Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Portable CD
Player
User Manual
GCDP 8500
CDP 7500
DE - EN - FR - ES
01M-GCP1010-4222-04
01M-GCP1020-4222-04
01M-GCP1030-4222-04
01M-GCP1040-4222-04
01M-GCP1050-4222-04

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GCDP 8500

  • Seite 1 Portable CD Player User Manual GCDP 8500 CDP 7500 DE - EN - FR - ES 01M-GCP1010-4222-04 01M-GCP1040-4222-04 01M-GCP1020-4222-04 01M-GCP1050-4222-04 01M-GCP1030-4222-04...
  • Seite 2 DEUTSCH 4-18 ENGLISH 19-31 FRANÇAIS 32-46 ESPAÑOL 47-60...
  • Seite 3 MODE HOLD VOLUME OPEN IIIIII CHARGING INDICATOR LIGHT RECHARGE POWER INPUT BATTERY Micro USB 5.0V 1.0A > CLASSIC ROCK CLASSIC ROCK SHUF INTRO JAZZ SHUF INTRO JAZZ 0I:24 02:26...
  • Seite 4 Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden.
  • Seite 5 SICHERHEIT UND REINIGUNG _________ Sicherheit Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von • Audiosignalen ausgelegt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich untersagt. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit • (Wassertropfen oder Spritzer), direkter Sonneneinstrahlung und Hitze. Stellen Sie keine Gefäße wie Vasen auf •...
  • Seite 6 SICHERHEIT UND REINIGUNG _________ chemische Zusätze enthalten. Diese kön- nen Korrosion an den Füßen des Geräts verursachen und zu Flecken auf der Oberfläche der Möbel führen, die sich nur schwer oder gar nicht entfernen lassen. Das Gerät enthält selbstschmierende • Lager, die nicht geölt oder gefettet wer- den müssen.
  • Seite 7 SICHERHEIT UND REINIGUNG _________ Handhabung entstehen, werden keine Gewährleistungsansprüche geltend gemacht. Beachten Sie, dass ein längeres • Hören bei lauten Lautstärken mit den Kopfhörern Ihr Gehör schädigen kann. Reinigung Wenn das Gerät Discs nicht perfekt scan- • nen kann, verwenden Sie eine handelsüb- liche Reinigungs-CD zum Reinigen der Laseroptik.
  • Seite 8 ÜBERSICHT ___________________________ Siehe die Abbildung auf Seite 3. Tasten und Bedienelemente Im MP3-Modus: Wählt das nächste Album aus. Schaltet das Anti-Schock-System ein/aus. MODE Wählt mehrere Wiedergabeoptionen aus. Wählt Soundeffekte aus; Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärkebegrenzung auszuschalten. Drücken Sie kurz, um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen;...
  • Seite 9 ÜBERSICHT ___________________________ Der Bildschirm Eine CD-DA wurde eingelegt. Eine MP3-CD wurde eingelegt. Zeigt die Gesamtzahl der Titel oder den aktuellen Titel (CD-DA) an. Zeigt die Gesamtwiedergabezeit oder die verstrichene Wiederga- 01:24 bezeit des Titels (CD-DA) an. Zeigt die Gesamtzahl der Titel oder die aktuelle Datei (MP3) an. Zeigt die Gesamtzahl der Alben oder das aktuelle Album an.
  • Seite 10 ALLGEMEINE INFORMATIONEN _______ Kopfhörer anschließen Schalten Sie die Lautstärkebeschränkung aus 1. Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse »HÖRER « socket Zum Schutz Ihres Gehörs steht (ø 3.5 mm). nach dem Einschalten des Geräts Anmerkungen: nur eine reduzierte Lautstärke • Das Hören mit übermäßiger zur Verfügung.
