Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht be- Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine stimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem WARNUNG! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Fachpersonal zulässig.
Seite 3
Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und ■ Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den die Funktion des Ergometers. Eventuell auftretende Geräusche Sportfachhandel beziehen können.
Extensive repairs must only be car- WARNING! Before beginning your program of training, stu- ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trai- dy the instructions for training carefully. ned by KETTLER. WARNING! If you lose the pulse signal, the performance of ■...
Possibly occurring noise during reverse pe- pliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically dalling result from engineering and are absolutely safe. licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade. ■ The training device has a electromagnetic brake system.
été rem- ■ Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'ori- au moment de couple conseillé (M = xx Nm). gine. ■...
Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de (voir mode d’emploi).
Seite 8
Grotere ingrepen mo- WAARSCHUWING! Neem te allen tijde de in de trainings- gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold handleiding beschreven aanwijzingen m.b.t. de trainingsop- vakpersoneel uitgevoerd worden. bouw in acht! ■...
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het ap- serienummer van het apparaat (zie gebruik). paraat aan het einde van de gebruiksduur naar en Bestelvoorbeeld: artikelnr.
Las manipulaciones del apa- ¡ADVERTENCIA! Es muy importante que observe también rato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a per- las indicaciones para la organización del entrenamiento en sonas instruidas por KETTLER.
Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
Seite 12
AVVERTIMENTO! In caso di perdita del segnale delle pulsa- assistenza KETTLER o al personale specializzato addestrato zioni, la potenza dell’attrezzo rimarrà costante per circa 60 dalla KETTLER stessa. secondi e poi scenderà lentamente. Controllare il sistema di ■...
Seite 13
Prima di iniziare l’allenamento leggetevi le istruzioni relative del nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) alle singole funzioni dell’attrezzo. specialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può ■ Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi all’ini- acquistare al commercio specializzato per articoli sportivi.Per...
Seite 14
UNIEBEZPIECZEŃSTWO! Prosz te koniecznie przestrzega zagrożenie dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może zawartych w instrukcji treningowej uwag dotycz cych prze- tylko i wyłącznie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany prowadzania treningu. personel przeszkolony przez firmę KETTLER. UNIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku utraty sygnału pul- ■...
■ Wyst puj ce ewentualnie ciche szumy wynikaj ce z rodzaju ze sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), konstrukcji a wyst puj ce przy ruchu bezwładnym masy za- który mo esz naby poprzez specjalistyczny handel sportowy.
VAROVÁNÍ! Dbejte také bezpodmíne n pokyn pro sestavení drobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními praco- tréninkového cyklu v tréninkovém návodu. vníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou VAROVÁNÍ! P i ztrát signálu pulzu z stane výkon p ístroje po KETTLER.
Seite 17
■ Používejte pro pravidelné išt ní, ošet ování a údržbu naší spe- funkci. ciáln pro sportovní p ístroje KETTLER schválenou istící sadu ■ P ístroj disponuje elektrický magnetickým brzdným systémem. (výr. 07921-000), kterou si m žete opat it u vašeho dealera.
Læs og følg altid anvisningerne i træningsvej- ikke er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være til fare ledningen vedrørende opbygning af træningen. for brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER- ADVARSEL! Hvis du mister pulssignalet, vil computeren vise Service eller af uddannet personale fra KETTLER.
Seite 19
(art. nr. 07921-000), tion. Evt. støjudvikling, når pedalarmene trædes baglæns, er der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet teknisk betinget og har heller ingen negativ effekt. fås i særlige sportsforretninger.
Respeite sempre as indicações sobre a elaboração as podem ser executadas por pessoal da assistência técnica dos treinos nas instruções de treino. da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela AVISO! Na perda do sinal de pulsação o aparelho mantêm KETTLER.
Antes de iniciar a sua primeira sessão de treino, familiarize- 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de se com todas as funções e possibilidades de regulação do desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comér- aparelho. cio especializado de desporto.
Seite 22
сервисного центра KETTLER или специалистам, проведению тренировок, приведенные в руководстве. обученным компанией KETTLER. ВНИМАНИЕ! После того как исчезнет сигнал пульса, ■ Соблюдайте общие правила техники безопасности и меры мощность тренажера остается постоянной в течение 60 предосторожности при обращении с тренажёром.
Seite 23
и ■ Если во время работы устройства слышен тихий шум, технического обслуживания наш комплект изделий для создаваемый маховиком, это никак не влияет на работу ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер устройства. Шумы, появляющиеся при вращении педалей в 07921-000). Вы можете...
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Seite 25
Checkliste M8 x 60 Ø 8,3x16x2 M5 x 10 M6 x 30 M6 x 12,5 SW 4/5/6 SW 15...
Seite 26
M 8x60 = 15 Nm M8 x 60 Ø 8, 3 x 16 x 2...
Demontage der Pedalarme – D – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Not included. – F – Ne fait pas partie du domaine de livraison. – NL – Is niet bij de levering inbegrepen. – E – No forma parte del volumen de entrega. – I – Non in dotazione alla fornitura. –...
Seite 38
En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcio- namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I –...
Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...
Seite 42
Ersatzteilbestellung – D – Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar. – GB – Colours may vary with repeat orders and this does not constitute grounds for complaint. – F – Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures et e sont pas motif à réclamation. –...
Seite 44
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...