Herunterladen Diese Seite drucken
Dometic 10 Serie Kurzbedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
RM10.5S, RM10.5G, RM10.5T,
RM10.5P, RMS10.5S, RMS10.5G,
RMS10.5T, RMS10.5P, RMS10.5XS,
RMS10.5XG, RMS10.5XT, RMS10.5XP
Absorber refrigerator
EN
Short operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 3
Absorber-Kühlschrank
DE
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 8
Réfrigérateur à absorption
FR
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nevera con extractor
ES
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nevera con extractor
PT
Manual do utilizador resumido . . . . . . . . 23
Frigorifero ad assorbimento
IT
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . 28
Absorptiekoelkast
NL
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . 33
Absorber-køleskab
DA
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Absorptionskylskåp
SV
Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . 43
REFRIGERATION
10-SERIES
Absorbsjons-kjøleskap
NO
Hurtigveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Absorptiojääkaappi
FI
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lodówka absorpcyjna
PL
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 58
Absorpčná chladnička
SK
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Absorpční ledničkab
CS
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Abszorberes hűtőszekrény
HU
Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . 73
Apsorpcijski hladnjak
HR
Kratke upute za rukovanje . . . . . . . . . . . . 78
Absorbsiyonlu buzdolabı
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . 83
Absorpcijski hladilnik
SL
Kratek priročnik za uporabo . . . . . . . . . . 88
Frigider cu absorbţie de gaz
RO
Manual scurt de utilizare . . . . . . . . . . . . . 93
Абсорбиращ хладилник
BG
Кратко ръководство за работа . . . . . . . . 98
Absorptsioonkülmik
ET
Lühike kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . 103
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης . . . . . . . 108
Absorbcinis šaldytuvas
LT
Trumpas naudojimo vadovas. . . . . . . . . .114
Absorbcijas ledusskapis
LV
Īsā uzstādīšanas un lietošanas
rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic 10 Serie

  • Seite 1 REFRIGERATION 10-SERIES Absorbsjons-kjøleskap Hurtigveiledning ....48 Absorptiojääkaappi Pikaopas ......53 Lodówka absorpcyjna Krótka instrukcja obsługi .
  • Seite 2 © 2025 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned...
  • Seite 3 This product manual, including the instructions, guide- lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. You find the detailed operating manual and information on the technical data online at: “http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Seite 4 Safety instructions RM10.5, RMS10.5 NOTE Supplementary information for operating the product. 2 Safety instructions 2.1 Safety when operating DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands. •...
  • Seite 5 RM10.5, RMS10.5 Safety instructions NOTE • If the battery management system of your vehicle shuts down the refrigerator to protect the battery, contact your vehicle manufacturer. • For ambient temperatures of +15 °C to +25 °C select the average temperature setting. •...
  • Seite 6 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 4 Using the device Proceed as shown: •...
  • Seite 7 6 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Seite 8 Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Eine detaillierte Bedienungsanleitung sowie Informationen zu den technischen Daten finden Sie online unter: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Seite 9 RM10.5, RMS10.5 Sicherheitshinweise HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 2 Sicherheitshinweise 2.1 Sicherheit beim Betrieb GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung. Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Kabel. • Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise RM10.5, RMS10.5 • Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass der Kühlschrank in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen- ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann. • Befüllen Sie den Innenraum nicht mit Flüssigkeiten oder Eis. •...
  • Seite 11 • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 4 Verwendung des Geräts Gehen Sie wie gezeigt vor: •...
  • Seite 12 Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 13 à jour. Pour obtenir des informa- tions actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé ainsi que des informations sur les caractéristiques techniques en ligne, sous :...
  • Seite 14 Consignes de sécurité RM10.5, RMS10.5 REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. 2 Consignes de sécurité 2.1 Utilisation sécurisée du produit DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez pas les câbles dénudés à mains nues. •...
  • Seite 15 RM10.5, RMS10.5 Consignes de sécurité • Risque de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisam- ment. Veillez à ce que le réfrigérateur se trouve à distance suffisante des murs ou autres objets, de sorte que l’air puisse circuler.