  • Seite 11 BASISFUNKTIONEN ___________________ beeinflusst werden. Das Gerät eignet sich für Musik-CDs Wiedergabesequenz wird dann dem hier gezeigten umgekehrt. Logo (CD-DA) sowie Einlegen einer Disc für CD-Rs und CD- RWs mit Audio- oder 1. Drücken Sie den Schiebeschalter MP3-Daten. » OPEN« nach rechts und öffnen Sie den CD-Deckel.
  • Seite 12 BASISFUNKTIONEN ___________________ Funktion fortsetzen automatisch. Es beginnt mit dem ersten Titel oder der 1. Beenden Sie die Wiedergabe ersten Datei. durch zweimaliges Drücken von – Anzeige: Zeigt kurz » «. Gesamtzahl Dateien, – Wenn Wiedergabe Alben oder Titel und dann fortgesetzt wird, beginnt sie Nummer ersten...
  • Seite 13 BASISFUNKTIONEN ___________________ Alben auswählen (nur MP3) 1. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt »DIR«, bis die Nummer des gewünschten Albums im Display erscheint. – Die Wiedergabe beginnt mit der ersten Datei des ausgewählten Albums. ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN __________ Hinweis: DIR« im Display erscheint. –...
  • Seite 14 ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN __________ Wiedergabe eines Titelspeichers – Alle Titel auf der Disc werden zufälliger Reihenfolge 1. Starten Sie den Titelspeicher wiedergegeben. durch Drücken von » «. – Display: Wiedergabe Erstellen eines Titelspeichers beginnt ersten Mit dieser Funktion können Sie bis programmierten Datei oder dem Titel.
  • Seite 15 ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN __________ nach einer Weile). DAS OFF = optimale Anti-Schock-Leistung, Speicher wird ständig geladen. Sie können das Anti-Schock-System im MP3- Modus nicht ausschalten. 1. Drücken Sie »ASP«, um das Anti-Schock-System ein- oder auszuschalten. INFORMATIONEN _____________________ Ihre Pflichten als Endnutzer Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen Dieses Produkt erfüllt...
  • Seite 16 INFORMATIONEN _____________________ Hinweise zum Recycling von mindestens 800 m², die mehr- mals im Kalenderjahr oder dauer- Helfen Sie mit, alle haft Elektro- und Elektronikgeräte Materialien zu recy- anbieten und auf dem Markt celn, die mit diesem bereitstellen. Solche Vertreiber Symbol gekennzeich- müssen zudem auf Verlangen des net sind.
  • Seite 17 äußeren EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU. Abmessungen mehr Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form Einhaltung von RoHS-Vorgaben einer pdf Datei auf der Grundig Das von Ihnen erworbene Produkt Homepage erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS www.grundig.com/downloads/ Direktive (2011/65/EU). Es enthält doc.
  • Seite 18 Laserstrahlung wird abgegeben, wenn das CD-Fach geöffnet und der Sicherheitsverriegelungsmechanismus kurzgeschlossen wird. Setzen Sie sich dieser Strahlung nicht aus. GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland : 0911 / 590 597 30 Österreich : 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min.
  • Seite 19 Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Seite 20 SAFETY AND CLEANING ______________ Safety This device is designed for the playback • of audio signals. Any other use is exp- ressly prohibited. Protect the device from moisture (water • drops or splashes), direct sunlight and heat. Do not place any vessels such as vases •...
  • Seite 21 SAFETY AND CLEANING ______________ additives. These may cause corrosion to the feet of the device, thus resulting in stains on the surface of the furniture which can be difficult or impossible to remove. The device contains self-lubricating be- • arings, which must not be oiled or gre- ased.
  • Seite 22 SAFETY AND CLEANING ______________ resulting from improper handling. Note, prolonged listening at loud vo- • lumes with the earphones can da- mageyour hearing. Cleaning If the device is unable to scan discs • perfectly, use a standard, commercially available cleaning CD to clean the laser optics.
