive amounts of power, while maintaining thermal and electrical tolerances.
  • Seite 4 For a single WXA1000.4 operating at 2Ω, your electrical and charging system must be able to supply 200 Amperes of current. Make all power and ground wires as short as possible, and use a 200A fuse within 18”...
  • Seite 5 KICKER recommends using the KICKER Warhorse line of power distribution accessories.
  • Seite 6 POWER WIRING ≤18” (45cm) ≤18” (45cm) external fuse battery ground 8AWG Remote Turn-On Input and Output terminals provide solid connections and infi nite confi guration options for any multiple amplifi er application. See Page 10. WXA10004 Rev D.indd 6 WXA10004 Rev D.indd 6 2/23/2024 11:21:49 AM 2/23/2024 11:21:49 AM...
  • Seite 7 SPEAKER WIRING KICKER strongly recommends pairing this amplifi er with our ST line of high-performance speakers. See the following diagrams for some of the most common speaker wiring confi gurations. Final impedance of load must be a minimum of 2Ω for stereo, or 4Ω for bridged mono.
  • Seite 8 8-Speaker Confi guration Eight 4Ω speakers wired in parallel (two speakers per channel) for a fi nal load of 2Ω per channel. WXA10004 Rev D.indd 8 WXA10004 Rev D.indd 8 2/23/2024 11:21:51 AM 2/23/2024 11:21:51 AM...
  • Seite 9 Stereo and Bridged Mono Confi guration Final impedance of load must be a minimum of 2Ω for stereo confi guration, and 4Ω for bridged-mono confi guration. WXA10004 Rev D.indd 9 WXA10004 Rev D.indd 9 2/23/2024 11:21:52 AM 2/23/2024 11:21:52 AM...
  • Seite 10 3/4 of maximum. Sine wave tracks can be downloaded for free from KICKER.com under the “Support” tab. Use the 50Hz sine wave to set the gain for a subwoofer and the 1kHz sine wave for full-range speakers. Set your voltmeter or oscilloscope to measure AC voltage.
  • Seite 11 FADER SWITCH: Depress the fader switch if you are running two sets of inputs (front and rear for example) to the amplifi er. Leave the fader switch OFF if you want to drive all channels from a single stereo input. DIAGNOSTIC TOOL (WXAVM): The Warhorse Diagnostic Tool equips you with real-time, minimum and maximum voltage readings, along with temperature, power supply, and protection LEDs connected to sensors that are continuously measuring the health of the amplifi...
  • Seite 12 WXAVM DIAGNOSTIC TOOL INSTALLATION The WXAVM Diagnostic Tool may be mounted to a surface using the magnetic brackets, or fl ush mounted so only the face of the tool is displayed. SURFACE MOUNT Surface-mount the WXAVM Slide the WXAVM into magnetic bracket using the the magnetic mounting supplied screws.
  • Seite 13 Place the WXAVM outer housing directly behind the desired mounting surface, slide the WXAVM thorugh the mounting hole cutout into the outer housing, and secure them using the screws from Step 1. WXAVM WIRING Connect the cable to the WXAVM Diagnostic tool to the WXAVM Diagnostic port on the amplifi...
  • Seite 14  Check the gain settings and turn them down if they are set too high. Ground Noise - KICKER amplifi ers are engineered to be fully compatible with all manufacturers’ head units. Some head units may require additional grounding to prevent noise from entering the audio signal.
  • Seite 15 DE VENTILACIÓN ABIERTA. LOS SUBWOOFER DEBEN MONTARSE CON UN ESPACIO LIBRE MÍNIMO DE 2 PULGADAS (5 CM) ENTRE EL FRENTE DEL PARLANTE Y CUALQUIER SUPERFICIE. LOS PRODUCTOS KICKER SON CAPACES DE PRODUCIR NIVELES DE SONIDO QUE PUEDEN DAÑAR PERMANENTEMENTE SU AUDICIÓN. SUBIR EL VOLUMEN DE UN SISTEMA A UN NIVEL EN EL QUE SE ESCUCHE DISTORSIÓN ES MÁS DAÑINO PARA SUS OÍDOS QUE ESCUCHAR UN SISTEMA SIN...
