Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PBSPA 12 E4
Seite 1
12 V AKKU-BOHRSCHRAUBER/12V CORDLESS DRILL DRIVER/12 V PERCEUSE-VISSEUSE SANS I PBSPA 12 E4 12 V AKKU- 12 V 12 V BATTERIDREVEN BOHRSCHRAUBER IE TA K TA KA BORE-/SKRUEMASKINE AKUMULATOROWA Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Originalbetriebsanleitung Oversættelse af den originale Instrukcja obs ugi brugsanvisning T umac enie instrukcji oryginalnej 12V CORDLESS DRILL 12 V TRAPANO DRIVER...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obs ugi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página 149 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 190 Használati útmutató Oldal...
Seite 4
12 V max. er Akku-Pack darf nur mit adeger ten der Serie 12 TEA geladen werden. er Akku-Pack hat je nach adeger t folgende ade eiten: The battery pack may only be charged using chargers of the 12 TEA series. The battery pack has the following charging times depending on the charger: a batterie doit tre uniquement charg e avec des chargeurs de la s rie 12 ...
Seite 5
** PAPK 12 A ** PAPK 12 B ** PAPK 12 C1 ** PAPK 12 1/ 2 Ah 4 Ah 2. Ah Ah PLGK 12 A2 (max. 2.4 A) 60 min 120 min 5 min 150 min PLGK 12 A3 (max. 2.4 A) 60 min 120 min 5 min 150 min PDSLG 12 A2 (max. 4.5 A) 30 min 60 min 40 min 80 min Ladeger t/Battery charger/Chargeur/Oplader/ adowarka/Nab je ka/Nab ja ka/Cargador/ Batterioplader/Caricabatterie/T lt k s l k Akku Pack/Battery pack/Batterie/Accu/Akumulator/Akumulátorová...
Seite 7
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... . Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Seite 9
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Dieses Symbol bedeutet, Risikograd, die, wenn sie dass bei der Verwendung des nicht vermieden wird, den Tod Produkts die Betriebsanleitung oder eine schwere Verletzung zu beachten ist. zur Folge haben kann (z. B. Stromschlagrisiko) VORSICHT! –...
Seite 10
12 V AKKU-BOHRSCHRAUBER Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einleitung Einsatzbereiche bestimmt. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Lieferumfang neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. WARNUNG! Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Das Produkt und die Produkts.
Seite 11
Abbildung H: Ausgang Bit-Adapter Nennspannung: 12 V Nennstrom: 2,4 A Akku Pack und Ladeger t sind nicht Ladezeit: ca. 60 inuten im Lieferumfang enthalten. Schutzklasse: (Doppel- Technische Daten isolierung) 12 V Akku- Akku Pack und Ladeger t sind nicht Bohrschrauber PBSPA 12 E4 im Lieferumfang enthalten.
Seite 12
HINWEIS Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungs- gesamtwert und der angegebene Allgemeine Geräuschemissionswert sind nach Sicherheitshinweise für einem genormten Prüfverfahren Elektrowerkzeuge gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerk- zeugs mit einem anderen verwendet WARNUNG! werden. Lesen Sie alle Sicherheits- Der angegebene Schwingungs- hinweise, Anweisungen, gesamtwert und der angegebene Bebilderungen und technischen...
Seite 13
Halten Sie Kinder und andere den Außenbereich geeigneten Personen während der Benutzung Verlängerungsleitung verringert das des Elektrowerkzeugs fern. Bei Risiko eines elektrischen Schlages. Ablenkung können Sie die Kontrolle Wenn der Betrieb des über das Elektrowerkzeug verlieren. Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar Elektrische Sicherheit ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Seite 14
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge bestimmte Elektrowerkzeug. Mit oder Schraubenschlüssel, dem passenden Elektrowerkzeug bevor Sie das Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im einschalten. Ein Werkzeug oder angegebenen Leistungsbereich. Schlüssel, der sich in einem Benutzen Sie kein drehenden Teil des Elektrowerkzeugs Elektrowerkzeug, dessen Schalter befindet, kann u Verlet ungen defekt ist.
Seite 15
Halten Sie Schneidwerkzeuge Kontakte verursachen könnten. scharf und sauber. Sorgfältig Ein Kurzschluss zwischen den gepflegte Schneidwerk euge mit Akkukontakten kann Verbrennungen scharfen Schneidkanten verklemmen oder Feuer zur Folge haben. sich weniger und sind leichter zu Bei falscher Anwendung kann führen. Flüssigkeit aus dem Akku Verwenden Sie Elektrowerkzeug, austreten.
Seite 16
Vibrations- und Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung Geräuschminderung von Akkus sollte nur durch den Begrenzen Sie die Benutzungszeit, Hersteller oder bevollmächtigte verwenden Sie vibrations- und Kundendienststellen erfolgen. geräuscharme Betriebsarten und tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, um Sicherheitshinweise für Vibrations- und Geräuschauswirkungen Bohrmaschinen zu reduzieren.
Seite 17
Sicherheitshinweise für Rasches Einschreiten kann schwere Verletzungen und Ladegeräte Sachschäden vermeiden. Dieses Gerät kann von Schalten Sie das Produkt bei Fehl- funktionen umgehend aus und ent- Kindern ab 8 Jahren nehmen Sie den Akku-Pack. Lassen und darüber sowie von Sie dieses von einer qualifi ierten Personen mit verringerten Fachkraft überprüfen und gegebe-...
Seite 18
Kundendienst oder eine Passende Akku-Packs hnlich qualifi ierte und Ladegeräte Person ersetzt werden, Akku-Pack: um Gefährdungen zu X 12 V Team vermeiden. Ladegerät: Schützen Sie elektrische X 12 V Team Teile gegen Feuchtigkeit. Tauchen Sie diese nie Kunden können kompatible Ersatzakkus in Wasser oder andere und Ladegeräte über Flüssigkeiten, um einen www.optimex-shop.com...
Seite 19
Akku-Pack-Ladezustand HINWEIS prüfen In dieser Bedienungsanleitung (Abb. A) finden Sie Informationen und Hinweise zu verschiedenen 1. Entriegeln Sie den Ein-/Aus- Einsatzwerkzeugen und deren schalter , indem Sie den Dreh- Einsatzbereichen. Die dargestellten richtungsumschalter nach rechts Einsatzwerkzeuge sind nicht im oder nach links durchdrücken.
Seite 20
Die Ladekontroll-LEDs (grün WARNUNG! und rot ) informieren über den Schalten Sie das Produkt aus, Status des Ladegeräts und des entnehmen Sie den Akku- Akku-Packs Pack und lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie Status Anpassungen durchführen! Rote LED leuchtet Akku Pack lädt VORSICHT! Verletzungsrisiko! Gr ne LED ...
Seite 21
(Abb. H) Setzen Sie ein geeignetes Schraubbit bis zum Anschlag in den Bit- Spannfutter entnehmen Adapter ein. Das Schraubbit wird von einem Magneten am Boden des 1. Halten Sie das Spannfutter an der Bit-Adapters in Position gehalten. Vorderseite fest. Um das Schraubbit zu entnehmen, iehen Sie den Verschlussring ...
Seite 22
Ein- und Ausschalten Gang 1: Geeignet für: Schraubarbeiten HINWEIS Drehgeschwindigkeit: Niedrig Der Ein-/Ausschalter kann nicht Drehmoment: Hoch festgestellt werden. Gang 2: (Abb. F) Geeignet für: Bohrarbeiten Einschalten: Drücken Sie den Drehgeschwindigkeit: Hoch Ein-/Ausschalter und halten Sie Drehmoment: Niedrig ihn gedrückt. Regulieren Sie die Geschwindigkeit ...
Seite 23
Arbeitshinweise Bohren in Metall Verwenden Sie einen Metallbohrer Drehmoment (HSS). Für beste Ergebnisse kühlen Kleinere Schrauben/Bits können Sie den Bohrer mit Kühlschmiermittel beschädigt werden, wenn Sie ein (Schneidöl). Metallbohrer können zu hohes Drehmoment bzw. eine zu auch zum Bohren in Holz und hohe Drehzahl einstellen.
Seite 24
Halten Sie das Produkt stets Lagern Sie das Produkt und sauber, trocken und frei von Öl oder dessen Zubehör an einem dunklen, Schmierfetten. Entfernen Sie Staub trockenen, frostfreien und gut nach jedem Gebrauch und vor belüfteten Ort. der Lagerung. Lagern Sie das Produkt stets an Regelmäßige ordentliche Reinigung einem für Kinder unzugänglichen hilft einen sicheren Gebrauch...