  • Seite 16 • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 4 Utilisation de l’appareil Procédez comme indiqué : •...
  • Seite 17 6 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
  • Seite 18 Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Encontrará instrucciones de uso detalladas e información sobre datos técnicos en: “http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Seite 19 RM10.5, RMS10.5 Indicaciones de seguridad NOTA Información complementaria para el manejo del producto. 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Medidas de seguridad durante el funcionamiento ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución •...
  • Seite 20 Indicaciones de seguridad RM10.5, RMS10.5 • No llene el interior con líquidos ni hielo. • Proteja la nevera y los cables del calor y la humedad. • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él. NOTA • Si el sistema de gestión de batería de su vehículo apaga la nevera para proteger la batería, póngase en contacto con el fabricante del vehículo.
  • Seite 21 • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 4 Utilización del aparato Proceda como se indica: •...
  • Seite 22 Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto: •...
  • Seite 23 Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Pode encontrar o manual de instruções detalhado e informações sobre os dados técnicos online em:...
  • Seite 24 Indicações de segurança RM10.5, RMS10.5 OBSERVAÇÃO Informações complementares para a utilização do produto. 2 Indicações de segurança 2.1 Segurança durante o funcionamento PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas. •...
  • Seite 25 RM10.5, RMS10.5 Indicações de segurança • Perigo de sobreaquecimento! Certifique-se sempre de que a ventilação é suficiente para que o calor gerado durante o funciona- mento seja devidamente dissipado. Certifique-se de que o frigorífico está posicionado a uma dis- tância suficiente de paredes ou objetos de modo a que o ar possa circular. •...
  • Seite 26 • alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 4 Utilizar o aparelho Proceda como ilustrado: •...
  • Seite 27 Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabri- cante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Seite 28 Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Il manuale di istruzioni nella versione dettagliata e le informazioni sulle specifiche tecniche sono disponibili online all’indirizzo:...
  • Seite 29 RM10.5, RMS10.5 Istruzioni per la sicurezza NOTA Informazioni integranti relative all’impiego del prodotto. 2 Istruzioni per la sicurezza 2.1 Sicurezza durante il funzionamento PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche •...
  • Seite 30 Istruzioni per la sicurezza RM10.5, RMS10.5 • Pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento possa fuoriuscire liberamente. Assicurarsi che la distanza fra il frigorifero e le pareti o altri oggetti sia tale da permettere all’aria di circolare liberamente.
  • Seite 31 • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 4 Impiego dell’apparecchio Procedere come indicato: •...
  • Seite 32 Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al pro- dotto: •...
  • Seite 33 Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. De gedetailleerde gebruiksaanwijzing en informatie over technische gegevens vindt u online op: „http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Seite 34 Veiligheidsaanwijzingen RM10.5, RMS10.5 INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het gebruik van het product. 2 Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Veiligheid bij het gebruik GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan. •...
  • Seite 35 RM10.5, RMS10.5 Veiligheidsaanwijzingen • Vul het interieur niet met vloeistoffen of ijs. • Bescherm de koelkast en de kabel tegen hitte en vocht. • Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit de contactdoos. INSTRUCTIE • Als het accubeheersysteem van uw voertuig de koelkast uitschakelt om de accu te beschermen, neem dan contact op met de voertuigfabrikant.
  • Seite 36 • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 4 Het toestel gebruiken Ga als volgt te werk: •...
  • Seite 37 De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhan- del of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
  • Seite 38 Der tages forbehold for eventuelle ændrin- ger og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den til- hørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Du kan finde den detaljerede betjeningsvejledning og oplysninger om de tekniske data online under: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Seite 39 RM10.5, RMS10.5 Sikkerhedshenvisninger BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. 2 Sikkerhedshenvisninger 2.1 Sikkerhed under drift FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæ- stelser. Fare for elektrisk stød • Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. •...