  • Seite 23 OVERVIEW ____________________________ See the figure on page 3. Buttons and controls In MP3 mode: Selects the next album. Switches the anti-shock system on/off. MODE Selects several playback options. Selects sound effects; press and hold down switches off the loudness limitation. Press briefly to select the next or previous track;...
  • Seite 24 OVERVIEW ____________________________ The display A CD-DA has been inserted. An MP3 CD has been inserted. Displays the total num-ber of title or the current track (CD-DA). Displays the total playing time or the elapsed playing time of the 01:24 title (CD-DA). Displays the total num-ber of titles or the current file (MP3).
  • Seite 25 GENERAL INFORMATION ______________ Connecting earphones Switch off the volume restriction 1. Connect the earphones to the To protect your hearing, after »PHONES « socket (ø 3.5 switching on the device, only redu- mm). ced volume is available. You can Notes: switch off this “Volume restriction”.
  • Seite 26 BASIC FUNCTIONS____________________ Inserting a disc The device is suitable for music CDs dis- 1. Press the » OPEN« sliding playing logo switch to the right and open the shown here (CD-DA) CD lid. and for CD-Rs and 2. Insert the disc with the label fa- CD-RWs with audio or cing upwards and gently push MP3 data.
  • Seite 27 BASIC FUNCTIONS____________________ Searching for a passage within a albums or tracks and then the number of the first file or file or track track and the elapsed playing 1. During playback, press » « or time. » « and hold it down until you 2.
  • Seite 28 ADDITIONAL FUNCTIONS _____________ Note: 2. To start this function, press » «. • All additional functions except – The first seconds of each for "Creating a track memory" track are played. can be exited by pressing »MODE« repeatedly. 3. To play back the whole of the current track, press »...
  • Seite 29 ADDITIONAL FUNCTIONS _____________ Digital anti-shock system (DAS) 4. Select the desired file or track by pressing » « or » «. The anti-shock system reads the 5. Save the file or track by pres- data on the CD-DA 40 seconds in sing »MODE«.
  • Seite 30 INFORMATION ________________________ Compliance with WEEE Directive specified in the Directive. and Disposing of Waste Product: Package Information This product complies with EU Packaging materials WEEE Directive (2012/19/EU). of the product are ma- This product bears a classification nufactured from recy- symbol for waste electrical and clable materials in ac- electronic equipment (WEEE).
  • Seite 31 You can find the CE declaration that the maximum permissible of conformity for the device in the emission value cannot be excee- form of a pdf file on the Grundig ded under any circumstances. Homepage If operating devices or methods other than those specified here www.grundig.com/downloads/...
  • Seite 32 Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Grundig. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible.
  • Seite 33 Signification des symboles Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel : Informations importantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil. Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.
  • Seite 34 SÉCURITÉ ET NETTOYAGE _____________ Sécurité Cet appareil est conçu pour la lecture de • signaux audio. Toute autre utilisation est expressément interdite. Protégez l'appareil de l'humidité (gouttes • d'eau ou éclaboussures), des rayons di- rects du soleil et de la chaleur. Ne placez pas de récipients tels que des •...
  • Seite 35 SÉCURITÉ ET NETTOYAGE _____________ plastiques, dont la plupart contiennent des additifs chimiques. Ceux-ci peu- vent provoquer la corrosion des pieds de l'appareil, ce qui entraîne des taches sur la surface du meuble qui peuvent être difficiles ou impossibles à enlever. L'appareil contient des roulements auto- •...
  • Seite 36 SÉCURITÉ ET NETTOYAGE _____________ Aucune demande de garantie n'est acceptée pour des dommages résultant d'une manipulation inappropriée. Notez qu'une écoute prolongée à • fort volume avec les écouteurs peut endommager votre audition. Nettoyage Si l'appareil ne parvient pas à numériser •...
