Herunterladen Diese Seite drucken

BFT XPASS B 330/1200 L Installations-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitungen Seite 11

Automatischer hochsicherheits-poller

Werbung

P
MONTARE LE FLANGE / ASSEMBLE THE FLANGES / MONTER LES BRIDES / DIE FLANSCHE MONTIEREN / MONTAR LAS BRIDAS
M10x25
Q
SBLOCCO D'EMERGENZA / HAND MANOEUVRE / MANOEUVRE MANUELLE / MANUELLE BETÄTIGUNG / MANIOBRA
MANUAL
Interrompendo l'alimentazione elettrica il dissuasore mantiene il varco chiuso. / If the power supply is cut off , the bollard keeps the gateway closed. /
En coupant l'alimentation électrique la borne maintient le passage fermé. / Wenn die Stromzufuhr unterbrochen wird, hält der Poller den Durchgang
geschlossen. / Interrumpiendo la alimentación eléctrica, el bolardo mantiene el paso cerrado.
Rimuovere fl angia della centrale oleodinamica
Remove the hydraulic power unit fl ange
Enlever la bride de la centrale oléohydraulique
Den das Hydraulikaggregat entfernen Flansch
Retirar la brida de la central oleodinámica
8mm
M10x40
SUPPORTO FLANGIA
FLANGE SUPPORTE
SUPPORT BRIDE
FLANSCHAUFLAGE
SOPORTE BRIDA
Tenere premuto
Hold down
Maintenez enfoncée
Halten Sie gedrückt
Mantener presionado
11
XPASS B 330/1200 L -

Werbung

loading