  • Seite 16 CARACTERÍSTICAS KICKER vuelve a presentar la legendaria serie de amplifi cadores Warhorse con los últimos avances tecnológicos y materiales. Estos amplifi cadores de nivel competitivo son el pináculo del rendimiento, la efi ciencia y la fi abilidad, y proporcionan enormes cantidades de potencia, a la vez que mantienen las tolerancias térmicas y eléctricas.
  • Seite 17 Para un solo WXA1000.4 operando a 2Ω, su sistema eléctrico y de carga debe ser capaz de proporcionar 200 amperios de corriente. Use cables de alimentación y de conexión a tierra lo más cortos posible y use un fusible de 200 A a 18”...
  • Seite 18 KICKER recomienda usar la línea KICKER Warhorse de accesorios de distribución de potencia.
  • Seite 19 CABLEADO DE ALIMENTACIÓN ≤18” (45 cm) ≤18” (45 cm) fusible externo batería conexión a tierra Los terminales de entrada y salida de encendido remoto de 8 AWG proporcionan conexiones confi ables e infi nitas opciones de confi guración para cualquier aplicación de amplifi cadores. Consulte la página 23. WXA10004 Rev D.indd 19 WXA10004 Rev D.indd 19 2/23/2024 11:21:57 AM...
  • Seite 20 CABLEADO DE LOS PARLANTES KICKER recomienda encarecidamente combinar este amplifi cador con nuestra línea ST de parlantes de alto rendimiento ST. Vea los siguientes diagramas para conocer algunas de las confi guraciones más comunes de cableado de parlante. La impedancia fi nal de la carga debe ser, como mínimo, de 2 Ω para estéreo o 4 Ω...
  • Seite 21 Confi guración de 8 parlantes Ocho parlantes de 4 Ω cableados en paralelo (dos parlantes por canal) para una carga fi nal de 2 Ω por canal. WXA10004 Rev D.indd 21 WXA10004 Rev D.indd 21 2/23/2024 11:21:58 AM 2/23/2024 11:21:58 AM...
  • Seite 22 Confi guración de estéreo y mono puenteado La impedancia fi nal de la carga debe ser, como mínimo, de 2 Ω para la confi guración estéreo y 4 Ω para la confi guración mono puenteado. WXA10004 Rev D.indd 22 WXA10004 Rev D.indd 22 2/23/2024 11:22:00 AM 2/23/2024 11:22:00 AM...
  • Seite 23 2.5 V desde las salidas del parlante de alto nivel cuando la unidad fuente se encuentra encendida. NIVEL DE ENTRADA: Las entradas de RCA de los amplifi cadores KICKER WXA son capaces de recibir señales de alto o bajo nivel de la unidad fuente. Si la única salida disponible desde la unidad fuente es una señal de alto nivel, simplemente presione el interruptor de nivel de entrada del amplifi...
  • Seite 24 o cuando comience a ver que la onda se empieza a hacer cuadrada, deje de aumentar la ganancia, apague el amplifi cador, reconecte todos los parlantes y ajuste los crossovers en la confi guración deseada. Su ganancia ahora está establecida en la potencia sin distorsión máxima para el amplifi cador. Si aumenta la amplitud mediante los ajustes de la unidad fuente o la acentuación de graves del amplifi...
  • Seite 25 INSTALACIÓN DE LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO WXAVM La Herramienta de diagnóstico WXAVM puede montarse en una superfi cie mediante los soportes magnéticos o montarse empotrada para que solo se vea la parte frontal de la herramienta. MONTAJE EN SUPERFICIE Monte el soporte magnético Deslice la WXAVM hacia de la WXAVM sobre una el soporte de montaje...
  • Seite 26 Coloque la carcasa externa de la WXAVM directamente detrás de la superfi cie de montaje deseada, deslice la WXAVM a través del orifi cio recortado de montaje hacia la carcasa externa y fíjelos con los tornillos del Paso 1. PERFORMANCE CABLEADO DE WXAVM Conecte el cable a la Herramienta de diagnóstico WXAVM al puerto de Diagnóstico WXAVM del amplifi...