  • Seite 37 SÉCURITÉ ET NETTOYAGE _____________ doivent pas être exposées à une cha- leur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. APERÇU ______________________________ Voir le schéma de la page 3. Boutons et commandes En mode MP3: Sélectionne l'album suivant. Permet d'activer/désactiver le système antichoc. MODE Permet de sélectionner plusieurs options de lecture.
  • Seite 38 APERÇU ______________________________ HOLD Permet d'activer/désactiver le verrouillage des touches. PRISE Micro USB 5.0V 1.0A > D’ALIMENTATION TÉMOIN DE Lumière rouge lors de la charge, lumière verte lors de la char- CHARGELICHT ge complète (3-4 heures) L'écran Un CD-DA a été inséré. Un CD MP3 a été...
  • Seite 39 APERÇU ______________________________ Le système anti-choc a été activé. Le système Bass Boost a été activé. POP JAZZ Affiche l'effet sonore sélectionné. Informé de l'état des batteries. Si "2" clignote à l'écran, les batteries perdent de leur puissance. INFORMATIONS GÉNÉRALES __________ Connexion des écouteurs Activation/désactivation de la serrure à...
  • Seite 40 INFORMATIONS GÉNÉRALES __________ Effets sonores 1. » « appuyez et maintenez. – Écran: »HIGH« clignote Pendant la lecture, vous pouvez pendant 5 secondes. choisir entre les effets sonores su- 2. Désactivez la "Restriction du vo- ivants : Plat (sans affichage), BBS, lume"...
  • Seite 41 FONCTIONS DE BASE _________________ 2. Insérez le disque avec l'étiquette lecture écoulé. vers le haut et poussez douce- 2. Utilisez " " pour passer en ment le centre du disque pour le pause de lecture. verrouiller en place. – Écran : la durée de lecture 3.
  • Seite 42 FONCTIONS DE BASE _________________ Recherche d'un passage dans un chanson que vous voulez à l'écran. fichier ou une chanson – La lecture de la chanson 1. Pendant la lecture, appuyez sur sélectionnée commence " " ou " " et maintenez cette automatiquement.
  • Seite 43 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ______ – Tous les fichiers d'un album ou fichiers sur le disque en cours sont répétés. dans un ordre particulier, puis de les lire. Une même chanson peut Lecture des introductions des être stockée plus d'une fois. chansons ou des fichiers sur le 1.
  • Seite 44 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ______ Système antichoc numérique – Écran : la lecture commence premier fichier (DAS) ou la première chanson Le système anti-chocs lit les programmée. données du CD-DA 40 secondes 2. Terminez la lecture de la mé- à l'avance (ou 120 secondes en moire de la chanson avec »...
  • Seite 45 INFORMATION ________________________ de collecte, veuillez contacter les chets. Apportez-les aux points de autorités locales ou le détaillant où collecte matériaux l’appareil a été acheté. Chaque mé- d'emballage désignés par les auto- nage joue un rôle important dans rités locales. la récupération et le recyclage des Batteries usagées vieux appareils ménagers.
  • Seite 46 être dé- forme d’un fichier pdf sur la page passée. Si des dispositifs ou des d’accueil de Grundig méthodes fonctionnement autres que ceux spécifiés ici sont www.grundig.com/downloads/doc.
  • Seite 47 ¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás...
  • Seite 48 SEGURIDAD Y LIMPIEZA ______________ Seguridad Este dispositivo está diseñado para rep- • roducir señales de audio. Se prohíbe explícitamente cualquier otro uso. Proteja el dispositivo contra la humedad • (gotas o salpicaduras de agua), la luz solar directa y el calor. Sobre el dispositivo no coloque recipien- •...
  • Seite 49 SEGURIDAD Y LIMPIEZA ______________ químicos. Podrían provocar la corrosión en las patas del dispositivo, lo que provocaría manchas en superficie del mueble que podrían resultar difíciles o imposibles de eliminar. El dispositivo dispone de rodamien- • tos auto-lubricados, que no requieren lubricación ni engrase.