Seite 25
Beachten Sie die Kennzeichnung LIDL bietet Ihnen der Verpackungsmaterialien bei Rückgabemöglichkeiten direkt der Abfalltrennung, diese sind in den Filialen und Märkten gekennzeichnet mit Abkürzungen an. Rückgabe und Entsorgung (a) und Nummern (b) mit sind für Sie kostenfrei. Beim folgender Bedeutung: 1–7: Kauf eines Neugerätes Kunststoffe/20–22: Papier und haben Sie das Recht, ein...
Seite 26
Garantie Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Das Produkt wurde nach strengen Sondermüllbehandlung. Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle Die chemischen Symbole der von Material- oder Herstellungsfehlern Schwermetalle sind wie folgt: haben Sie gegenüber dem Verkäufer Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, des Produkts gesetzliche Rechte.
Seite 27
Abwicklung im Garantiefall Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres und herunterladen. Mit diesem QR-Code Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. bitte den folgenden Hinweisen: Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Sie über die Suchmaske nach den Kassenbon und die Artikelnummer...
Seite 31
List of pictograms used WARNING! – Designating a This symbol means that the hazard with moderate risk, operating instructions must which can result in death or be observed when using the severe injury if not avoided (e.g. product. risk of electric shock) CAUTION! –...
Seite 32
12V CORDLESS DRILL DRIVER Scope of delivery WARNING! Introduction The product and the packaging are We congratulate you on the purchase not children’s toys! Children must of your new product. You have chosen not play with plastic bags, sheets a high quality product.
Seite 33
Technical data Recommended ambient temperature: While charging: +4 °C to +40 °C 12V Cordless During operation: +4 °C to +40 °C drill driver PBSPA 12 E4 During storage: +20 °C to +26 °C Model no.: HG12447 Rated voltage: 12 V Noise emission value Drill chuck type: keyless chuck Gearbox:...
Seite 34
Save all warnings and instructions for NOTE future reference. The declared total vibration value and the declared noise The term “power tool” in the warnings emission value may also be used refers to your mains-operated (corded) for a preliminary assessment of power tool or battery-operated (cordless) exposure.
Seite 35
Do not abuse the cord. Never use Remove any adjusting key or the cord for carrying, pulling or wrench before turning the power unplugging the power tool. Keep tool on. A wrench or a key left cord away from heat, oil, sharp attached to a rotating part of the edges or moving parts. Damaged power tool may result in personal...
Seite 36
Disconnect the plug from the Battery tool use and care power source and/or the battery Recharge only with the charger pack from the power tool before specified by the manufacturer. A making any adjustments, changing charger that is suitable for one type accessories, or storing power of battery pack may create a risk of tools. Such preventive safety...
Seite 37
Vibration and noise Service reduction Have your power tool serviced by a qualified repair person using only To reduce the impact of noise and identical replacement parts. This vibration emission, limit the time of will ensure that the safety of the operation, use low-vibration and low- power tool is maintained.
Seite 38
been given supervision Residual risks or instruction concerning Even if you are operating this product use of the appliance in a in accordance with all the safety requirements, potential risks of injury and safe way and understand damage remain. The following dangers the hazards involved.
Seite 39
m ATTENTION! This charger Accessories and accessory tools are available through your authorised dealer. is only designed for When buying always consider the charging the battery pack technical requirements of this product types: (see “Technical data”). If you are not certain, ask a qualified 12 V specialist and get advice from your battery pack...
Seite 40
Attaching the battery pack (Fig. A) 1. Push the battery pack into the grip Before operation: Charge the battery handle pack when it is at medium or low 2. Ensure the battery pack clicks charging level (see “Checking the noticeably in place. battery pack’s charging level”).
Seite 41
2. Pull the lock ring backwards to WARNING! unlock the chuck Always switch the product off, 3. Pull the chuck off the bit remove the battery pack adaptor and let the product cool down before making any adjustments! Installing the chuck NOTE CAUTION! Risk of injury! and the bit...
Seite 42
Trial run Setting the rotating direction NOTE ATTENTION! Risk of product damage! Always carry out a no-load trial run before starting work and after Do not operate the rotation every accessory tool replacement. direction switch until Switch the product off immediately the product has come to a if the accessory tool is not running standstill.
Seite 43
Speed control Drilling in wood, metal and other materials By using the on/off switch , you Use a high speed for drill bits with can progressively control the speed: small diameter and a low speed for Pressure Speed drill bits with large diameter. Select a low speed for hard materials Gentle pressure: Lower speed...
Seite 44
Cleaning Clean the product as described above. Store the product and its accessories NOTE in a dark, dry, frost-free, well- Do not use chemical, alkaline, ventilated place. abrasive or other aggressive Always store the product in a place detergents or disinfectants to that is inaccessible to children.
Seite 45
Observe the marking of the Environmental damage packaging materials for waste through incorrect disposal of separation, which are marked the batteries/rechargeable with abbreviations (a) and batteries! numbers (b) with following Remove the batteries/battery pack from meaning: 1–7: plastics/20–22: the product before disposal. paper and fibreboard/80–98: Batteries/rechargeable batteries may not composite materials.
Seite 46
This warranty becomes void if the You can download and view this product has been damaged, or used or and numerous other manuals at maintained improperly. parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. The warranty covers material or Choose your country and use the search manufacturing defects.
Seite 48
Liste des pictogrammes/symboles utilisés ....Page Introduction ..........Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Seite 49
Fonctionnement ......... . . Page Sélectionner une vitesse.
Seite 50
Liste des pictogrammes/symboles utilisés A E TISSE ENT – Indique un danger avec un risque Ce symbole signifie que les modéré, qui, s’il n’est pas évité, instructions du mode d’emploi peut entraîner la mort ou une doivent être respectées lors de blessure grave (par ex.
Seite 51
12 V PERCEUSE-VISSEUSE dommages résultant d’une utilisation non conforme. Le produit n’est pas SANS FIL destiné à une utilisation commerciale ou à d’autres domaines d’application. Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de Contenu de l’emballage votre nouveau produit. Vous avez opté...
Seite 52
LED de contr le de charge – rouge Entrée Cordon d alimentation avec fiche Tension nominale 220–240 V ~, secteur 50–60 Hz Sacoche de transport Puissance nominale à igure : l entr e 50 W Adaptateur d’embouts Fusible (interne) 2 A/ Batterie et chargeur ne sont pas Sortie fournis.
Seite 53
Valeurs d’émission de vibrations A E TISSE ENT Valeurs totales de vibrations (somme Ainsi, tous les parties du cycle de vectorielle de trois directions), fonctionnement sont à prendre en d termin es conform ment EN 62841 compte (par exemple les p riodes durant lesquelles l’outil électrique Per age dans le m tal : est éteint, et celles où...
Seite 54
Ne travaillez pas avec l’outil Les cordons d’alimentation soit électrique dans une atmosphère endommagés soit emmêlés présentant un risque d’explosion, augmentent le risque d’électrocution. où se trouvent des liquides, du gaz Lorsque vous travaillez à ou des poussi res inflammables. l’extérieur avec un outil électrique, Les outils électriques créent des utilisez uniquement des rallonges...
Seite 55
sur l’interrupteur ou que l’outil Utilisation et manipulation de électrique est allumé et raccordé à l’outil électrique l’alimentation électrique, cela peut Ne surchargez pas l’outil entraîner des accidents. électrique. Utilisez seulement Avant de mettre l’outil électrique l’outil électrique qui convient au en marche, retirez tous les outils type de travaux entrepris.
Seite 56
Conservez les outils de coupe causer des brûlures ou provoquer un bien aff t s et propres. Des outils incendie. soigneusement entretenus avec des Lors d’une mauvaise utilisation, bords bien coupants se bloquent un liquide peut fuir de la batterie. moins et sont plus faciles à...
Seite 57
N’effectue aucune maintenance Les forets peuvent se plier et se sur des batteries endommagées. rompre ou bien entraîner une perte Toute maintenance de batteries de contrôle et des blessures. doit tre effectu e seulement par Réduction des émissions le fabricant ou par des services sonores et vibrations après-vente agréés.
Seite 58
Consignes de sécurité su samment t t les dangers et agir en conséquence. Une intervention pour chargeurs rapide peut permettre d’éviter des Cet appareil peut être blessures graves et dégâts matériels. utilisé par des enfants Éteignez immédiatement le produit ...
Seite 59
Si le cordon 12 V d’alimentation est Batterie endommagé, il doit PAPK 12 C1 2,5 Ah 3 cellules être remplacé soit par PAPK 12 D1 5,0 Ah 6 cellules le fabricant ou par son service après-vente ou Batteries et chargeurs soit par un personnel compatibles qualifi afin d viter tout Batterie :...