  • Seite 40 Sikkerhedshenvisninger RM10.5, RMS10.5 • Beskyt køleskabet og kablerne mod varme og fugtighed. • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med strømkablet. BEMÆRK • Hvis dit køretøjs batteristyringssystem lukker køleskabet ned for at beskytte batteriet, skal du kon- takte køretøjsproducenten. • Ved udenomstemperaturer på mellem +15 °C og +25 °C skal man vælge den midterste tempera- turindstilling.
  • Seite 41 • ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. 4 Anvendelse af apparatet Fortsæt som vist: •...
  • Seite 42 6 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din forhandler eller produ- centens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Seite 43 Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. På webben hittar du information om den tekniska datan samt den utförliga bruksanvisningen: ”http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Seite 44 Säkerhetsanvisningar RM10.5, RMS10.5 ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Säkerhet under driften FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. •...
  • Seite 45 RM10.5, RMS10.5 Säkerhetsanvisningar • Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln. ANVISNING • Kontakta fordonstillverkaren om fordonets batterihanteringssystemet stänger av kylskåpet för att skydda batteriet. • För omgivningstemperaturer på mellan +15 °C och +25 °C ska man välja medeltemperaturinställ- ningen.
  • Seite 46 • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 4 Använda apparaten Gå tillväga enligt bilden: •...
  • Seite 47 6 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Seite 48 Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdate- ringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Du finner den detaljerte bruksanvisningen og informasjon om tekniske spesifikasjoner online under: «http://qr.dometic.com/beWn6g».
  • Seite 49 RM10.5, RMS10.5 Sikkerhetsregler MERK Ytterligere informasjon om betjening av produktet. 2 Sikkerhetsregler 2.1 Sikkerhet ved drift FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Ikke berør blanke ledninger med bare hender. •...
  • Seite 50 Sikkerhetsregler RM10.5, RMS10.5 • Trekk aldri ut støpselet fra stikkontakten etter tilkoblingskabelen. MERK • Hvis kjøretøyets batteriforvaltningssystem slår av kjøleskapet for å beskytte batteriet, kontakter du kjøretøyprodusenten. • Ved omgivelsestemperaturer på +15 °C til +25 °C velges gjennomsnittlig temperaturinnstilling. • Hvis døren ikke er låst korrekt på motsatt side, må det dyttes oppe og nede på døren på den siden helt til den smekker på...
  • Seite 51 • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 4 Bruk av apparatet Gå frem som vist: •...
  • Seite 52 RM10.5, RMS10.5 6 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produsentens filial i lan- det (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Seite 53 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Yksityiskohtaisen käyttöohjeen ja teknisiä tietoja koskevaa informaatiota löydät internetistä osoitteesta: ”http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Seite 54 Turvallisuusohjeet RM10.5, RMS10.5 OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Turvallisuus käytössä VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. • Huolehdi ennen jääkaapin käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalai- seen vammaan.
  • Seite 55 RM10.5, RMS10.5 Turvallisuusohjeet • Koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä. OHJE • Ota yhteyttä ajoneuvosi valmistajaan, jos ajoneuvosi akkuohjausjärjestelmä kytkee jääkaapin pois päältä akun suojaamiseksi. • Valitse keskimääräinen lämpötila-asetus, jos ympäristön lämpötila on +15 °C ... +25 °C. • Jos ovea ei ole lukittu oikein vastakkaiselta puolelta, työnnä ovea varovasti kyseisen puolen ylä- ja alaosasta, kunnes ovi lukittuu paikalleen.
  • Seite 56 • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 4 Laitteen käyttö Toimi kuvien mukaisesti: •...
  • Seite 57 Takuu 6 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toi- mipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Seite 58 Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Szczegółową instrukcję obsługi oraz informacje na temat danych technicznych można znaleźć...
  • Seite 59 RM10.5, RMS10.5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu. 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2.1 Bezpieczeństwo podczas korzystania z urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń prowadzi do śmierci lub cięż- kich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. •...
  • Seite 60 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa RM10.5, RMS10.5 • Nie wypełniać wnętrza urządzenia lodem ani cieczami. • Chronić lodówkę i kabel przed wysokimi temperaturami i wilgocią. • Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka, ciągnąc za kabel przyłączeniowy. WSKAZÓWKA • Jeżeli układ zarządzania akumulatorem pojazdu wyłącza lodówkę w celu ochrony akumulatora, należy skontaktować...