  • Seite 50 SEGURIDAD Y LIMPIEZA ______________ daños causados por un uso inadecuado. Recuerde que escuchar durante • mucho tiempo a un volumen alto con auriculares puede dañar su audición. Limpieza En caso de que el dispositivo no pueda • escanear perfectamente los discos, use un CD de limpieza estándar disponible comercialmente para limpiar la óptica del láser.
  • Seite 51 VISIÓN DE CONJUNTO ________________ Ver la figura de la página 3. Botones y controles En modo MP3: Seleccione el siguiente álbum. Enciende/Apaga de sistema de antichoque. MODO Selecciona múltiple opciones de reproducción. Selecciona efectos de sonido; pulsar y mantener pulsado de- sactiva la limitación de volumen.
  • Seite 52 VISIÓN DE CONJUNTO ________________ La pantalla CD-DA fue introducido. Un MP3 CD fue introducido. Indica el número total del título o la canción actual (CD-DA). Indica el tiempo total de reproducción o el tiempo transcurrido del 01:24 título (CD-DA). Indica el número total de títulos o el archivo actual (MP3). Indica el número total de álbumes o el álbum actual.
  • Seite 53 INFORMACIÓN GENERAL _____________ Conexión de auriculares Desactivar la restricción de volumen 1. Conecte auriculares a la toma de »AURICULARES Con el fin de proteger su audici- « (ø 3.5 mm). ón, al encender el dispositivo es- Notas: tará disponible sólo un volumen •...
  • Seite 54 FUNCIONES BÁSICAS _________________ grama de grabación. La secuencia Este dispositivo es de reproducción se invierte. compatible con los CD de música que lle- Introducir un disco logotipo mostrado aquí (CD- 1. Pulse el interruptor deslizante DA) y con los CD-R y »...
  • Seite 55 FUNCIONES BÁSICAS _________________ Empieza primera – Al reanudar la reproducción, canción o archivo. se inicia desde el punto en el que se interrumpió. – Pantalla: muestra brevemente el número total 2. Para iniciar la reproducción archivos, álbumes desde la primera canción pulse canciones y, luego, el número »...
  • Seite 56 FUNCIONES ADICIONALES ____________ Reproducir introducciones de Nota: canciones o archivos de disco • Es posible salir de todas fun- ciones adicionales, excepto (Intro) "Creación de una memoria de 1. Durante la reproducción, pulse canciones", pulsando »MODO« »MODO« varias veces hasta repetidamente.
  • Seite 57 FUNCIONES ADICIONALES ____________ 1. Introduzca el disco y pulse 3. Si quiere volver a reproducir la » « iniciada memoria de canciones, pul- reproducción. se primero »MODO« y luego » «. 2. Pulse »MODO« para acceder a la función. Borrar la memoria de canciones –...
  • Seite 58 INFORMACIÓN ________________________ Cumplimiento de la Directiva Cumplimiento de la Directiva WEEE y eliminación de residuos RoHS del producto: El producto que ha adquirido es conforme con la Directiva RoHS Este aparato cumple con la de UE sobre la restricción de sus- Directiva WEEE (RAEE) de la UE tancias peligrosas (2011/65/EU).
  • Seite 59 CE para el dispositi- diseñó para garantizar que no se vo en forma de archivo pdf en la supere en ningún caso el valor Página Principal de Grundig de emisión máximo permitido. www.grundig.com/downloads/doc. En caso de emplear dispositivos o métodos de operación ajenos a...
  • Seite 60 INFORMACIÓN ________________________ los que se especifican aquí, puede producirse una exposición peli- grosa a las emisiones. En caso de abrir el compartimento de CD y cortocircuitar el mecanismo de bloqueo de seguridad se emite una radiación láser invisible. No se exponga a esta radiación.
  • Seite 61 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...

Diese Anleitung auch für:

Cdp 7500