Seite 60
rification du niveau de En cas d’incertitude, consultez un technicien spécialisé et laissez votre charge de la batterie revendeur vous conseiller. (Fig. A) REMARQUE 1. Déverrouiller l’interrupteur marche/ Ce mode d’emploi contient des arrêt en poussant l’ìnterrupteur du informations et des remarques sur sens de rotation vers la droite ou divers outils insérables et leurs...
Seite 61
Les LED de contrôle de charge A E TISSE ENT (vert et rouge ) indiquent l’état Éteignez le produit, retirez la du chargeur et de la batterie batterie et laissez le produit refroidir avant d effectuer des État ajustements ! LED rouge ...
Seite 62
(Fig. H) Insérez un embout de vissage approprié jusqu’à la butée dans Retirer le mandrin l’adaptateur d’embouts . L’embout de vissage est maintenu en position 1. Maintenir le mandrin à l’avant. par un aimant au fond de l’adaptateur 2. Tirer la bague de verrouillage d’embouts.
Seite 63
(Fig. D) Grandes vis, matières dures ou d vissage de vis S lectionne un Changez de vitesse en faisant glisser niveau lev (grand chiffre). le sélecteur de vitesse vers l’avant Pour travaux de per age Tourne la ou vers l’arrière. bague pour couple de rotation la position ...
Seite 64
Marquez l’endroit à percer avec un REMARQUE poinçon ou un clou. Sélectionnez L’éclairage à LED du plan de une vitesse de rotation base pour travail reste allumé env. le perçage. 10 secondes apr s l arr t du Tirez plusieurs fois le foret en train de produit.
Seite 65
Nettoyage Réparation L’intérieur de ce produit ne contient REMARQUE aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Contactez un N’utilisez pas de produits technicien qualifi pour faire contr ler nettoyants ou de désinfectants et réparer le produit. chimiques, alcalins, abrasifs ou agressifs pour réaliser le nettoyage, ...
Seite 66
Protégez le produit contre les chocs Afin de contribuer la protection et les fortes vibrations, notamment de l’environnement, veuillez ne lors du transport dans des véhicules. pas jeter votre produit usagé Sécurisez le produit contre tout dans les ordures ménagères, glissement et basculement.
Seite 67
vient s‘ajouter à la durée de la garantie 2° Ou s il pr sente les caract ristiques qui restait à courir. Cette période court d finies d un commun accord par les à compter de la demande d‘intervention parties ou être propre à tout usage de l‘acheteur ou de la mise à...
Seite 68
Tout dommage ou défaut déjà présent En cas de dysfonctionnement de au moment de l’achat doit être signalé l‘appareil ou de tout autre défaut, immédiatement après le déballage contactez en premier lieu le service du produit. après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Seite 70
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen ... . . Pagina Inleiding ..........Pagina Beoogd gebruik .
Seite 71
Bediening ..........Pagina Versnelling kiezen .
Seite 72
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar met een Dit symbool betekent dat er middelmatig risico dat ernstig bij gebruik van het product de letsel of de dood tot gevolg hand moet worden gehouden kan hebben, als dit niet wordt aan de gebruiksaanwijzing.
Seite 73
12 V ACCU- Het product is niet bestemd voor commercieel gebruik of voor SCHROEFBOORMACHINE andere toepassingen. Inleiding Leveringsomvang Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor WAARSCHUWING! een hoogwaardig product gekozen. Zowel het product als het De gebruiksaanwijzing is een deel van verpakkingsmateriaal zijn geen het product.
Seite 74
Aansluitsnoer met netstekker Zekering (intern): 2 A/ Draagtas Uitgang Afbeelding : Nominale spanning: 12 V Bit-adapter Nominale stroom: 2,4 A Accu s en oplader worden niet Oplaadtijd: ca. 60 minuten meegeleverd.. Beschermings- (dubbele Technische gegevens klasse: isolatie) 12 V Accu- Accu s en oplader worden niet schroefboor- meegeleverd..
Seite 75
Veiligheids- WAARSCHUWING! aanwijzingen Draag gehoorbescherming! Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische apparaten De aangegeven totale trillingswaar- de en de aangegeven geluidsemis- WAARSCHUWING! siewaarde zijn met een genormeer- Lees alle veiligheidsaanwijzingen, de testmethode gemeten en kunnen tips, afbeeldingen en technische worden gebruikt om elektrische gegevens die met dit elektrische apparaten met elkaar te vergelijken.
Seite 76
Als u wordt afgeleid, kunt u de Als het gebruik van het elektrische controle over het elektrische apparaat in een vochtige apparaat verliezen. omgeving niet kan worden vermeden, gebruik dan een aardlekschakelaar. Gebruik van een Elektrische veiligheid aardlekschakelaar vermindert het De netstekker van het elektrische kans op elektrische schokken.
Seite 77
Een werktuig of sleutel die zich in Gebruik een elektrisch apparaat een draaiend onderdeel van een nooit als de aan/uit-schakelaar elektrisch apparaat bevindt, kan ervan defect is. Een elektrisch letsel veroorzaken. apparaat dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is Vermijd een abnormale gevaarlijk en moet gerepareerd lichaamshouding.
Seite 78
Gebruik het elektrische apparaat, Bij onjuist gebruik kan vloeistof accessoires, de inzetgereedschap uit de accu naar buiten lekken. enz. overeenkomstig Vermijd contact daarmee. Bij deze aanwijzingen. Houd toevallig contact met water daarbij rekening met de afspoelen. Als de vloeistof in arbeidsomstandigheden en de de ogen komt, raadpleeg dan werkzaamheden die moeten...
Seite 79
Veiligheidsaanwijzingen voor Vermindering van trillingen boormachines en geluid Veiligheidsaanwijzingen voor alle Beperk de gebruikstijd, gebruik trillings- soorten werk en geluidsarme werkwijzen en draag persoonlijke beschermingsmiddelen Houd het elektrische apparaat om de effecten van trillingen en geluid alleen vast aan geïsoleerde te reduceren.
Seite 80
Veiligheidsaanwijzingen Als het product niet goed werkt, schakel het dan onmiddellijk uit en voor opladers verwijder de accu. Laat het product Dit apparaat mag door daarna door een gekwalificeerde kinderen vanaf 8 jaar vakman controleren en, indien nodig, repareren voordat u het weer in en door personen met gebruik neemt.
Seite 81
Bescherm elektrische Klanten kunnen onderdelen tegen compatibele vocht. Dompel deze reserve-accu’s en nooit onder in water of opladers aanschaffen via andere vloeistoffen om www.optimex-shop.com. een elektrische schok Voor het eerste gebruik te vermijden. Houd het Accessoires apparaat nooit onder stromend water.
Seite 82
Kleur Ladingsniveau WAARSCHUWING! Rood/oranje/groen Maximaal Gebruik geen accessoires die niet Rood/oranje Gemiddeld door Parkside worden aanbevolen. Doe u dit niet dan kunnen Rood Laag elektrische schokken of brand het Accu opladen gevolg zijn. WAARSCHUWING! Risico op Accu verwijderen/plaatsen letsel! Ontkoppel de oplader ...
Seite 83
(Afb. C) Status Groene LED en rode Accu Het product is uitgerust met een LED knipperen defect automatische spindelblokkering om de spankop met de spankopmoer Rode LED knippert Accu openen of te sluiten. koud of te warm 1. Spankop openen: Draai de Groene LED ...
Seite 84
Bediening 1. Trek de sluitring naar achteren. 2. Lijn de opening van de spankop Versnelling kiezen uit met de bit-adapter 3. Schuif de spankop tot aan de OPGELET! Kans op schade aan aanslag op de bit-adapter het product! 4.
Seite 85
Draaimomentregeling De LED-werklamp gaat automatisch aan zodra het product (Afb. G) wordt ingeschakeld. Het draaimoment kan ingesteld worden door te draaien aan de koppelmof De LED-werklamp blijft nog ca. Kleine schroeven resp. zacht 10 seconden branden nadat het materiaal: Kies een lage stand (klein product is uitgeschakeld.
Seite 86
Trek de draaiende boor een aantal Let erop dat er geen vloeistof maal uit het boorgat om spaanders en in het binnenste van het boormeel te verwijderen. product terechtkomt. Houd het product altijd schoon, droog Boren in metaal en vrij van olie of smeervet. Verwijder stof telkens na gebruik en voordat u Gebruik een metaalboor (HSS).
Seite 87
Sla het product en de erbij behorende Neem de aanduiding van de accessoires op een donkere, droge, verpakkingsmaterialen voor de vorstvrije en goed geventileerde afvalscheiding in acht. Deze zijn plaats op. gemarkeerd met de afkortingen Berg het product altijd op een voor (a) en een cijfers (b) met de kinderen onbereikbare plek op.