  • Seite 61 • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. 4 Korzystanie z urządzenia Postępować w zilustrowany sposób: •...
  • Seite 62 6 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: •...
  • Seite 63 Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Podrobný návod na obsluhu a informácie o technických údajov nájdete online na adrese:...
  • Seite 64 Bezpečnostné pokyny RM10.5, RMS10.5 POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. 2 Bezpečnostné pokyny 2.1 Bezpečnosť pri prevádzke NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. •...
  • Seite 65 RM10.5, RMS10.5 Bezpečnostné pokyny • Chráňte chladničku a káble pred vysokými teplotami a mokrom. • Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel. POZNÁMKA • Ak systém správy batérie vypne chladničku na účely ochrany batérie, obráťte sa na výrobcu vozidla. • Pri teplotách okolia v rozmedzí +15 °C až +25 °C zvoľte nastavenie priemernej teploty. •...
  • Seite 66 • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. 4 Používanie zariadenia Postupujte podľa obrázkov: •...
  • Seite 67 6 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému produktu musíte priložiť nasle- dujúce dokumenty:...
  • Seite 68 Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Podrobný provozní návod a informace o technických údajích najdete online na adrese: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Seite 69 RM10.5, RMS10.5 Bezpečnostní pokyny POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Bezpečnost při provozu NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. •...
  • Seite 70 Bezpečnostní pokyny RM10.5, RMS10.5 • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel. POZNÁMKA • Pokud systém řízení baterie vašeho vozidla vypne chladničku kvůli ochraně baterie, obraťte se na výrobce vozidla. • Při okolní teplotě +15 °C až +25 °C zvolte průměrné nastavení teploty. •...
  • Seite 71 • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 4 Použití přístroje Postupujte podle obrázku: •...
  • Seite 72 Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého pro- dejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující dokumenty: •...
  • Seite 73 Ez a termék kézikönyv és a benne talál- ható utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissül- hetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. A részletes kezelési útmutatót és a műszaki adatokat online a következő honlapon találhatja meg: „http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Seite 74 Biztonsági útmutatások RM10.5, RMS10.5 MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztonság az üzemeltetés során VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Áramütés miatti veszély • Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. •...
  • Seite 75 RM10.5, RMS10.5 Biztonsági útmutatások • Ne töltsön folyadékot vagy jeget a belső részbe. • Védje a hűtőkészüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől. • Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból. MEGJEGYZÉS • Ha a járműve akkumulátorkezelő rendszere az akkumulátor védelme érdekében kikapcsolja a hűtőszekrényt, lépjen kapcsolatba a jármű...
  • Seite 76 • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 4 A készülék használata Az ábrának megfelelően járjon el: • a készülék bekapcsolása: 1. ábra •...
  • Seite 77 6 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcso- latba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: •...
  • Seite 78 Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. Detaljne upute za rukovanje i informacije o tehničkim podacima možete pronaći na web-mjestu:...
  • Seite 79 RM10.5, RMS10.5 Sigurnosne upute UPUTA Dodatne informacije za rukovanje proizvodom. 2 Sigurnosne upute 2.1 Sigurnost tijekom rada OPASNOST! Nepoštivanje ovih upozorenja dovest će do smrti ili teške ozljede. Opasnost od strujnog udara • Golim rukama ne dodirujte izložene kabele. • Prije uključivanja hladnjaka provjerite jesu li priključni kabel i utikač suhi. OPREZ! Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do lakše ili umjerene ozljede.
  • Seite 80 Sigurnosne upute RM10.5, RMS10.5 UPUTA • Ako sustav za upravljanje akumulatorom vozila isključi hladnjak radi zaštite akumulatora, obratite se proizvođaču vozila. • Za temperature okoline od +15 °C do +25 °C odaberite prosječnu postavku temperature. • Ako vrata nisu pravilno zaključana na suprotnoj strani, gurnite tu stranu s vrha i s dna dok se ne zaključa u mjestu.