  • Seite 27  Compruebe que la unidad fuente tenga la conexión a tierra adecuada  Compruebe los ajustes de ganancia y redúzcalos si están muy altos. Ruido de fondo: Los amplifi cadores KICKER están diseñados para ser totalmente compatibles con las unidades de cabezal de todos los fabricantes. Algunas unidades de cabezal pueden requerir conexiones a tierra adicionales para evitar que ingrese ruido a la señal de audio.
  • Seite 28 ÊTRE FIXÉS EN LAISSANT UN ESPACE D’AU MOINS 2 POUCES (5 CM) ENTRE L’AVANT DU CAISSON ET TOUTE AUTRE SURFACE. LES PRODUITS KICKER SONT CAPABLES DE PRODUIRE DES NIVEAUX SONORES POUVANT ENDOMMAGER L’AUDITION DE MANIÈRE PERMANENTE ! MONTER LE VOLUME D’UN SYSTÈME À NIVEAU GÉNÉRANT UNE DISTORSION AUDIBLE EST PLUS NÉFASTE POUR VOTRE AUDITION QUE D’ÉCOUTER UN SYSTÈME SANS DISTORSION AU MÊME NIVEAU...
  • Seite 29 CARACTÉRISTIQUES KICKER a relancé la série d’amplifi cateurs légendaires Warhorse en la dotant des dernières avances technologiques et matérielles. Ces amplifi cateurs de compétition sont ce qui se fait de mieux en matière de performance, d’effi cacité et de fi abilité fournissant une puissance incroyable, tout en maintenant la tolérance thermique et électrique.
  • Seite 30 Pour un seul amplifi cateur WXA1000.4 fonctionnant à 2 Ω, votre système électrique et de charge doit être en mesure de fournir un courant de 200 ampères. Faites en sorte que tous les fi ls d’alimentation et de terre soient aussi courts que possible et utilisez un fusible de 200 A dans un rayon de 18’’...
  • Seite 31 KICKER recommande d’utiliser la gamme KICKER Warhorse d’accessoires de distribution électrique.
  • Seite 32 CÂBLAGE D’ALIMENTATION ≤18” (45 cm) ≤18” (45 cm) fusible externe batterie terre Les boîtiers 8AWG d’entrée/sortie à mise en marche télécommandée disposent de raccords robustes et d’options de confi guration infi nies pour toute utilisation avec plusieurs amplifi cateurs. Voir page 36. WXA10004 Rev D.indd 32 WXA10004 Rev D.indd 32 2/23/2024 11:22:04 AM...
  • Seite 33 CÂBLAGE DU HAUT-PARLEUR KICKER recommande vivement d’associer cet amplifi cateur à notre gamme ST de haut-parleurs de haute performance. Consultez les schémas suivants pour voir les confi gurations de câblage les plus courantes pour haut-parleurs. La valeur fi nale de l’impédance de charge doit être au minimum de 2 Ω pour le mode stéréo ou 4 Ω...
  • Seite 34 Confi guration 8 haut-parleurs Huit haut-parleurs de 4 Ω branchés en parallèle (deux haut-parleurs par canal) pour une charge fi nale de 2 Ω par canal. WXA10004 Rev D.indd 34 WXA10004 Rev D.indd 34 2/23/2024 11:22:06 AM 2/23/2024 11:22:06 AM...
  • Seite 35 Confi guration stéréo et bridgé mono La valeur fi nale de l’impédance de charge doit être au minimum de 2 Ω pour la confi guration stéréo ou 4 Ω pour la confi guration bridgé mono. WXA10004 Rev D.indd 35 WXA10004 Rev D.indd 35 2/23/2024 11:22:07 AM 2/23/2024 11:22:07 AM...
  • Seite 36 CC des sorties haut niveau du haut-parleur lorsque l’unité source a été allumée. NIVEAU D’ENTRÉE : Les entrées RCA sur les amplifi cateurs KICKER WXA peuvent recevoir des signaux de haut ou de bas niveau de votre unité source. Si la seule sortie disponible sur votre unité source est un signal de haut niveau, actionnez simplement l’interrupteur de niveau d’entrée sur l’amplifi...
  • Seite 37 diagramme de puissance) ou vous commencez à voir une forme d’onde, arrêtez d’augmenter le gain, éteignez l’amplifi cateur, rebranchez tous les haut-parleurs et appliquez les fi ltres sur les réglages souhaités. Le gain est maintenant réglé pour une puissance maximale sans saccade au niveau de l’amplifi cateur. Si vous augmentez l’amplitude par des réglages sur l’unité...
