Inhaltszusammenfassung für cecotec BIGDRY 2000 ESSENTIAL
Seite 1
B I G D RY 2000 ESSENTIAL Deshumidificador / Dehumidifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding BIGDRY 2000 ESSENTIAL Instrukcja obsługi Návod k použití...
Seite 2
8. Garantía y SAT 9. Copyright INDEX 1. Parts and components 2. Before use 3. Operation 4. Cleaning and maintenance 5. Troubleshooting 6. Technical specifications 7. Disposal of old electrical and electronic appliances 8. Technical support and warranty 9. Copyright BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 3
9. Copyright ÍNDICE 1. Peças e componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamento 4. Limpeza e manutenção 5. Resolução de problemas 6. Especificações técnicas 7. Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 8. Garantia e SAT 9. Copyright BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 4
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Para evitar descargas eléctricas, no utilice agua, sustancias inflamables ni otros líquidos para limpiar ni permita que estos entren dentro del producto.
Seite 5
- No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus partes están dañadas. En este caso, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. - No utilice insecticidas, perfumes u otras sustancias inflamables cerca del producto. No utilice el dispositivo con productos que desprendan olor.
Seite 6
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger.
Seite 7
- Switch off the appliance immediately in the event of defects or malfunctions. - Do not use the appliance if the cable or any other part is damaged. In this case, contact the official Cecotec Technical Support Service. - Do not use insecticides, perfumes, or other flammable substances near the appliance.
Seite 8
à terre. - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 9
- En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez et débranchez l’appareil immédiatement. - N’utilisez pas l’appareil si son câble ou une autre de ses parties sont abîmés. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - N’utilisez d’insecticides autres substances inflammables près du produit.
Seite 10
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 11
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Verwenden Sie kein Wasser, brennbare Substanz oder andere Flüssigkeiten zum Reinigen, um Verbrennungen zu...
Seite 12
Schützen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals die Kabel mit wärmen Oberflächen in Kontakt kommen. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Oberfläche oder der Arbeitsplatte hinausragen. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 13
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. - Per evitare scariche elettriche, non utilizzare acqua, sostanze infiammabili o altri liquidi per pulire l’apparecchio,...
Seite 14
- Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o le sue parti sono danneggiate. In tal caso, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Non usare insetticidi, profumi o altre sostanze infiammabili vicino all’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio con prodotti che emanano odore.
Seite 15
- Certifique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra. - Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 16
Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Para evitar descargas elétricas, não utilize água, substâncias inflamáveis nem outros líquidos para limpar, nem permita que estes entrem dentro do produto. - Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha...
Seite 17
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. - Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants, boerderijen, hotels, motels en kantoren. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 18
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik geen water, ontvlambare stoffen of andere vloeistoffen om schoon te maken en zorg ervoor dat deze niet in het product komen, om elektrische schokken te vermijden.
Seite 19
- De voedingskabel mag niet verwrongen, dubbelgevouwen, uitgerekt of beschadigd worden. Bescherm het tegen scherpe randen en warmtebronnen. Zorg ervoor dat de kabel geen hete oppervlakken aanraakt. Laat de kabel niet over de rand van het werkoppervlak of aanrecht hangen. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 20
- Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Aby uniknąć porażenia prądem, nie używaj wody, substancji łatwopalnych ani innych płynów do czyszczenia ani nie pozwól im dostać...
Seite 21
- W przypadku usterki lub niepoprawnego działania należy natychmiast wyłączyć i odłączyć urządzenie. - Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel lub którakolwiek z jego części jest uszkodzona. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z oficjalną obsługą techniczną Cecotec. pobliżu produktu wolno używać...
Seite 22
- Tento spotřebič smí být používán pouze s dodanou napájecí jednotkou. - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku produktu a že zástrčka je uzemněná. - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 23
Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Abyste zabránili elektrickému výboji, nepoužívejte vodu, hořlavé látky ani další tekutiny, aby vniknuly do přístroje. - Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché...
Seite 24
- Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 25
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Mantenga siempre el deshumidificador en posición vertical para evitar fugas.
Seite 26
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas No está conectado a la toma de corriente. El dispositivo no La toma de corriente y los fusibles no están en buenas funciona condiciones. El depósito de agua está lleno. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 27
La boya dentro del dispositivo no está en buenas condiciones. Aviso: En caso de que las soluciones anteriores no solventen los posibles problemas y necesite reparar el dispositivo, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 05600...
Seite 28
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Seite 29
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Always keep the dehumidifier upright to avoid leaks.
Seite 30
The room door is open. Low performance The air inlet or outlet of the product is being blocked by an object. (water is absorbed There is another appliance generating steam in the room. less than usual). Room temperature is too low. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 31
The buoy inside the device is in bad conditions. Note: Should the above solutions not solve the issue and you need to repair the device, please contact the official Cecotec Technical Support Service. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 05600 Product: BigDry 2000 Essential Power: 23 W Dehumidifier input: DC 9 V 2.5 A...
Seite 32
ENGLISH 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Seite 33
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Maintenez le déshumidificateur toujours en position verticale pour éviter des fuites.