  • Seite 81 • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. 4 Uporaba uređaja Postupite na prikazani način: • Uključivanje uređaja: Sl. 1 •...
  • Seite 82 6 Jamstvo Primjenjuje se zakonom propisano jamstveno razdoblje. Ako je proizvod neispravan, molimo obratite se trgovcu na malo ili podružnici proizvođača u vašoj državi (vidi dometic.com/dealer). Za potrebe popravaka i obrade jamstva, pri slanju proizvoda priložite sljedeće dokumente: • Presliku računa s datumom kupnje •...
  • Seite 83 ürününüz veya yakınında bulunan diğer eşyalar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için, lütfen bakınız documents.dometic.com. Ayrıntılı kullanım kılavuzunu ve teknik verilerle ilgili bilgileri çevrimiçi olarak şu adreste bulabilirsiniz:...
  • Seite 84 Güvenlik uyarıları RM10.5, RMS10.5 Ürünün kullanılması ile ilgili ek bilgiler. 2 Güvenlik uyarıları 2.1 Çalıştırırken güvenlik TEHLÍKE! Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olur. Elektrik çarpması tehlikesi • Açıktaki kablolara çıplak elle dokunmayın. • Buzdolabını çalıştırmadan önce besleme hattı ile fişinin kuru olduğundan emin olun. DİKKAT! Bu ikazlara uyulmaması...
  • Seite 85 RM10.5, RMS10.5 Güvenlik uyarıları • Aracınızın akü yönetim sistemi, aküyü korumak için buzdolabını kapatırsa araç üreticinizle iletişime geçin. • +15 °C ile +25 °C arasındaki ortam sıcaklıkları için ortalama sıcaklık ayarını seçin. • Kapak karşılıklı iki taraftan doğru şeklide kilitlenmemişse, yerine oturana kadar o tarafı üstten ve alt- tan itin.
  • Seite 86 • Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 4 Cihaz kullanımı Gösterildiği gibi yapın: •...
  • Seite 87 Garanti 6 Garanti Yasal garanti süresi geçerlidir. Ürün kusurluysa lütfen satıcınızla veya üreticinin ülkenizdeki şubesiyle iletişime geçin (bkz. dometic.com/dealer). Onarım ve garanti işlemleri için, ürünü aşağıdaki dokümanlarla birlikte gönderin: • Satın alma tarihini içeren faturanın bir kopyası • Talebinizin nedeni veya hatanın açıklanması...
  • Seite 88 škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priroč- nika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. Podrobna navodila za uporabo in informacije o tehničnih podatkih najdete na spletu na naslovu: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Seite 89 RM10.5, RMS10.5 Varnostni napotki NASVET Dodatne informacije za upravljanje izdelka. 2 Varnostni napotki 2.1 Varnost pri delovanju NEVARNOST! Neupoštevanje teh opozoril povzroči smrt ali hude poškodbe. Nevarnost električnega udara • Nezaščitenih električnih vodnikov se ne dotikajte z golimi rokami. • Pred vklopom hladilnika vedno preverite, ali sta vtič in priključni kabel suha. POZOR! Neupoštevanje teh svaril lahko povzroči lažje ali srednje poškodbe.
  • Seite 90 Varnostni napotki RM10.5, RMS10.5 NASVET • Obrnite se na proizvajalca vašega vozila, če sistem za nadzor akumulatorja izklopi hladilnik, da bi zaščitil akumulator. • Pri temperaturah prostora od +15 °C do +25 °C izberite povprečno nastavitev temperature. • Če vrata na nasprotni strani niso pravilno zapahnjena, jih na tisti strani potisnite zgoraj in spodaj, dokler se ne zaskočijo na mestu.
  • Seite 91 • neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, ki jih ni dobavil proizvajalec; • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. 4 Uporaba naprave Upoštevajte navodila, ki so navedena v nadaljevanju: •...