Seite 88
Defecte of verbruikte batterijen/accu‘s Mocht het product binnen 5 jaar na moeten worden gerecycled. Geef aankoopdatum een materiaal- of batterijen/accu‘s en/of het product af bij fabricagefout vertonen, ullen wij het – de daarvoor bestemde verzamelstations. naar on e keu e – gratis voor u repareren of vervangen.
Seite 89
Een als defect aangemerkt product kunt u dan samen met het aankoopbewijs (kassabon) en een uitleg over het probleem of gebrek en wanneer het zich heeft voorgedaan gratis naar het aan u meegedeelde service-adres opsturen. Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden.
Seite 91
yka u ytych piktogram w symboli ....Strona st p ........... . Strona U ytkowanie godne pr e nac eniem.
Seite 92
bs uga ..........Strona 103 ybieranie biegu .
Seite 93
yka u ytych piktogram w symboli E ENIE – ska uje niebe piec e stwo o rednim Ten symbol o nac a, e stopniu ry yka, kt re, je li si go podc as u ytkowania produktu nie uniknie, mo e spowodowa nale y pr estr ega instrukcji mier lub powa ne obra enia obs ugi.
Seite 94
IE TA K TA KA powsta e w wyniku u ycia produktu nie godnie jego pr e nac eniem. Produkt nie jest pr e nac ony do u ytku komercyjnego ani st p odmiennych astosowa . Gratulujemy Pa stwu akupu nowego produktu.
Seite 95
Akumulator * adowarka * K 12 A adowarka * Nr modelu HG10038 ska nik LED stanu na adowania – (wtyc ka VDE) ielony HG10038 BS ska nik LED stanu na adowania – (wtyc ka BS) c erwony ej cie Kabel asilania wtyc k sieciow Napi cie 220–240 V , Torba transportowa namionowe...
Seite 96
arto ci emisji drga E ENIE arto ci ca kowite drga (suma takim pr ypadku nale y wektorowa tr ech kierunk w), okre lone pod uwag ws ystkie fa y godnie norm EN 62841 cyklu operacyjnego (na pr yk ad c as, w kt rym elektronar d ie iercenie w metalu: jest wy c one i te, w kt rych ibracja d oni/ramion a...
Seite 97
Nie nale y pracowa elektro- Podc as pracy d iem w rodowisku poten- elektronar d iem na ewn tr cjalnie wybuchowym, w kt rym nale y u ywa wy c nie najduj si atwopalne ciec e, pr ed u ac y pr ystosowanych ga y lub py y.
Seite 98
Pr ed w c eniem Nie u ywa elektronar d ia, elektronar d ia usun d ia kt rego pr e c nik jest regulacyjne lub kluc e. Nar d ie us kod ony. Elektronar d ie, lub kluc umies c ony w obracaj cej kt rego nie mo na w c y lub si c ci elektronar d ia mo e...
Seite 99
Elektronar d ia, akcesoria, e li p yn dostanie si do oc u, d ia wk adane, itp. powinny asi gn dodatkowej pomocy by u ywane godnie tymi medyc nej. yciekaj cy instrukcjami. Pod uwag nale y akumulatora p yn mo e spowodowa bra warunki i prac , jak nale y podra nienie sk ry lub popar enia.
Seite 100
Instrukcje be piec e stwa Poni s e rodki pomagaj mniejs y ry yko wi ane drganiami i ha asem dla wiertarek U ywa produktu tylko godnie jego Instrukcje be piec e stwa dla pr e nac eniem i godnie opisem w ws ystkich prac tej instrukcji.
Seite 101
dolno ciach fi yc Inne agro enia nych, mys owych lub Nawet je li u ywas tego produktu umys owych lub braku poprawnie, istnieje potencjalne ry yko obra e cia a i us kod enia mienia. do wiadc enia i wied y, Nast puj ce niebe piec e stwa mog pod warunkiem, e takie wyst pi w wi ku e struktur i...
Seite 102
pod bie c wod . Pr ed pierws ym u yciem Post powa godnie Akcesoria instrukcjami dotyc cymi celu be piec nego i prawid owego c ys c enia, konserwacji i u ytkowania tego produktu nie b dne naprawy.
Seite 103
k adanie wyjmowanie adowanie akumulatora akumulatora E ENIE y yko obra e y yko obra e Pr ed w o eniem/wyj ciem akumulatora nale y aws e aws e nale y blokowa od c y adowark pr e c nik w ./wy . , aby r d a asilania.
Seite 104
1. Akumulator w o y do 1. Otwieranie uchwytu Pier cie adowarki uchwytu pr ekr ci pr eciwnie do tyc k sieciow adowarki ruchu wska wek egara. pod c y do gnia dka sieciowego. 2. O ile to koniec ne, w o y 3.
Seite 105
1. Pier cie abe piec aj cy Groty s o nac one ale nie od poci gn do ty u. ich wymiar w i ks ta tu. Pr y braku 2. Otw r uchwytu dopasowa pewno ci aws e stara si najpierw do pr ej ci wki do mocowania sprawd i , c y bit jest be lu u grot w...
Seite 106
wietlenie E miejsca e li pr e c nik kierunku obrot w najduje si w po ycji pracy rodkowej, to pr e c nik w ./wy . Ten produkt jest wyposa ony w diodowe jest ablokowany. o wietlenie LED miejsca pracy be po redniego o wietlania obs aru egulacja momentu ...
Seite 107
C ys c enie ybiera ma pr dko twardych materia w i du pr dko dla mi kkich materia w. RADA abe piec a lub mocowa (je li Do c ys c enia produktu nie nale y to mo liwe) obrabiany pr edmiot u ywa chemic nych, alkalic nych, w uchwycie.
Seite 108
Pr echowywanie tyli acja Pr e c nik kierunku obrot w Opakowanie wykonane jest materia w ustawi w po ycji rodkowej, aby pr yja nych dla rodowiska, kt re ablokowa pr e c nik w ./wy . mo na pr eka a do utyli acji w yc y ci produkt godnie lokalnym punkcie pr etwar ania powy s ym opisem.
Seite 109
warancja Elektroodpady nie mog by wyr ucane do pojemnik w do selektywnej bi rki Produkt osta wyprodukowany godnie odpad w komunalnych. o na je odda surowymi wytyc nymi dotyc cymi w specjalnie wy nac onych miejscach jako ci i dok adnie pr etestowane np.
Seite 110
godnie Kodeksem Cywilnym Te i wiele innych instrukcji mo na art. 581 1 wra wymian ur d enia pr egl da i pobra na stronie lub wa nej c ci c as gwarancji parkside diy.com. Ten kod R ro poc yna si na nowo. pr eniesie Ci be po rednio na stron parkside diy.com.
Seite 111
eklaracja godno ci E DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE "PARKSIDE" Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi ...
Seite 112
Se nam pou it ch piktogram a symbol ....Strana 112 Úvod ............Strana 113 Pou it ke stanoven mu elu .
Seite 113
bsluha ..........Strana 123 Vyberte rychlostn stupe .
Seite 114
Se nam pou it ch piktogram a symbol VAROVÁNÍ! – O na uje nebe pe se st edn m stupn m Tento symbol namen , e p i ri ika, kter m e m t, pokud se pou it tohoto v robku je t eba mu ne abr n , a n sledek t k dodr et n vod k obslu e.
Seite 115
12 V AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK o sah dod vky VAROVÁNÍ! Úvod V robek a balic materi ly nejsou Blahop ejeme V m ke koupi nov ho d tsk hra ka! Nedovolte d tem v robku. Ro hodli jste se pro kvalitn hr t si s plastov mi s ky, f liemi produkt.
Seite 116
Technick daje Ochrann t da (dvojit i olace) Aku vrtac roubov k PBSPA 12 E4 Akumul torov sada a nab je ka odel . HG1244 nejsou sou st balen . menovit nap t 12 V Typ skl idla Rychloskl idlo oporu en okoln teplota: P evodovka 2 rychlostn stupn B hem nab jen...
Seite 117
schovejte be pe nostn pokyny a n vody pro budoucnost. Uveden celkov hodnota vibrac a uveden hodnota emis Term n pou van v be pe nostn ch hluku mohou b t pou ity i pro pokynech elektrick n stroj se v tahuje p edb n mu odhadu at en .
Seite 118
Chra te elektrick n stroje p ed abra te n hodn mu spu t n . de t m nebo vlhkem. Proniknut jist te se, e elektrick n stroj je vody do elektrick ho n stroje vy uje vypnut p edt m, ne jej p ipoj te k ri iko ra u elektrick m proudem.
Seite 119
pot eben a ach en s Pou vejte elektrick n stroj, elektrick m n strojem p slu enstv a n strojov n stavce atd. v souladu s t mito Elektrick n stroj nep et ujte. pokyny. ohledn te pracovn Pou ijte pro svou pr ci ur en typ podm nky a innost, kter m b t elektrick ho n stroje.
