Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-810-942-11 (1)
SONY
FMIAM
CD Clock
Radio
Operating
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
(Rückseite)
Istruzioni
per l'suo (faccita opposta)
ICF-CDIOOO
Sony Corporation
@ 1996
Printed in Malaysia

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICF-CD1000

  • Seite 1 3-810-942-11 (1) SONY FMIAM CD Clock Radio Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung (Rückseite) Istruzioni per l'suo (faccita opposta) ICF-CDIOOO Sony Corporation @ 1996 Printed in Malaysia...
  • Seite 2 Display ENTER — ALARM D.S.T. WORLD,' RADIOCD> SUMMER T. LOCAL TUNING TIME PRESET Telescopic antenna Antenne télescopique RESET LIFT OPEN DC IN 6V VOLUME MEGA BASS NORM MID...
  • Seite 3 Record the serial number in the space provided equipment and receiver. below. Refer to these numbers whenever vou call —Connect the equipment into an outlet on a upon your Sony dealerregarding this product. circuit different from that to which Model No. ICF-CDIOOO...
  • Seite 4 An 8 cm (3-inch) CD can be played without an adaptor. Listening by headphones 1. Lift openthe CDcompartmentlid and RADIO place a disc. Sony LR6 (size AA) Sonv R6 (size AA) LIFT OPEN Replacing Batteries When the batteries become weak, "€XJ"will appearin the display and the CD and Radio functions will stop.
  • Seite 5 DC IN 6V lack and from a wall outlet. by its edge. • Use the recommended Sony AC power adaptor only. The polarity of the plugs of other manufacturers may be different. Failure not to use the recommended AC power adaptor may...
  • Seite 6 [f the problem persists, You can set the CD, radio and buzzer alarms at consult the nearest Sony dealer. the presettime. Beforesetting thealarm, be sure to set the clock. (See"Setting the Clock." ) After settingthe alarm time, then setthe type of The CD player does not operate.
  • Seite 7 8 minutes. You can repeat this Supplied accessory: Stereo headphones (l) AC power adaptor (1) (except for (JK model) process as many times as you want to. Sony CR2025 Lithium battery (1) • While SNOOZE function operating,the alarm indication flashes.
  • Seite 8 1. Appuyezsur WORLD/LOCAL pour afficher "LOCAL". Avant-propos 2. Tout en tenant CLOCK/TRACK•ENTER Merci d'avoir choisi ce radioréveil-CD Sony! II enfoncée, appuyez sur TUNING TIME vous sera trés utile et vous procurera de SET + ou —jusqu'å ce que l'heure nombreuses heures d'écoute agréable.
  • Seite 9 (Env. en heures) Nord et du Sud Ecoute par des haut-parleurs Autres pays 9 kHz RADIO Sony LR6 (taille AA) Appuyez surOFF ALARM RESETpour Sony R6 (taille AA) mettre le radioréveil hors tension. 2. Tout en tenant CLOCKITRACK.ENTER Ecoute par le casque enfoncée, appuyez en continu sur OFF...
  • Seite 10 ATTENTION Ouvrez le couvercle pour écouter par les haut- parleurs. Dangerd'explosion si lespiles ne sont pas correctement mise en place. Remplacez lespiles par le type de pile Pour Appuyez sur recommandé par le fabricant ou par des piles interrompre la lecture CD N I équivalentes.
  • Seite 11 Pour régler l'alarme RADIO/BUZZER • Comment saisir des disques compacts 1. Tout en tenant TIME-ALARM De cette fawn enfoncée,appuyez sur TUNING TIME Saisissezle disque SET+ ou - jusqu'å ce que l'heure par le pourtour souhaitée apparaissedans I'afficheur. Quand vous relächez TIME-ALARM, l'heure de l'alarme est régléeet Pasde cette fawn l'indication est remplacéepar I'heure...
  • Seite 12 Réglage temporisateur Programmez le temporisateur pour vous endormir en écoutant la radio. Elle s'arrétera automatiquement au bout d'un certain temps Accord préréglé que vous pouvez prérégler. Vous pouvez prérégler jusqu'ä cinq stations FM/ I . Allumez Ia radio. AM (une sur chaque touche de préréglage 1 ä 5). 2.
  • Seite 13 Pour toute question ou probleme au sujet de l'heure de l'alarme est réglée et elle est ce radioréveil, veuillez consulter votre remplacée par l'heure actuelle. revendeur Sony. 2. Tout en tenant BAND.WAKE TRACK enfoncée,choisissezIa plage souhaitée en appuyant sur TUNING TIME + ou - Quand vous libérez BAND•WAKE...
  • Seite 14 Si un problérneseprésentequand vous utilisez le radioréveil, vérifiez rapidement les points suivants pour savoir si une réparation est nécessaireou non. Si le problEme persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Le lecteur CD ne fonctionne pas. • Est-ceque le volet du lecteur est fermé...
  • Seite 15 6 1/2 pouces) saillieset commandes comprises Poids: Env-705,5g (l li. 9 on.) sanslespiles Accessoire en option: Casque stéréo (1) Adaptateur secteur (1) (Sauf modéle pour le Royaume-uni). Pile au lithium Sony CR2025 (l) La conception et les spécifications Sont modifiables sans préavis.
  • Seite 16 szozb) •ne 'Qeuon •e•o ezunn opuo.yeuesnwn opuo.yeues.aown NHON ssvg anni0A N3dO euawv euuawed0)F0101 13S3Bd rtær-cj7•D7 ONINru b-gnnnS woon y;zzng •rs•o i07HOM Kelds!O •ywnv- am.l xovH1jyocno...