Seite 34
5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Possibles causes L’appareil n’est pas branché sur la prise de courant. L’appareil ne La prise de courant et les fusibles ne sont pas en bon état. fonctionne pas Le réservoir d’eau est plein. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 35
Le flotteur n’est pas en bon état. Avertissement Au cas où les solutions fournies ne résolvent pas les problèmes et que l’appareil doit être réparé, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05600 Produit : BigDry 2000 Essential Puissance : 23 W...
Seite 36
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Seite 37
Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzadapter und den Netzadapter mit einer Steckdose Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1), um das Gerät einzuschalten. Der LED-Betriebsanzeiger wird blau leuchten. Abb. 2 Drücken Sie noch einmal den Ein-/Ausschalter (1), um das Gerät auszuschalten. Der Betriebsanzeiger wird erlöschen. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 38
Leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch und jedes Mal, wenn die Betriebsanzeige gelb aufleuchtet. 5. PROBLEMBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Das Gerät ist nicht an die Netzsteckdose angeschlossen. Das Gerät Die Steckdose und die Sicherungen sind in schlechtem Zustand. funktioniert nicht. Der Wassertank ist voll. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 39
Wasser Der Schwimmer ist nicht in guten Zustand. Hinweis: Falls die verschlagenen Lösungen das Problem nicht lösen und das Gerät braucht Reparaturen, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 05600 Produkt: BigDry 2000 Essential Leistung: 23 W Einlass des Luftentfeuchters: DC9V 2.5A...
Seite 40
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728. 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
Seite 41
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Mantenere sempre il deumidificatore in posizione verticale per evitare fughe.
Seite 42
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili cause L’apparecchio non è collegato alla presa di corrente. L’apparecchio non La presa di corrente e i fusibili non sono in buone condizioni. funziona. Il serbatoio d’acqua è pieno. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 43
Il galleggiante all’interno del serbatoio non è in buone condizioni. Avviso: Se le soluzioni precedenti non risolvessero le problematiche e per riparazione dell’apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 05600 Prodotto: BigDry 2000 Essential...
Seite 44
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Seite 45
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Mantenha sempre o desumidificador na posição vertical para evitar fugas.
Seite 46
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possíveis causas Não está conectado à tomada elétrica. O aparelho não A tomada de corrente e os fusíveis não estão em boas condições. funciona. O depósito de água está cheio. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 47
A boia de dentro do dispositivo não está em boas condições. Aviso: Em caso de que as soluções anteriores não resolvam os possíveis problemas e necessite reparar o dispositivo, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência do produto: 05600 Produto: BigDry 2000 Essential Potência: 23 W...
Seite 48
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Seite 49
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Houd de luchtontvochtiger altijd rechtop om lekken te voorkomen.
Seite 50
Leeg het waterreservoir na elk gebruik en telkens wanneer de stroomindicator geel oplicht. 5. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Het is niet aangesloten op het stopcontact. Het apparaat werkt Het stopcontact en de zekeringen zijn niet in goede staat. niet Het waterreservoir is vol. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 51
De boei in het apparaat is niet in goede staat. Opmerking: Opmerking: indien de bovenstaande oplossingen de mogelijke problemen niet oplossen en u het apparaat moet repareren, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 05600...
Seite 52
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 53
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Osuszacz należy zawsze trzymać w pozycji pionowej, aby uniknąć wycieków.
Seite 54
Opróżnij zbiornik na wodę po każdym użyciu i za każdym razem, gdy wskaźnik zasilania zaświeci się na żółto. 5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdobodobna przyczyna Nie jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Urządzenie nie działa Gniazdko elektryczne i bezpieczniki nie są w dobrym stanie. Czy zbiornik na wodę jest pełen. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 55
W przypadku, gdy dotychczasowe rozwiązania nie rozwiązują ewentualnych problemów i konieczna jest naprawa urządzenia, należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 05600 Produkt: BigDry 2000 Essential Moc: 23 W Osuszacz Wejście: DC9V 2.5A 300 ml/dia (30ºC, RH80%) Adapter AC/DC: Wejście 100-240 V, 50/60 Hz Wyjście DCV,2,5A...
Seite 56
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 57
Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Vždy odvlhčovač udržujte ve svislé poloze, aby nedošlo k úniku. Nechejte volný bezpečnostní prostor 30 cm na každé straně.
Seite 58
Vstup nebo výstup vzduchu z produktu je blokován nějakým (absorbuje méně předmětem. vody než obvykle) Uvnitř domu je nějaké další zařízení generující páru. Teplota v místnosti je příliš nízká. Vstup nebo výstup vzduchu zařízení je blokován nějakým Objem vzduchu klesl předmětem nebo látkou. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
Seite 59
V nádrži zůstala voda. Bójka uvnitř zařízení není v dobrém stavu. Upozornění: V případě, že předchozí řešení nevyřeší možné problémy a potřebujete zařízení opravit, kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 05600 Produkt: BigDry 2000 Essential Výkon: 23 W Vstup odvlhčovače: DC9V 2.5A...
Seite 60
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
Seite 61
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 BIGDRY 2000 ESSENTIAL...