  • Seite 92 6 Garancija Velja zakonsko določen garancijski rok. Če je izdelek pokvarjen, se obrnite na svojega trgovca ali podružnico pro- izvajalca v svoji državi (glejte dometic.com/dealer). Za obravnavanje zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z izdelkom poslati naslednjo doku- mentacijo: •...
  • Seite 93 Acest manual al produsului, inclusiv instrucțiunile, indicațiile și avertismentele și documentația afe- rentă pot fi supuse modificărilor și actualizărilor. Pentru informații actualizate despre produs, vizitați documents.dometic.com. Puteţi găsi manualul de utilizare detaliat şi informaţii despre datele tehnice online la: „http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Seite 94 Instrucţiuni de siguranţă RM10.5, RMS10.5 INDICAŢIE Informaţii complementare privind operarea produsului. 2 Instrucţiuni de siguranţă 2.1 Siguranţa în exploatare PERICOL! Nerespectarea acestor avertismente conduce la moarte sau vătămări grave. Pericol de electrocutare • Nu atingeţi cablurile expuse cu mâinile goale. •...
  • Seite 95 RM10.5, RMS10.5 Instrucţiuni de siguranţă • Nu umpleţi interiorul cu gheaţă sau lichid. • Protejaţi frigiderul şi cablurile împotriva căldurii şi umidităţii. • Nu scoateţi niciodată ştecherul din priză ţinând de cablu. INDICAŢIE • Dacă sistemul de gestionare al bateriei vehiculului dvs. opreşte frigiderul pentru a proteja bateria, contactaţi producătorul vehiculului.
  • Seite 96 Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului. 4 Utilizarea aparatului Procedaţi aşa cum este indicat: Pornirea dispozitivului: fig. 1 •...
  • Seite 97 6 Garanţie Se aplică termenul de garanţie legal. În cazul în care produsul este defect, vă rugăm să contactaţi sucur- sala distribuitorului sau producătorului din ţara dvs. (consultaţi dometic.com/dealer) sau comerciantul dvs. cu amănuntul. Pentru reparaţii şi procesarea garanţiei, vă rugăm să includeţi următoarele documente atunci când tri- miteţi produsul:...
  • Seite 98 до наранявания за Вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство за продукта, включително указанията, напътствията и предупрежденията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. Можете да намерите подробното ръководство за експлоатация и информация за технически данни онлайн на адрес: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Seite 99 RM10.5, RMS10.5 Инструкции за безопасност УКАЗАНИЕ Допълнителна информация за боравенето с продукта. 2 Инструкции за безопасност 2.1 Безопасност при работа ОПАСНОСТ! Несъобразяването с тези предупреждения ще доведе до смърт или сери- озно нараняване. Опасност от електрически удар • Не пипайте открити кабели с голи ръце. •...
  • Seite 100 Инструкции за безопасност RM10.5, RMS10.5 • Защитете хладилника и кабела от топлина и влага. • Никога не изваждайте щепсела от контакта чрез свързващия кабел. УКАЗАНИЕ • Ако системата за управление на акумулатора на Вашето превозно средство изключва хладил- ника за защита на акумулатора, се свържете с производителя на превозното средство. •...
  • Seite 101 от производителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. 4 Употреба на уреда Действайте както следва: •...
  • Seite 102 6 Гаранция Важи гаранционният срок, определен от закона. Ако продуктът е дефектен, моля свържете се с търговеца или с филиала на производителя във Вашата страна (виж dometic.com/dealer). За обработката на гаранцията и ремонта, моля приложете следните документи, когато изпращате продукта: •...
  • Seite 103 Toote tootejuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi ning nendega seotud dokumentatsiooni, võidakse muuta ja uuen- dada. Värskeima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com. Üksikasjaliku kasutusjuhendi ja tehnilised andmed leiate veebiaadressilt: http://qr.dometic.com/beWn6g.