  • Seite 17 Deutsch Nach dem Batteriewechsel sowie nach dem Vorsicht Anschließen des Netzadapters hört die Anzeige auf zu blinken. Das Gerät ist dann bet riebsbereit. Um Feuergefahr und die Cefahr eines elektrischen S-hlages zu vermeiden, darf das Hinweis Gerät weder Regennoch Feuchtigkeit ausgesetzt Nehmén Sie bei längerer Nichtverwendung die werden.
  • Seite 18 6V-Buchse als auch Süd-Amerika Wandsteckdose a b. Andere Länder 9 kHz Verwenden Sie nur den empfohlenen Sony • Netzadapter. Bei Adaptern anderer Hersteller kann die Steckerpolarität unterschiedtich sein. Stromversorgung Dadurch kann es zu Störungen und Beschädigungen kom en. Einlegen der Batterien (Abb.
  • Seite 19 Deutsch Wenn beim Drücken von CD "I keine CD Beirn Loslassen CLOCK] • eingelegt ist, blinkt die Anzeige (X)etwa drei TRACK.ENTER läuft die Uhr los und Sekunden lang. Danach schaltet sich das Gerät blinkt. a us. Wenn während der CD-Wiedergabe die CD- •...
  • Seite 20 Aufklappen Drücken Sie die Stationstaste, während P blinks. RADIO Nachdem der Sender abgespeichert ist, zeigt das Display wieder die Uhrzeit an. Beschriftungsseite nach oben • Zum Andern der Speicherung speichem Sie den gewünschten neuen unter der betreffenden Nummer ab. Der alte S•nder Wird dabei gelöscht.
  • Seite 21 • Handhabung der CD Hinweis rich tig Die CD-Wiedergabe setzt stets mit dem programmiertenTitel ein (selbstwenn die CD an der gewechselt wird). Falls erwünscht, Kante anfassen. programmierenSiemit BAND.WAKE UPTRACK einen anderen Titel. Für RADIO/BUZZER-Alarm falsch 1. Während SieTIME-ALARM gedrückt halten, stellen Sie mit TUNING TIME Die Oberfläche nicht...
  • Seite 22 Spuren der CD werden übersprungen. Einstellung • Die CD ist verschmutzt Oder beschädigt Alarmmodus Die CD reinigen. • Die Linse ist verschmutzt. —+ Die Linse mit Der Alarmmodus darf erst eingestellt werden, einem handelsüblichen Blasepinsel säubem. wenn zuvor die Alarmzeit eingestellt wurde •...
  • Seite 23 Liste durch, um zu entscheiden, 0b eine Reparatur erforderlich ist Oder nicht. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an den nächsten Sony Handler. Der CD-Spieler arbeitet nicht. • 1st der Deckel des CD-Fachs vollständig geschtossen? • 1st die CD richtig eingelegt? Die Beschriftungsseite mug nach oben weisen.
  • Seite 24 TRACK • ENTER,premere TUNING TIME SET + o — fino a che l'orario Grazieperaver sceltoquestaradiosvegliacon corretto appare sul display. lettoreCD Sony!Questaradiosvegliacon lettore Quando si rilascia CLOCKI CD vi offrirå numerose ore di funzionamento TRACK•ENTER l'orologio inizia a affidabile e piacere di ascolto.
  • Seite 25 Ascolto con i diffusori I . Premere OFFALARMRESET p erspegnere RADIO l'apparecchio. 2. Tenendo premuto CLOCKÄRACK.ENTER, Sony LR6 (formato A A) tenerepremuto OFF ALARM RESETfino a Sony R6 (formato AA) sentire un segnale acustico. Ascolto con le cuffie II passo di canale AM sono cambiati.
  • Seite 26 IN 6V Che dalla presaa muro. Alternare tra modo CLOCK/TRACK.ENTER • Usare solo ii trasformatore CA Sony orario e modo pista consigliato.La polaritå dena spinadi altre • AMS = Sensore musicale automatico. marche puö essere diversa. II mancato ** Questeoperazionisonopossibili durante la impiego del trasformatoreCA consigliatopuö...
  • Seite 27 Per impostare la sveglia al • Come tenere i compact disc suono della radio/suoneria Cosi 1. TenendopremutoTIME-ALARM, Tenere i} disco per i TUNING TIME SET + o- fino premere bordi. a che l'orario desiderato appare sul display. Quandro si rilasciare TIME-ALARM cosi l'orario di sveglia fissatoe toccare...
  • Seite 28 Sintonia preselezionata Regolazione Épossibile preselezionare finoacinque stazioni timer FM/ AM (una stazioneper ciascuntastodi prese)ezjone da I a 5). spegnimento Nota ritardato Quando si usa la sveglia al suono della radio, preselezionare la stazione desiderata per la Regolandoil timer di spegnimentoritardato, é sveglia nel tasto di preselezione perché...
  • Seite 29 2. TenendopremutoBAND•WAKE up In caso di dubbi. consuttare il proprio TRACK, selezionare il brano desiderato rivenditore Sony. premendo TUNING TIME SET + o Quandro si rilasciare BAND •WAKE UP TRACK...
  • Seite 30 Soluzione problemi Nel casosi presentinoproblemi nell'uso dell 'apparecchio, eseguire i seguenti controlli per stabilire sesononecessarie riparazioni.Seil problema rimane irrisolto, consultare il proprio rivenditore Sony. II lettore CD non funziona. • Si chiuso completamente il coperchio del comparto disco? • Si...
  • Seite 31 Massa:Circa 705,5g incluse le pile Accessori in dotazione: Cuffie stereo (1), TrasformatoreCA (1)(tranneil modello per il Regno Unito), Pila al litio Sony CR 2025 (1) Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preaw•iso. Nota...