Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com FUNK-STECKDOSE SCHALTER AUSSENBEREICH CR-SO2000 BETRIEBSANLEITUNG...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com FUNK-STECKDOSE SCHALTER CR-SO2000 FÜR DEN AUSSENBEREICH Frontsteckdose: Für Anschluss eines Verbrauchers, mit Kindersicherung und Abdeckung! LED Anzeige Zustand: ON/OFF Taster: Anhand dieser Taste kann der Funk- Steckdosenschalter manuell aktiviert bzw. deaktiviert werden. Gleichzeitig dient diese Taste als Lern-Taste MOD.: CR-SO2000-S (Schwarz)
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com BESTIMMUNGSGEMÄSSE Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser VERWENDUNG Bedienungsanleitung sind unbedingt zu be- folgen. Sie dienen nicht nur dem Schutz Vielen Dank für den Kauf eines Produktes des Geräts, sondern besonders dem Schutz von Gesundheit und Leben. Lesen Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung Mit dieser Funk-Steckdose kann ein da- durch, bevor Sie das Produkt einsetzen.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME a.) Stecken Sie die Funk-Steckdose in eine ordnungsgemäße 230 VAC / 50 Hz Netz- Anlernen des Funk-Steck- Steckdose und drücken Sie den Taster (2), dosenschalters auf einen bis die LED (1) rot blinkt. Funk-Sender b.) Bevor die LED (1) zu blinken aufhört, a.) Stecken Sie die Funk-Steckdose in eine...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Steckdose und drücken Sie den Taster (2), b.) Drücken Sie, bevor die LED (1) zu blinken bis die LED (1) rot blinkt. aufhört, erneut den Taster (2) auf der Funk- Steckdose. Die LED (1) erlischt und der b) Drücken Sie, bevor die LED (1) zu blinken Löschvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB Produkts. Öffnen oder zerlegen Sie es deshalb niemals, da die Gefahr eines a.) Schließen Sie einen Verbraucher an die elektrischen Schlags besteht. Frontsteckdose (3) an. b.) Für die zulässige Maximalleistung des Ver- •...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN • Bei Sach- oder Personenschäden, die Empfangsfrequenz: 433,92 MHz durch unsachgemäße Handhabung oder Betriebsspannung: 230 V/AC, 50 Hz Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Schutzklasse: I verursacht werden, übernehmen wir keine Schutzart: IP 54 Haftung.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Die Netzsteckdose, in der die Funk-Steck- • Bitte stellen Sie keine Behälter mit Flüs- dose eingesteckt wird, muss leicht zugäng- sigkeiten wie z. B. Vasen in die Nähe der lich sein. Es dürfen keine Funk-Steckdosen Funk-Steckdose.
Seite 9
Verpackungsangaben abweichen. Bitte beachten Sie! Es besteht kein Anspruch auf Garantie in Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der u. a. folgenden Fällen: Firma m-e GmbH modern-electronics. Bedienungsfehler • An den Kolonaten 37, D- 26160 Bad Zwischenahn. Leere Batterien oder defekte Akkus •...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com WIRELESS OUTLET CR-SO2000 SWITCH Front outlet: For connection to a device with children’s safety protection and cover! LED display: Status: ON/OFF Switch: This button is used to activate or deactivate the wireless outlet switch manually.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com INTENDED USE The safety and operating instructions listed in this instruction manual must be observed Thank you very much for purchasing an without fail. They serve not only to protect product. the device but, in particular, also to safeguard health and life.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com INITIAL OPERATION a.) Plug the wireless outlet into a standard 230 VAC / 50Hz mains outlet and press Configuring the wireless button (2) until LED (1) flashes red. outlet switch to match a wireless transmitter b.) Before LED (1) stops flashing press the “ON”...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com a.) Plug the wireless outlet into a standard b.) Before LED (1) stops flashing, again press 230 VAC / 50Hz mains outlet and press button (2). LED (1) will stop flashing, button (2) until LED (1) flashes red. indicating that the delete process has been successfully completed.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION opened or dissembled given the danger of electric shock. a.) Connect a device to the front outlet (3). b.) Please read the chapter titled “Technical • The external surface can be cleaned by Details”...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA handling or non-compliance with the safety Receiving frequency: 433,92 MHz instructions. In such cases, the warranty is Operating voltage: 230 V/AC, 50 Hz no longer valid! Protection class: I Power input: max. 2000 W •...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com mounting is strong and stable or that the • Please ensure that packaging materials, product is plugged in. like plastic sheets/bags, Styrofoam parts, etc. are not lying loose, for they could be a •...