Seite 120
akumul toru m e v st k podr d n nap t m m e dostat pod nap t i poko ky nebo pop lenin m. kovov sti p stroje a v st tak k deru elektrick m proudem. Nepou vejte po ko en nebo m n n akumul tor.
Seite 121
Udr ujte v robek podle pokyn a dbejte o dostate n ma n (je li Tento v robek generuje b hem aplikovateln ). provo u elektromagnetick Pl nujte pr b h sv ch prac tak, pole! Toto pole m e a ur it ch aby upot eben v robk s vysokou okolnost ovliv ovat aktivn nebo hodnotou vibrac bylo ro lo eno na...
Seite 122
Poru en tohoto hodn akumul torov upo orn n vede k sady a nab je ky ri ik m. Akumul to- Kdy je p pojn veden rov sada: X 12 V Team po ko eno, mus b t Nab je ka: nahra en v robcem X 12 V Team nebo jeho ka nickou...
Seite 123
kontrolujte stav nabit akumul torov sady V tomto n vodu na obsluhu (Obr. A) nale nete informace a pokyny pro r n pou it n strojov ch n stavc 1. Stisknut m p ep na e sm ru a oblastech jejich vyu it . obra en en ...
Seite 124
Kontrolky nab jen LED ( elen VAROVÁNÍ! a erven ) informuj o stavu V robek vypn te, vyjm te nab je ky a akumul torov akumul torovou sadu sady a nechte p ed prov d n m p i p soben vychladnout! Stav Akumul torov Sv t erven LED ...
Seite 125
ku ebn provo at hn te a krou ek u v ru sm rem do adu, abyste skl idlo odjistili. 3. Vyt hn te skl idlo adapt ru P ed prvn prac a po ka d v m n bit ...
Seite 126
Nastaven sm ru ot egulace rychlosti m nou tlaku na vyp na ap/Vyp ST A A i iko po ko en m ete ovl dat rychlost v robku P tlak Pou ijte p ep na sm ru Lehk tlak en ...
Seite 127
i t n P i vrt n do d eva, kovu a dal ch materi l Pou ijte vysokou rychlost p i mal m pr m ru vrt ku a n k ot ky p i Nepou vejte dn chemick , velk m pr m ru vrt ku.
Seite 128
Skladov n um l hmoty/20–22 pap r a lepenka/80–98 slo en l tky. Stisknut m p ep na e sm ru en ve st edn polo e robek: ablokujete vyp na ap/Vyp V robek ist te, jak je pops no v e. V robek a jeho p slu enstv skladujte na temn m, such m, ne amr aj c m a dob e v tran m m st .
Seite 129
opot ebovan baterie/akumul tory u Pro v echny po adavky si uschovejte komun ln sb rny. pokladn stvr enku jako doklad o n kupu a slo polo ky (IAN 465515_2404). ruka slo polo ky najdete na typov m t tku, V robek byl vyroben podle p sn ch je vyryto na v robku, je uvedeno na tituln sm rnic kvality a p ed dod n m pe liv str nce Va eho n vodu (vlevo dole) nebo...
Seite 130
E prohl en o shod EU PRO L EN O S OD "PARKSIDE" Aku rtac roubo k slo modelu: e popsan p edm t prohl en je e shod s p slu n mi harmoniza n mi pr n mi p edpisy Unie: m rnice 2006/ 2/E m rnice 201 / 0/EU m rnice 2011/65/EU se...
Seite 131
o nam pou it ch piktogramov symbolov ....Strana 131 ............Strana 132 Pou itie v s lade s ur en m .
Seite 132
bsluha ..........Strana 142 V ber r chlosti .
Seite 133
o nam pou it ch piktogramov symbolov VÝSTRAHA! – O na uje nebe pe enstvo so stredn m stup om ri ika, ktor bude ma Tento symbol namen , e a n sledok smr alebo v ne pri pou it produktu sa mus ranenie, ak sa mu nevyhnete dodr iava n vod na obsluhu.
Seite 134
o sah dod vky VÝSTRAHA! Produkt a obal nie s hra ky Blaho el me V m ku k pe V ho pre deti! Deti sa nesm hra s nov ho v robku. Ro hodli ste sa pre plastov mi vreckami, f liami ve mi kvalitn v robok.
Seite 135
Technick daje Trieda ochrany (dvojit i ol cia) Aku v tac skrutkova PBSPA 12 E4 Akumul tor a nab ja ka nie s . modelu HG1244 as ou balenia. enovit nap tie 12 V Typ sk u ovadla R chloup nacie dpor an teplota okolia: sk u ovadlo Po as nab jania...
Seite 136
etky be pe nostn upo ornenia UPOZORNENIE a pokyny si uschovajte pre pr pad Uveden celkov hodnota vibr ci potreby v bud cnosti. a hodnota emisi hluku sa m u pou i aj pre predbe n odhad Pojem elektrick n radie , ktor a a enia.
Seite 137
Elektrick n radie chr te pred te ne myseln mu uvedeniu om a vlhkom. Vniknutie vody do prev d ky. Pred pripojen m do do elektrick ho n radia vy uje ri iko nap jania a alebo k akumul toru, sahu elektrick m pr dom.
Seite 138
Pou itie a manipul cia s e n n stroje udr iavajte ostr elektrick m n rad m a ist . Starostlivo udr iavan re n n stroje s ostr mi re n mi hranami Elektrick n radie nevystavujte sa menej asek vaj a ah ie sa nadmern mu a a eniu.
Seite 139
Be pe nostn upo ornenia Pri nespr vnom pou van akumul tora unikn pre v ta ky kvapalina. abr te kontaktu s Be pe nostn upo ornenia pre touto kvapalinou. Pri n hodnom v etky pr ce kontakte postihnut miesto ihne Elektrick n radie dr te a umyte vodou.
Seite 140
vy kov ri ik Nasleduj ce opatrenia pom haj ni ova ri ik spojen s vibr ciami a Aj ke pou vate tento produkt spr vne, hlukom existuje potenci lne ri iko ranenia os b a po kodenia majetku. V s vislosti Produkt pou vajte iba v s lade s ...
Seite 141
s pod do orom alebo m OPATRNE! T to nab ja ka boli pou en oh adom je vhodn v hradne na be pe n ho pou vania nab janie nasleduj cich pr stroja a toho vypl va typov akumul torov j cich nebe pe enstiev.
Seite 142
N stroje a nadstavce ak pite v lo enie akumul tora peciali ovanej predajni. Pri n kupe v dy 1. Akumul tor asu te do re pektujte technick po iadavky tohto rukov ti produktu (po ri Technick daje ). 2. Uistite sa, i akumul tor rete ne acvakol.
Seite 143
(Obr. A) VÝSTRAHA! Pred prev d kou Akumul tor Produkt vypnite, vyberte nabite, ak je jeho stav nabitia stredn akumul tor a pred pravami alebo n ky (po ri Kontrola stavu ho nechajte ochladn ! nabitia akumul tora ). LED kontrolky stavu nabitia ( elen Nebe pe enstvo a erven ...
Seite 144
Sk obn chod 2. Ak chcete sk u ovadlo odblokova , u atv rac kr ok potiahnite do adu. UPOZORNENIE 3. Sk u ovadlo stiahnite adapt ra Pred prvou pr cou a po ka dej na bit v mene nadstavca vykonajte obn chod be a a enia.
Seite 145
Nastavenie smeru to enia egul cia r chlosti R chlos m ete kontrolova r ne PAT NE i iko po kodenia siln m tlakom na vyp na produktu Pr tla n sila chlos Prep na smeru to enia ierny tlak Ni ia pou ite a vtedy, ke je produkt...
Seite 146
istenie Pri v tan do dreva, kovu a in ch materi lov UPOZORNENIE Pri mal ch priemeroch vrt ka pou ite vysok ot ky a pri ve k ch prieme Na istenie produktu nepou vajte roch vrt ka pou ite n ke ot chemick , alkalick , abra vne Pri tvrd ch materi loch vo te n ke alebo in agres vne istiace alebo...
Seite 147
Skladovanie V majte si pros m o na enie obalov ch materi lov pre Stla te prep na smeru to enia triedenie odpadu, s o na en strednej polohy, aby sa vyp na skratkami (a) a slami (b) s ablokoval.
Seite 148
Pred likvid ciou vyberte bat rie/ ruka sa v ahuje na chyby materi lu a akumul torov bat rie v robku. v robn chyby. T to ruka sa nev ahuje na asti v robku, ktor podliehaj Bat rie/akumul torov bat rie sa be n mu opotrebovaniu, a preto sa nesm likvidova spolu s domov m pova uj...