  • Seite 104 Ohutusjuhised RM10.5, RMS10.5 MÄRKUS Lisateave toote käitamiseks. 2 Ohutusjuhised 2.1 Ohutus kasutamisel OHT! Nende hoiatuste mittejärgimine põhjustab raskeid vigastusi või surma. Elektrilöögi oht • Ärge puudutage katmata kaableid paljaste kätega. • Enne külmiku käivitamist veenduge, et toitejuhe ja pistik on kuivad. ETTEVAATUST! Nende ettevaatusabinõude mittejärgimine võib põhjustada kergeid või mõõdukaid vigastusi.
  • Seite 105 RM10.5, RMS10.5 Ohutusjuhised MÄRKUS • Kui sõiduki aku haldussüsteem lülitab külmiku aku kaitsmiseks välja, võtke ühendust sõiduki toot- jaga. • Ümbritseva temperatuuri +15 °C kuni +25 °C korral valige keskmine temperatuuriseade. • Kui uks ei ole vastaspoolel õigesti lukustatud, vajutage sellel poolel ülevalt ja alt, kuni see õigesti lukustub.
  • Seite 106 • valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine; • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. 4 Seadme kasutamine Toimige, nagu näidatud: •...
  • Seite 107 Garantii 6 Garantii Kehtib seadusega ettenähtud garantii. Kui toode on defektne, võtke ühendust edasimüüjaga või tootja kohaliku filiaaliga (vaadake dometic.com/dealer). Remondi- ja garantiitööde tegemiseks lisage alljärgnevad dokumendid, kui toote meile saadate: • Ostukuupäevaga arve koopia • Kaebuse põhjus või vea kirjeldus Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada ja...
  • Seite 108 των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τρο- ποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, επισκεφθείτε την ηλεκτρο- νική διεύθυνση documents.dometic.com. Το αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά στοιχεία μπορείτε να τα βρείτε online στη διεύθυνση: «http://qr.dometic.com/beWn6g».
  • Seite 109 RM10.5, RMS10.5 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡOΣOXH! Καταδεικνύει μια κατάσταση, η οποία εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. YΠOΔEIΞH Συμπληρωματικά στοιχεία για τον χειρισμό του προϊόντος. 2 Υποδείξεις ασφαλείας 2.1 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία KINΔYNOΣ! Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων έχει ως αποτέλεσμα την πρό- κληση...
  • Seite 110 Υποδείξεις ασφαλείας RM10.5, RMS10.5 ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς • Μη στηρίζεστε επάνω στην ανοιχτή πόρτα του χώρου συντήρησης. • Τα βαριά αντικείμενα, όπως π.χ. μπουκάλια ή κουτάκια ροφημάτων, πρέπει να τοποθε- τούνται μόνο στην πόρτα του ψυγείου, στο συρτάρι λαχανικών ή στο κάτω ράφι. •...
  • Seite 111 RM10.5, RMS10.5 Προβλεπόμενη χρήση • Το ψυγείο επιτρέπεται να τίθεται σε λειτουργία κατά την οδήγηση μόνο εάν ο κατασκευα- στής του οχήματος επιτρέπει τη λειτουργία του συστήματος αερίου κατά την οδήγηση (βλ. εγχειρίδιο οχήματος). • Ελέγξτε τις εθνικές απαιτήσεις για τη λειτουργία του ψυγείου με αέριο κατά την οδήγηση. •...
  • Seite 112 RM10.5, RMS10.5 • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. 4 Χρήση της συσκευής Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: Ενεργοποίηση της συσκευής: σχ. 1 •...
  • Seite 113 RM10.5, RMS10.5 Απόρριψη 7 Απόρριψη YΠOΔEIΞH Η συσκευή πρέπει να αφαιρείται και να απορρίπτεται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό. Αυτή η συσκευή περιέχει εύφλεκτο μονωτικό προωθητικό αέριο και αμμωνία R717 ως ψυκτικό μέσο. Παρακαλώ ελέγξτε τις εθνικές απαιτήσεις για την απόρριψη. Ανακύκλωση...