  • Seite 38 INSTALLATION DE L’OUTIL DE DIAGNOSTIC WXAVM L’outil de diagnostic WXAVM peut être fi xé sur une surface grâce aux supports magnétiques, ou en montage affl eurant afi n que seule la face avant de l’outil soit visible. MONTAGE EN SURFACE Montez en surface le support Faites glisser le WXAVM magnétique WXAVM à...
  • Seite 39 Placez le boîtier externe du WXAVM directement derrière la surface de fi xation, faites glisser le WXAVM par le trou découpé et dans le boîtier externe, puis fi xez-le avec les vis de l’étape 1. CÂBLAGE DU WXAVM Raccordez le câble depuis l’outil de diagnostic WXAVM jusqu’au port WXAVM Diagnostic sur l’amplifi...
  • Seite 40  Vérifi ez si l’unité source a le bon raccordement terre  Vérifi ez les réglages de gain et abaissez-les s’ils sont réglés trop élevés. Bruit de fond - Les amplifi cateurs KICKER sont conçus pour être entièrement compatibles avec les unités principales de tous les fabricants. Certaines unités principales nécessitent un raccordement terre supplémentaire afi...
  • Seite 41 BEI VERSTÄRKERN IST EINE OFFENE BELÜFTUNG VON BIS ZU 10 CM (4 ZOLL) ERFORDERLICH. SUBWOOFER SOLLTEN MIT EINEM MINDESTABSTAND VON 5 CM (2 ZOLL) ZWISCHEN DER VORDERSEITE DES LAUTSPRECHERS UND EINER BELIEBIGEN OBERFLÄCHE MONTIERT WERDEN. KICKER-PRODUKTE KÖNNEN SCHALLPEGEL ERZEUGEN, DIE IHR GEHÖR DAUERHAFT SCHÄDIGEN KÖNNEN! DAS AUFDREHEN EINER ANLAGE AUF EINEN PEGEL, BEI DEM VERZERRUNGEN HÖRBAR SIND, IST FÜR DIE OHREN SCHÄDLICHER ALS DAS HÖREN EINER UNVERZERRTEN ANLAGE BEI GLEICHER...
  • Seite 42 MERKMALE KICKER hat die legendäre Serie der Warhorse-Verstärker mit den neuesten technologischen und materiellen Fortschritten wieder auf den Markt gebracht. Diese Verstärker auf Wettbewerbsniveau sind das Nonplusultra in Sachen Leistung, Effi zienz und Zuverlässigkeit. Sie liefern enorme Mengen an Leistung und halten thermische und elektrische Toleranzen ein.
  • Seite 43 Leistung zu liefern, insbesondere wenn Sie mehr als einen Verstärker installieren. Für einen einzelnen WXA1000.4, der an 2 Ω betrieben wird, muss Ihr Strom- und Ladesystem in der Lage sein, 200 Ampere Strom zu liefern. Verlegen Sie alle Strom- und Erdungskabel so kurz wie möglich und verwenden Sie zwei 200–Ampere-Sicherungen in einem Abstand von 45 cm (18 Zoll) von jedem Generator, der...
  • Seite 44 Batterie und dem Verteilerblock innerhalb von 45 cm (18 Zoll) vom Pluspol der Batterie mit einer Sicherung oder einem Schutzschalter abgesichert werden, der mindestens der Summe der Sicherungswerte der einzelnen Verstärker entspricht, aber nicht die Kapazität Ihrer Verkabelung überschreitet. KICKER empfi ehlt die Verwendung des KICKER Warhorse-Zubehörs für die Stromverteilung.
  • Seite 45 STROMVERKABELUNG ≤18” (45 cm) ≤18” (45 cm) externe Sicherung Batterie Erdung 8AWG Remote-Turn-On-Eingangs- und Ausgangsklemmen bieten robuste Verbindungen und unbegrenzte Konfi gurationsmöglichkeiten für jede Anwendung mit mehreren Verstärkern. Siehe Seite 49. WXA10004 Rev D.indd 45 WXA10004 Rev D.indd 45 2/23/2024 11:22:12 AM 2/23/2024 11:22:12 AM...