Seite 149
Na str nke parkside diy.com si m ete stiahnu t to a mnoh al ie pr ru ky. T mto R k dom sa dostanete priamo na parkside diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyh ad vacej masky vyh adajte n vody na obsluhu.
Seite 150
E vyhl senie o hode "PARKSIDE" Aku tac skrutko a slo modelu: U eden predmet yhl senia je zhode s pr slu n mi harmoniza n mi pr nymi predpismi nie: ...
Seite 151
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ....Página 151 Introducción ..........Página 152 Uso previsto .
Seite 152
Manejo ........... Página 163 Seleccionar la marcha .
Seite 153
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ¡ADVERTENCIA! – Identifica un peligro de nivel medio que, si Este s mbolo significa que se no se evita, puede tener como deben respetar las instrucciones consecuencia una lesión grave de uso cuando se utiliza el o incluso la muerte (p. ej., riesgo producto.
Seite 154
12 V ATORNILLADORA Volumen de suministro TALADRADORA RECARGABLE ¡ADVERTENCIA! Introducción ¡El producto y el material de Enhorabuena por la adquisición de embalaje no son ningún juguete! su nuevo producto. Ha optado por un ¡Los niños no deben jugar con producto de alta calidad.
Seite 155
Bolsa de transporte Entrada Tensión nominal: 220–240 V ~, igura : 50–60 Hz Adaptador de puntas Consumo de potencia nominal: 50 W El paquete de bater as y el cargador no están incluidos en el volumen de Fusible (interno): 2 A/ suministro.
Seite 156
Indicaciones de ¡ADVERTENCIA! seguridad ¡Utilice protección auditiva! Indicaciones generales de seguridad para herramientas NOTA eléctricas El valor total de vibración y el valor de emisión de ruido indicados han ¡ADVERTENCIA! sido medidos según un método de Lea todas las indicaciones ensayo normalizado y pueden utili- de seguridad, instrucciones, zarse para comparar una herramien-...
Seite 157
Mantenga alejados a los niños Si no se puede evitar el uso y otras personas durante el uso de la herramienta eléctrica en de la herramienta eléctrica. En un entorno húmedo, utilice un caso de distracción puede perder el interruptor automático. El uso de control de la herramienta eléctrica.
Seite 158
Evite una postura anómala. ajustes en el dispositivo, cambiar Procure una posición segura y las partes de la herramienta mantenga en todo momento el de inserción o colocar aparte equilibrio. De este modo, puede la herramienta eléctrica. Estas controlar mejor la herramienta medidas de precaución evitan eléctrica en situaciones inesperadas.
Seite 159
a las previstas puede provocar fuego, una explosión o peligros de situaciones de peligro. lesión Mantenga los mangos y las No exponga la batería al fuego o superficies de agarre secos, a temperaturas muy elevadas. El limpios y libres de aceite y grasa. fuego o temperaturas por encima Los mangos y las superficies de de 130 °C pueden provocar una...
Seite 160
Indicaciones de seguridad durante Realice el mantenimiento en el uso de brocas largas el producto conforme a las instrucciones y asegúrese de que Nunca trabaje a una velocidad est lubricado lo suficiente (si mayor que la máxima permitida procede). para la broca.
Seite 161
Los niños no deben jugar Los daños personales o materiales provocados por herramientas con el dispositivo. de corte defectuosas o impacto Las tareas de limpieza y repentino de un objeto oculto durante mantenimiento no deben el uso. Peligro de lesión y daños ser llevadas a cabo por ...
Seite 162
m ¡ATENCIÓN! Este Equipo de protección individual adecuado cargador solo es apropiado para cargar Puede adquirir las herramientas y las herramientas de inserción en un paquetes de baterías de distribuidor especializado. Al comprar los siguientes tipos: tenga siempre en cuenta los requisitos técnicos de este producto (véase “Datos 12 V técnicos”).
Seite 163
(Fig. B) NOTA Puede cargar el paquete de Quitar el paquete de baterías baterías en cualquier momento 1. Pulse el botón de liberación sin acortar con ello su vida útil. paquete de bater as 2. Extraiga el paquete de bater as El paquete de bater as ...
Seite 164
1. Inserte el paquete de baterías 1. Abrir el mandril de sujeción : Gire el cargador el anillo mandril de sujeci n 2. Conecte el enchufe sentido antihorario. cargador a una toma de corriente. 2. Inserte una herramienta de inserción 3.
Seite 165
1. Tire hacia atrás del anillo de cierre Compruebe antes del funcionamiento 2. Alinee el agujero del mandril de si la herramienta de inserción ha sujeción con el adaptador de sido colocada correctamente, es puntas decir el mandril de sujeción 3.
Seite 166
Control de velocidad (Fig. E) Puede controlar la velocidad Cambie el sentido de giro pulsando ejerciendo una presión distinta en el hasta el final el conmutador de interruptor de encendido/apagado sentido de giro hacia la derecha o hacia la izquierda. Presión de El interruptor de encendido/ Velocidad...
Seite 167
Limpieza y cuidado Los tornillos pequeños pueden enroscarse directamente en la madera sin perforación previa. ¡ADVERTENCIA! ¡Apague el producto, extraiga Al taladrar en madera, metal u el paquete de bater as otros materiales deje que el producto se enfríe Utilice para diámetros de broca antes de realizar los trabajos de pequeños una velocidad elevada...
Seite 168
Transporte manual de instrucciones. Para ello, observe los requisitos técnicos (véase Coloque el conmutador de sentido de “Datos técnicos”). giro en la posición intermedia para bloquear el interruptor de encendido/ Reparación apagado Este producto no contiene piezas que Transporte el producto en la bolsa de puedan ser reparadas por el usuario.
Seite 169
El logotipo Triman se aplica solo a continuación no restringe sus derechos para Francia. legales de ningún modo. Para obtener información sobre La garantía para este producto es de las posibilidades de desecho del 5 a os a partir de la fecha de compra. producto al final de su vida til, La garantía empieza el día de la fecha acuda a la administración de su...
Seite 170
Encontrará el número de articulo en la placa de características del producto, un gravado en el producto, la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o el adhesivo en la parte posterior o inferior del producto. Si se producen fallos de funcionamiento o cualquier otro defecto, contacte primero por teléfono o correo electrónico con el departamento de servicio...
Seite 172
Liste over anvendte piktogrammer/symboler ....Side 172 Indledning ..........Side 173 Forskriftsmæssig anvendelse .
Seite 173
Betjening ........... Side 183 Vælg en hastighed .
Seite 174
Liste over anvendte piktogrammer/symboler ADVARSEL! – Betegner en fare med middel risikograd, som kan Dette symbol betyder, at medføre dødsfald eller alvorlige betjeningsvejledningen skal kvæstelser, hvis den ikke følges ved anvendelse af undgås (fx risiko for elektrisk produktet. stød) FORSIGTIG! – Betegner en Batteriopladeren ...
Seite 175
12 V BATTERIDREVEN BORE-/ Leveringsomfang SKRUEMASKINE ADVARSEL! Produktet og emballagen er ikke Indledning legetøj for børn! Børn må ikke Hjerteligt tillykke med købet af lege med plastposer, folier og deres nye produkt. Du har besluttet smådele! Der er fare for slugning og dig for et produkt af høj kvalitet.
Seite 176
Batteripakke og batterioplader Nominel medfølger ikke ved leveringen. spænding: 12 V Mærkestrøm: 2,4 A Tekniske data Ladetid: ca. 60 minutter 12 V Beskyttelsesklasse: II/ Batteridreven (dobbeltisolering) bore-/ skruemaskine PBSPA 12 E4 Batteripakke og batterioplader Model-nr.: HG12447 medfølger ikke ved leveringen. Nominel Anbefalet omgivelsestemperatur: spænding: 12 V...
Seite 177
Sikkerheds- BEMÆRK anvisninger Den angivne totale vibrationsværdi og den angivne støjemissionsvær- Generelle di er målt i henhold til normerede sikkerhedsinstruktioner for testmetoder og kan derfor anven- elektroværktøj des til sammenligning med et andet elektroværktøj. ADVARSEL! Den angivne totale vibrationsværdi og den angivne støjemissionsværdi Læs alle sikkerhedsanvisninger, kan også...
Seite 178
Elektrisk sikkerhed Sikkerhed for personer Elektroværktøjets tilslutningsstik Vær opmærksom på, hvad og skal passe til stikkontakten. hvordan du gør, og brug den Stikket må under ingen sunde fornuft ved arbejde med omst ndigheder modificeres. et elektroværktøj. Brug ikke Anvend aldrig et adapterstik et elektroværktøj, hvis du er sammen med elektroværktøjer ukoncentreret eller træt, påvirket...