  • Seite 114 Šis gaminio žinynas, įskaitant nurody- mus, rekomendacijas ir įspėjimus, bei susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Naujausia informacija apie gaminį pateikiama adresu documents.dometic.com. Išsamią naudojimo instrukciją ir informaciją apie techninius duomenis rasite internete adresu „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Seite 115 RM10.5, RMS10.5 Saugos instrukcijos PASTABA Papildoma informacija apie gaminio eksploatavimą. 2 Saugos instrukcijos 2.1 Saugus naudojimas PAVOJUS! Nesilaikant šių įspėjimų gresia mirtis arba rimtas susižalojimas. Elektros srovės pavojus • Nelieskite laidų plikomis rankomis. • Prieš įjungdami šaldytuvą įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis ir kištukas yra sausi. PERSPĖJIMAS! Nesilaikant šių...
  • Seite 116 Saugos instrukcijos RM10.5, RMS10.5 PASTABA • Jei transporto priemonės akumuliatoriaus valdymo sistema išjungia šaldytuvą, kad apsaugotų aku- muliatorių, kreipkitės į transporto priemonės gamintoją. • Kai aplinkos temperatūra yra nuo +15 °C iki +25 °C, pasirinkite vidutinės temperatūros nustatymą. • Jei priešingoje pusėje durelės tinkamai neužsifiksavo, toje pusėje paspauskite viršuje ir apačioje, kol jos užsifiksuos.
  • Seite 117 • Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. 4 Prietaiso naudojimas Atlikite veiksmus, kaip parodyta toliau. • Prietaiso įjungimas: fig. 1 •...
  • Seite 118 6 Garantija Taikomas įstatymų nustatytas garantinis laikotarpis. Jei gaminys pažeistas, kreipkitės į mažmenininką arba į gamin- tojo atstovybę savo šalyje (žr. dometic.com/dealer). Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pristatydami gaminį pateikite šiuos dokumentus: • Kvito kopiją su nurodyta pirkimo data •...
  • Seite 119 īpašumam. Šī produkta rokasgrāmata, tostarp norādījumi, vadlīnijas un brīdinājumi, un saistītā dokumentācija var mainīties vai tikt atjaunota. Lai iegūtu jaunāko produkta infor- māciju, lūdzu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. Detalizētu lietošanas rokasgrāmatu un tehnisko datu informāciju atradīsiet tiešsaistē...
  • Seite 120 Drošības norādes RM10.5, RMS10.5 PIEZĪME Papildu informācija produkta lietošanai. 2 Drošības norādes 2.1 Drošība lietošanas laikā BĪSTAMI! Šo brīdinājumu neievērošana izraisīs nāvējošas vai smagas traumas. Nāvējoša elektrošoka risks • Nepieskarieties vaļējiem vadiem ar kailām rokām. • Pirms ledusskapja ieslēgšanas pārliecinieties, ka elektrības vads un kontaktdakša ir sausi. ESIET PIESARDZĪGI! Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt vieglas vai vidēji smagas traumas.
  • Seite 121 RM10.5, RMS10.5 Drošības norādes PIEZĪME • Ja transportlīdzekļa akumulatora pārvaldības sistēma izslēdz ledusskapi, lai aizsargātu akumulatoru, sazinieties ar transportlīdzekļa ražotāju. • Ja apkārtējās vides temperatūra ir no +15 °C līdz +25 °C, izvēlieties vidējo temperatūras iestatī- jumu. • Ja durvis pretējā pusē nav pareizi nofiksējušās, tajā pusē piespiediet durvis augšpusē un apakšpusē, līdz tās nofiksējas.
  • Seite 122 • nepareiza apkope vai tādu neoriģinālo rezerves daļu, kuras nav piegādājis ražotājs, lietošana; • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. 4 Ierīces lietošana Rīkojieties šādi: •...
  • Seite 123 Garantija 6 Garantija Ir spēkā likumā noteiktais garantijas periods. Produkta bojājumu gadījumā sazinieties ar tirgotāju vai ražotāja filiāli savā valstī (skatiet dometic.com/dealer). Nosūtot produktu remontam garantijas ietvaros, pievienojiet šādus dokumentus: • čeka kopiju, kurā norādīts iegādes datums; • pretenzijas iesniegšanas iemeslu vai bojājuma aprakstu.