  • Seite 46 SPEAKER-VERKABELUNG KICKER empfi ehlt dringend, diesen Verstärker mit unseren Hochleistungs-Lautsprecher der ST-Serie zu kombinieren. Die folgenden Diagramme zeigen einige der gebräuchlichsten Konfi gurationen für die Verkabelung der Lautsprecher. Die Endimpedanz der Last muss mindestens 2 Ω für Stereo oder 4 Ω für gebrücktes Mono betragen.
  • Seite 47 8-Lautsprecher-Einstellung Acht parallel geschaltete 4 Ω-Lautsprecher (zwei Lautsprecher pro Kanal) für eine Endlast von 2 Ω pro Kanal. WXA10004 Rev D.indd 47 WXA10004 Rev D.indd 47 2/23/2024 11:22:13 AM 2/23/2024 11:22:13 AM...
  • Seite 48 Stereo- und überbrückte Mono-Konfi guration Die Endimpedanz der Last muss mindestens 2Ω für eine Stereokonfi guration und 4 Ω für eine Monobrücken-Konfi guration betragen. WXA10004 Rev D.indd 48 WXA10004 Rev D.indd 48 2/23/2024 11:22:14 AM 2/23/2024 11:22:14 AM...
  • Seite 49 • DC-Offset-Einschaltung: Der DC-Offset-Modus erkennt einen DC-Offset von >2,5 V an den HI- Level-Lautsprecherausgängen, wenn das Quellgerät eingeschaltet wurde. EINGANGSPEGEL: Die RCA-Eingänge der KICKER WXA-Verstärker können sowohl Hoch- als auch Niederpegelsignale von Ihrem Quellgerät empfangen. Wenn der einzige verfügbare Ausgang Ihres Quellgeräts ein Hochpegelsignal ist, drücken Sie einfach den Eingangspegelschieber am Verstärker.
  • Seite 50 quadratische Wellenform sehen, hören Sie auf, die Verstärkung zu erhöhen, schalten Sie den Verstärker aus, schließen Sie alle Lautsprecher wieder an und stellen Sie die Frequenzweichen auf die gewünschte Einstellung ein. Die Verstärkung ist nun auf die maximale, nicht abgegriffene Leistung des Verstärkers eingestellt.
  • Seite 51 WXAVM DIAGNOSETOOL INSTALLATION Das WXAVM-Diagnosetool kann mit den magnetischen Halterungen an einer Oberfl äche befestigt werden oder bündig montiert werden, so dass nur die Vorderseite des Geräts angezeigt wird. OBERFLÄCHENMONTAGE Die Magnethalterung WXAVM Schieben Sie den mit den mitgelieferten WXAVM in die Schrauben an der Oberfl...
  • Seite 52 Platzieren Sie das Außengehäuse der WXAVM direkt hinter der gewünschten Montagefl äche, schieben Sie die WXAVM durch den Montagelochausschnitt in das Außengehäuse und befestigen Sie sie mit den Schrauben aus Schritt 1. WXAVM-VERKABELUNG Schließen Sie das Kabel des WXAVM-Diagnosetools an den WXAVM-Diagnoseanschluss des Verstärkers an.
  • Seite 53 (oder des Lautsprechereingangs).  Prüfen Sie das Quellgerät auf korrekte Erdung.  Überprüfen Sie die Verstärkungseinstellungen und drehen Sie sie herunter, wenn sie zu hoch eingestellt sind. Grundrauschen: Die Verstärker von KICKER sind so konstruiert, dass sie mit den Hauptgeräten aller Hersteller vollständig kompatibel sind. Einige Hauptgeräte benötigen möglicherweise eine zusätzliche Erdung, um zu verhindern, dass Rauschen in das Audiosignal gelangt.
  • Seite 54 ELECTRONICS LIMITED WARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and worWXAnship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identifi...
  • Seite 55 Sea precavido cuando controle el volumen. La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido.
  • Seite 56 ©2020 Stillwater Designs WXA10004 Rev D.indd 56 WXA10004 Rev D.indd 56 2/23/2024 11:22:18 AM 2/23/2024 11:22:18 AM...

Diese Anleitung auch für:

49wxa10004