Seite 179
vis der kan monteres Elektroværktøjer, der anvendes af støvudsugnings- og uerfarne personer, er farlige. opsamlingsindretninger skal de Vedligehold elektroværktøjer og tilsluttes og anvendes korrekt. indsatsværktøjer omhyggeligt. Anvendelse af støvudsugning kan Kontrollér om bevægelige forebygge farlige situationer med dele fungerer korrekt og ikke støv.
Seite 180
Anvend kun den dertil beregnede Service akkumulator i elektroværktøjet. Elektroværktøjet må kun repareres Anvendelse af andre akkumulatorer af fagfolk og kun ved anvendelse kan medføre brandfare og af originale reservedele. Herved kvæstelser. sikres at elektroværktøjets old akkumulatorer, der ikke sikkerhedsstandard bibeholdes. anvendes, væk fra kontorclips, Reparér aldrig beskadigede mønter, nøgler, søm, skruer eller...
Seite 181
Undgå at trykke for hårdt, og altid Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kun i borets længderetning. Boret skal du straks slukke for det og fjerne kan bøje og knække eller medføre batteripakken fra det. Lad produktet tab af kontrol og personskade. kontrollere og eventuelt reparere af kvalificerede fagfolk, f r det tages i ...
Seite 182
Sikkerhedsanvisninger Beskyt elektriske dele mod fugt. For at undgå for batteriopladere elektriske stød, må Dette apparat kan bruges de aldrig nedsænkes af b rn fra 8 r og opefter, i vand eller andre samt af personer med væsker.
Seite 183
Kunder kan Fjernelse/isætning af købe kompatible batteripakke erstatningsbatterier FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! og batteriopladere på Bloker altid afbryderen www.optimex-shop.com. at undgå utilsigtet opstart. Tryk drejeretningsomskifteren Før første brug midterposition (låst), inden du Tilbehør fjerner/monterer batteripakken For sikker og korrekt brug af dette (Fig. B) produkt, kræves bl.a.
Seite 184
Oplad batteripakken 3. N r batteripakken er ladet fuldt op: – Tr k batteriopladerens netstik ud af stikkontakten. ADVARSEL! Fare for kvæstelser! – Fjern batteripakken Afbryd altid batteriopladeren batteriopladeren fra strømforsyningen, inden batteripakken isættes/ Indsæt/fjern værktøj fjernes. FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! BEMÆRK Indsatsværktøjet kan være skarpt og blive varmt...
Seite 185
Fjern/isæt centrerpatron Sæt en egnet skruebit på bit adapteren til anslag. Skruebitten holdes på plads af en BEMÆRK magnet nederst i bit-adapteren. Hvis du vil anvende For at fjerne skruebitten skal den bit adapteren (se ”Anvendelse tages af bit adapteren af bit-adapter”), skal centrerpatronen ...
Seite 186
astighedsjustering astighed 2: Egnet til: Borearbejde Du kan kontrollere hastigheden ved at trykke med forskellig grad af styrke Omdrejnings- p afbryderen hastighed: Høj Moment: Kontakttryk astighed Let tryk: Langsommere Indstil drejeretning Hårdere tryk: Hurtigere OBS! Risiko for produktskader! LED arbejdslys Brug kun drejeretningsomskifter ...
Seite 187
Rengøring Ved boring i træ, metal og andre materialer BEMÆRK Enten bør du bruge stor hastighed og lille borediameter eller lav hastighed Brug ikke kemiske, alkaliske, og stor borediameter. slibende eller andre aggressive Når det gælder, bør du vælge en lav rengørings- eller desinfektionsmidler hastighed ved hårde materialer samt til at rengøre produktet, da disse...
Seite 188
Opbevaring Bemærk forpakningsmaterialernes Tryk drejeretningsomskifter m rkning til affaldssorteringen, i midterposition, så du blokerer disse er mærket med forkortelser afbryderen (a) og numre (b) med følgende Rengør produktet som betydning: 1–7: beskrevet ovenfor. kunststoffer/20–22: papir og Opbevar produktet og dets tilbehør pap/80–98: kompositmaterialer.
Seite 189
Miljøskader gennem forkert Denne garanti bortfalder, hvis produktet bortskaffelse af batterierne er blevet beskadiget eller anvendt og akkuerne! vedligeholdt forkert. Fjern batterierne/de genopladelige Garantien dækker materiale- og batterier fra produktet ved bortskaffelse. produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat Batterier/akkuer m ikke bortskaffes via for normal slitage og derfor er at husholdningsaffaldet.
Seite 190
På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen i søgefeltet. Ved at indtaste varenummeret (IAN) 465515_2404 finder du frem til betjeningsvejledningen af dit produkt.
Seite 192
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ....Pagina 192 Introduzione ..........Pagina 193 Uso previsto .
Seite 193
Funzionamento ......... . . Pagina 204 Selezione della marcia .
Seite 194
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati AVVERTENZA! – Indica un Questo simbolo indica che pericolo a medio rischio che, durante l’uso del prodotto va se non evitato, può causare osservato il manuale delle la morte o gravi lesioni (ad es. istruzioni. rischio di scosse elettriche) Scollegare sempre CAUTELA! – Indica una il caricabatterie...
Seite 195
12 V TRAPANO AVVITATORE Contenuto della confezione RICARICABILE AVVERTENZA! Introduzione Il prodotto e i materiali di Congratula ioni per l acquisto del vostro imballaggio non sono giocattoli nuovo prodotto. Avete optato per un per bambini! I bambini non prodotto di alta qualit .
Seite 196
igura : Uscita Adattatore per punta Tensione nominale 12 V Tensione nominale 2,4 A Batteria e caricabatterie rapido non Tempo di ricarica circa 60 minuti sono inclusi. Classe di (doppio Dati tecnici prote ione isolamento) 12 V Trapano Batteria e caricabatterie rapido non avvitatore sono inclusi.
Seite 197
Istruzioni di AVVERTENZA! sicurezza Indossare cu e di prote ione! Istruzioni generali di sicurezza per gli INDICAZIONE elettroutensili Il valore di vibrazione totale dichia- rato e il valore di emissione di ru- AVVERTENZA! more dichiarato sono stati misurati Leggere tutte le istruzioni secondo una procedura di prova di sicurezza, le istruzioni, le standardizzata e possono essere...
Seite 198
Sicurezza elettrica Sicurezza personale La spina del connettore Stare attenti, prestare attenzione dell’elettroutensile deve essere a ciò che si sta facendo e usare inserita nella presa. La spina non il buon senso quando si lavora deve essere modificata in alcun con un elettroutensile.
Seite 199
Indossare indumenti adatti. Non Tenere gli elettroutensili non indossare abiti larghi o gioielli. utilizzati fuori dalla portata dei Tenere capelli e vestiti lontano bambini. Non consentire l’uso dalle parti in movimento. Vestiti dell’elettroutensile a persone che sciolti, gioielli o capelli lunghi non lo conoscono o non hanno possono rimanere impigliati in parti in letto le presenti istruzioni per l’uso.
Seite 200
Uso e manipolazione dell’utensile fuori dell’intervallo di temperatura a batteria consentito può distruggere la batteria e aumentare il rischio di incendio. Caricare le batterie solo con i caricabatterie raccomandati dal Assistenza produttore. Un caricabatterie adatto ad un particolare tipo di batteria crea Far riparare l’elettroutensile solo un rischio di incendio se utilizzato da personale qualificato e solo...
Seite 201
Comportamento in caso di Avviare sempre la foratura a bassa velocità mentre la punta emergenza è a contatto con il pezzo. A Utilizzare il presente manuale di istruzioni velocità più elevate, la punta può per familiari are con l uso di questo piegarsi facilmente se può...
Seite 202
Non ricaricare batterie INDICAZIONE non ricaricabili. Durante il fun ionamento, questo La viola ione di questa prodotto genera un campo elettromagnetico! In determinate indicazione comporta dei circostan e, questo campo pu pericoli. interferire con impianti medici attivi Se il cavo di alimentazione o passivi! Per ridurre il pericolo di ...
Seite 203
12 V INDICAZIONE Batteria In queste istru ioni per l uso troverete informazioni e indicazioni PAPK 12 C1 2,5 Ah 3 celle sui vari strumenti di inserimento PAPK 12 D1 5,0 Ah 6 celle e sui loro ambiti di utilizzo. Gli strumenti di inserimento mostrati non sono inclusi nella Batterie e caricabatterie fornitura (vedere “Contenuto della...
Seite 204
Controllare il livello di carica I LED di carica (verde e rosso indicano lo stato del caricabatterie della batteria e della batteria (Fig. A) Stato 1. Sbloccare l’interruttore ON/OFF Il LED rosso è Batteria premendo il commutatore del senso acceso carica di rotazione a destra o a sinistra.