Seite 17
• Erroneous coding/channel selection • These operating instruction are published by Fault through other radio installation • m-e GmbH modern-electronics, (i.e. mobile operation) An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn, Germany. Unauthorised modifications / actions • Mechanical damage The operating instructions reflect the current technical •...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com PRISE TÉLÉCOMMANDÉE CR-SO2000 INTERRUPTEUR prise frontale : Raccordement d’un appareil avec sécurité enfants et protection. affichage DEL : État : ON/OFF touches : Cette touche permet d’activer et de désactiver manuellement l’interrupteur de la prise télécommandée. Elle sert en même temps de touche de programmation.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION CONFORME À Les consignes d’utilisation et de sécurité L’USAGE du présent mode d’emploi doivent être impérativement suivies. Ces instructions Nous vous remercions d’avoir acheté un servent à protéger l’appareil, ainsi que produit les personnes.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE Jusqu’à 8 émetteurs radio peuvent être programmés sur cette prise Programmation de télécommandée. l’interrupteur de la prise télécommandée sur un a.) Branchez la prise télécommandée dans une émetteur radio prise secteur conforme de 230 VAC/50Hz et appuyez sur la touche (2) jusqu’à...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Il est également possible de ré-effacer Tous les canaux programmés peuvent des canaux programmés. aussi ré-effacés. a.) Branchez la prise télécommandée dans une a.) Branchez la prise télécommandée dans une prise secteur conforme de 230 VAC/50Hz prise secteur conforme de 230 VAC/50Hz et appuyez sur la touche (2) jusqu’à...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com activée ; l’alimentation secteur est active et d.) La prise télécommandée peut être aussi fonctionne sur l’appareil raccordé. Appuyez activée et désactivée manuellement avec brièvement sur la touche « OFF » du canal la touche “ON/OFF”...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com d’enlever facilement la poussière. N’utilisez env. 116 x 58 x 73 mm Plage de température de en aucun cas un nettoyant agressif, un fonctionnement : entre 0 °C et +35 °C alcool de nettoyage ou d’autres solutions Portée (champ libre) : jusqu’à...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com produit envoie seulement des signaux radio • Pour des raisons de sécurité et d’homo- relativement faibles qui peuvent toutefois logation (CE), l’utilisateur ne doit pas perturber le fonctionnement des systèmes transformer et/ou modifier le produit. Ne d’assistance médicale.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS Perturbations dues à d’autres appareils • Il est garanti pendant 2 ans à partir radio (par ex. utilisation d’un de la date d’achat que ce produit ne téléphone portable) présente aucun défaut au niveau du Interventions/influences extérieures •...
Seite 26
Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn / Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com DRAADLOZE-STOPCONTACT-SCHAKELAAR CR-SO2000 ‘SWITCH’ Front-contactdoos: Met kinderbeveiliging en afdekking. Voor het aansluiten van een verbruiker. 2 LED-lampje Status: ON/OFF (AAN/UIT) Drukknop Met deze knop kan de draadloze- stopcontact-schakelaar handmatig geactiveerd of gedeactiveerd worden. Deze knop dient tevens als aanmeldknop.e MOD.: CR-SO2000-S (zwart)
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK VOLGENS DE De veiligheidsvoorschriften en bedienings- VOORSCHRIFTEN instructies in deze gebruiksaanwijzing moeten beslist in acht worden genomen. Hartelijk dank voor de aankoop van dit Deze aanwijzingen zijn niet alleen bedoeld product van om het apparaat, maar vooral om lijf en leden te beschermen.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com INGEBRUIKNAME Bij deze draadloze-stopcontact-schake- laar kunnen maximaal 8 draadloze Het aanmelden van de zenders worden aangemeld. draadloze-stopcontact- schakelaar bij een a.) Steek de draadloze-stopcontact-schakelaar in draadloze zender een volgens de voorschriften geïnstalleerd 230 VAC / 50Hz stopcontact en druk op de a.) Steek de draadloze-stopcontact-schakelaar knop (2), tot de LED (1) rood gaat knipperen.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com De aangemelde kanalen (zenders) Alle aangemelde kanalen (zenders) kunnen ook weer afgemeld worden. kunnen ook weer afgemeld worden a.) Steek de draadloze-stopcontact-schakelaar a.) Steek de draadloze-stopcontact-schakelaar in in een volgens de voorschriften geïnstalleerd een volgens de voorschriften geïnstalleerd 230 VAC/50Hz stopcontact en druk op 230 VAC/50Hz stopcontact en druk op de...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com wordt ingeschakeld. Druk kort op de ‘OFF’ d.) De draadloze-stopcontact-schakelaar kan ook toets van het betreffende schakelkanaal op de met de ‘ON/OFF’-knop (2) aan de voorkant zender, hierna gaat de LED (1) weer uit en handmatig in- of uitgeschakeld worden.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN oplossingen. De behuizing kan daardoor Probeer het apparaat niet zelf te repareren! worden aangetast en/of de werking van het apparaat kan daardoor nadelig worden beïnvloed. • Bij schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt de aanspraak op garantie.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com voor de draadloze-stopcontact-schakelaar draden of aansluitklemmen bloot komen mag uitsluitend een volgens de voorschrif- te liggen. Neem contact op met een ten geïnstalleerd stopcontact (230 V/AC, deskundige, wanneer u niet zeker bent 50 Hz, met randaarde) van het openbare over de werking, veiligheid of de aansluit- lichtnet worden gebruikt.
Seite 35
• Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van storingen door andere toestellen op • m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten radiostralen (bv. gsm-gebruik) 37, D- 26160 Bad Zwischenahn / Duitsland. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische ingrepen / inwerkingen van buitenaf •...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com m-e GmbH modern-electronics An den Kolonaten 37 D-26160 Bad Zwischenahn www.m-e.de “Hiermit erklärt m-e GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.” Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://m-e.de/download/ce/cr-so2000.pdf...