Seite 205
(Fig. H) AVVERTENZA! Spegnere il prodotto, rimuovere Rimozione del mandrino la batteria e lasciarlo 1. Tenere fermo il mandrino dalla raffreddare prima di effettuare parte anteriore. qualsiasi opera ione di 2. Tirare all’indietro l’anello di adattamento! bloccaggio per sbloccare il mandrino ...
Seite 206
Inserire una punta a vite adatta Marcia 1: nell adattatore per punta fino Adatta per Avvitamento all’arresto. La punta a vite è tenuta in Velocit di rota ione Basso posizione da un magnete sulla base Coppia Alta dell’adattatore per punta. Per rimuovere la punta a vite, estrarla dall’adattatore per punta Marcia 2:...
Seite 207
Accendere e spegnere Istruzioni operative Coppia INDICAZIONE Se si imposta una coppia troppo L’interruttore ON/OFF non può alta o una velocità troppo elevata, essere bloccato. le viti/punte più piccole possono subire danni. (Fig. F) iunto a vite duro ad es. nel metallo Accendere: Premere l’interruttore morbido) ON/OFF...
Seite 208
Foratura del metallo Mantenere sempre il prodotto pulito, asciutto e privo di olio o grasso. Utilizzare una punta per metalli Rimuovere la polvere dopo ogni (HSS). Per ottenere i migliori utilizzo e prima della conservazione. risultati, raffreddare la punta con Una pulizia regolare e corretta aiuta a un lubrorefrigerante (olio da taglio).
Seite 209
Conservare sempre il prodotto Prodotto: fuori dalla portata dei bambini. La temperatura ottimale di stoccaggio a lungo termine (più di 3 mesi) è compresa tra +20 e +26 °C. Conservare il prodotto nella borsa Indicazioni sulla batteria Conservare la batteria solo Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di parzialmente carica.
Seite 210
È vietato smaltire le batterie/gli Questa garanzia decade in caso accumulatori con i rifiuti domestici. di danneggiamento oppure uso o Possono contenere metalli pesanti nocivi manutenzione impropri del prodotto. e sono soggetti a smaltimento come La prestazione in garanzia vale per difetti rifiuti speciali.
Seite 211
Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice R accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 465515_2404 accedete alle istruzioni per l’uso relative al vostro articolo.
Seite 213
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ... Oldal 213 Beve et ..........Oldal 214 Rendeltet ss er has n lat .
Seite 214
Kezelés ........... . Oldal 226 Sebess g v las t sa .
Seite 215
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája FIGYELMEZTETÉS! – K epes kock ati s int ves lyre E a s imb lum arra utal, hogy utal, melyet ha nem ker lnek a term k has n lata sor n el, a hal lesethe vagy figyelembe kell venni a ke el si s lyos s r l she ve ethet (pl.
Seite 216
12 V AKKUS FÚRÓ- A csomagolás tartalma CSAVAROZÓ FIGYELMEZTETÉS! A termék és a csomagolóanyagok Beve et nem j t ks erek! Gyermekek nem Gratul lunk j term k nek v s rl sa j ts hatnak a m anyag acsk kkal, alkalm b l.
Seite 217
s aki adatok Kimenet Névleges 12 V Akkus fúró- fes lts g 12 V csavarozó PBSPA 12 E4 Névleges odells m HG12447 ramer ss g 2,4 A Névleges T lt si id kb. 60 perc fes lts g 12 V V delmi os t ly (kett s Tokm nyt pus Gyorstokm ny...
Seite 218
Biztonsági FIGYELMEZTETÉS! utasítások Viseljen f lv d t! Általános biztonsági utasítások elektromos MEGJEGYZÉS szerszámokhoz A megadott re g si ss rt k s a megadott ajkibocs t si rt k FIGYELMEZTETÉS! meg llap t sa egy s abv nyos tott Olvasson el minden, ehhez vi sg lati elj r s sor n ker lt meg- az elektromos szerszámhoz...
Seite 219
Elektromos biztonság S em lyes biztonság Az elektromos szerszám hálózati Az elektromos szerszám csatlakozójának illenie kell a kon- has n lata sor n legyen nektorba. Ne módosítsa a csat- k r ltekint , figyeljen arra, mit lakozót. Ne használjon adapteres tesz, dolgozzon tudatosan.
Seite 220
Így képes lesz az elektromos A k s l k be ll t si m veletei, s ers mot s okatlan hely etekben szerszámbetétek cseréje is a ir ny t sa alatt tartani. valamint az elektromos s ers m t rol sa el tt h iseljen megfelel ruh atot.
Seite 221
figyelembe a munka k r lm nyeit a s embe ker l, tov bbi orvosi s a elv g end feladatot. seg ts gre is s ks g van. A kil p A elektromos s ers mok nem akkumul torfolyad k b rirrit ci kat rendeltet ss er has n lata s g si s r l seket oko .
Seite 222
Fúrógépekre vonatkozó A rezgés és a zaj biztonsági utasítások cs kkent se Biztonsági utasítások Cs kkentse a has n lati id t, minden munkatípushoz alkalma on kevesebb re g ssel s ajjal j r has n lati m dokat, valamint Az elektromos szerszámot tartsa a viseljen s em lyes v d fels erel st, e el s igetelt fog fel letein l, ha olyan...
Seite 223
Biztonsági utasítások Hib s m k d s eset n a onnal kapcsolja ki a term ket s vegye ki a t lt k s l kekhe akkumul torcsomagot. Vi sg ltassa A k s l ket akkor meg s s ks g s erint s ereltesse ...
Seite 224
Ha az elektromos vezeték Használható megs r l, a kock atok akkumulátorcsomagok és elker l se rdek ben t lt k s l kek a t a gy rt nak, a Akkumulá- gyf ls olg lat nak, torcsomag: X 12 V Team vagy egy annak T lt k s megfelel k p etts g...
Seite 225
Az akkumulátorcsomag MEGJEGYZÉS t lt si s intj nek ellen r Ebben a has n lati tmutat ban (A bra) k l nb s ers mbet tekkel s a ok has n lati m dj val 1. A be /kikapcsol gomb kapcsolatban is tal lhat tudnival kat kiold s ho tolja t a s javaslatokat.
Seite 226
S ers mbet t behelye (A bra) és kivétele Has n lat el tt T ltse fel a akkumul torcsomagot AT S r l sves ha annak t lt tts gi s intje k epes, vagy alacsony (l sd A A s ers mbet tek lesek akkumul torcsomag t lt si s intj nek lehetnek, s a has n lat...
Seite 227
A befog tokm ny lev tele Bitadapter használata és felszerelése MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Amennyiben a bitadaptert k v nja has n lni, el s r le kell Amennyiben bitadaptert k v n vennie a befog tokm nyt (l sd has n lni (l sd a Bitadapter A befog tokm ny lev tele s has n lata”...
Seite 228
Kezelés Kisebb csavarokho vagy puh bb munkadarabokho V lass on egy Sebesség választása alacsonyabb foko atot (alacsony s m). A term k s r l s nek Nagyobb csavarokho , kem ny munkadarabokho , vagy csavarok A sebess gv las t t csak kicsavar s ho V lass on egy akkor m k dtesse, ha a term k...
Seite 229
A forg f r fejet h a ki a MEGJEGYZÉS furatb l t bbs r is a por s a A LED munkal mpa a termék forg cs elt vol t s ho . kikapcsol s t k vet en m g kb. 10 m sodpercig vil g t.
Seite 230
A term ket mindig tartsa tis t n, A term ket s alkatr s eit t rolja s ra on, olajt l s ken anyagokt l s t t, s ra , fagymentes s j l mentesen. inden has n lat ut n s s ell helyen.
Seite 231
A hullad k elk l n t s he vegye K rnye eti k rok a elemek figyelembe a csomagol anyagon akkuk hibás megsemmisítése tal lhat jel seket. E ek k vetke t ben r vid t seket (a) s s mokat (b) A megsemmis t s el tt vegye ki a tartalma nak a k vetke elemeket/a akkumul torcsomagot...
Seite 232
A garancia megs nik, ha a term ket megrong lt k, ill. nem s aks er en kezelték vagy végezték a karbantart st. A garancia a anyag s gy rt si hib kra vonatko ik. E a garancia nem terjed ki a okra a term kalkatr s ekre, amelyek norm l kop snak vannak kit ve, s e rt gyorsan kop alkatr s nek min s lnek...
Seite 233
E -megfelel s gi nyilatko at EU- EG ELEL S GI N ILA KOZA ...
Seite 234
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12447 Version: 09/2024 IAN 465515_2404...