Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
D184B123U03
D
Ergänzende Dokumentation zu den Betriebsanleitun-
gen D184B092U01 und D184B111U01 gemäß Druckgeräte-
richtlinie 97/23/EG (DGRL)
GB
Supplement to the operating instructions D184B092U02
and D184B111U02 based on the Pressure Equipment Directive
97/23/EC (PED)
F
Documentation complémentaire aux manuels de mise
en service D184B097U01 et D184B097U03 selon la directive
relative aux appareils sous pression 97/23/CE (DAP)
E
Documentación adicional a las instrucciones de manejo
D184B092U02 y D184B111U02 según la directiva para equi-
pos a presión 97/23/CE.
I
Istruzioni supplementari relative alla Direttiva Europea
sui corpi in Pressione 97/23/EC
Coriolis Masse-Durchflussmesser
Coriolis Mass Flowmeter
FCM2000 (MC2 / MC1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB FCM2000

  • Seite 1 Coriolis Masse-Durchflussmesser D184B123U03 Coriolis Mass Flowmeter FCM2000 (MC2 / MC1) Ergänzende Dokumentation zu den Betriebsanleitun- gen D184B092U01 und D184B111U01 gemäß Druckgeräte- richtlinie 97/23/EG (DGRL) Supplement to the operating instructions D184B092U02 and D184B111U02 based on the Pressure Equipment Directive 97/23/EC (PED) Documentation complémentaire aux manuels de mise...
  • Seite 2 FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 3 Retour ..............20 D184B123U03 FCM2000...
  • Seite 4 ASME-Flansch / ASME-Flange ..........33 Konformitätserklärung DGRL / EC-Certificate of Compliance PED ....34 FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 5 Fachwerkstätten. Weitergehende Tätigkeiten müssen mit uns abgestimmt wer- den. Bei unbefugten Tätigkeiten übernehmen wir keine Haftung. Die Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen in dieser Betriebsanleitung müssen eingehal- ten werden. Für Schäden aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet der Hersteller nicht. D184B123U03 FCM2000...
  • Seite 6 – Der max. zulässige Druck (PS) unter 0,5 bar liegt. – Auf Grund geringer Druckrisiken (Nennweite ≤ DN 25 / 1") keine Zulassungsverfahren notwendig sind. – Geräte als Wassergeräte im Wasser-/Abwasserbereich eingesetzt werden. Betrifft die Nennweiten >DN 600. FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 7 Vor dem Einsatz von korrosiven oder abrasiven Messstoffen muss der Betreiber die Beständigkeit aller messstoffberührten Teile abklären. Messstoffberührt ist das Messrohr und der Prozessan- schluss. ABB unterstützt Sie gerne bei der Auswahl, kann jedoch keine Haftung übernehmen. • Beachten Sie grundsätzlich die in Ihrem Land geltenden nationalen Vorschriften bezüglich Prüfauf- bau, Funktionsprüfung, Reparatur und Wartung von elektrischen Geräten.
  • Seite 8 Stellen Sie vor Arbeiten am Gerät (Ausbau/Öffnen) sicher, daß das Gerät und ggf. angrenzende Lei- tungen oder Behälter drucklos sind. Warnung! Befestigungsschrauben Lösen Sie niemals die Befestigungsschrauben des Sockels Sockel oder die Verschlussschrauben des Aufnehmergehäuses. Herausspritzendes Medium kann Sie schwer verletzen. Machen Sie die Rohrleitung vor dem Öffnen drucklos. Verschlussschrauben FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 9 – den Verschleiß (Korrosion, Abrasion, Kavitation) 1.1.15 Rücksendung Falls Sie das Gerät zur Reparatur oder zur Nachkalibrierung in das Stammhaus der ABB in Göttingen schicken, verwenden Sie die Originalverpackung oder einen geeigneten sicheren Transportbehälter. Bit- te nennen Sie uns den Grund für die Rücksendung.
  • Seite 10 This does not apply to repairs made at facilities authorised by ABB. More extensive work must be approved by ABB. We assume no liability for unauthorized work. The operating, maintenance and repair conditions stated in this operating manual must be observed.
  • Seite 11 The factory panel of pressure equipment does not include the CE mark, if e.g.: – the max. permissible pressure (PS) is below 0.5 bar. – as a result of minimum pressure risks (meter sizes ≤ DN 25/1") a compliance certification is not required. D184B123U03 FCM2000...
  • Seite 12 Wetted parts is the meter tube and the process connections. ABB would be happy to assist you with your selection, but cannot assume liability for any choices made.
  • Seite 13 Warning! Never loosen the socket retaining bolts or Retaining bolts the pipe plugs in the meter housing Socket Any medium spraying out may cause you serious injury. Depressurise the piping before opening. Pipe plugs D184B123U03 FCM2000...
  • Seite 14 – the wear (corrosion, abrasion, cavitation) 2.1.15 Returns If you wish to send the equipment to the ABB parent company in Göttingen for repairs or re-calibration, use the original packaging or a suitable secure transport container. Please specify the reason for return- ing the equipment.
  • Seite 15 ABB. Toute autre action doit être convenue avec nous. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'actions non autorisées.
  • Seite 16 (raccord de processus, tube de mesure) ne seront pas affectées pendant la durée de service. • Les fluides ayant des caractéristiques inconnues peuvent uniquement être utilisés si l'utilisateur peut garantir l'état sûr de l'appareil par un contrôle régulier et approprié. FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 17 – la pression max. admissible (PS) est inférieure à 0,5 bar. – des procédures d'homologation ne sont pas nécessaires en raison des faibles risques dus à la pression (diamètre nominal ≤ DN 25 / 1". D184B123U03 FCM2000...
  • Seite 18 éléments en contact avec la matière de mesure. Le tube de mesure et le raccord de processus sont en contact avec la matière à mesurer. ABB vous assiste volontiers lors du choix, mais décline toutefois toute responsabilité.
  • Seite 19 Des fluides agressifs peuvent conduire à une corrosion ou abrasion. Des fluides sous pression peu- vent alors sortir prématurément. 3.1.14 Dangers potentiels lors de la révision et l'entretien • Avant des travaux sur l'appareil (dépose, ouverture) s'assurer que l'appareil et, le cas échéant, les conduites ou réservoirs avoisinants sont décompressés. D184B123U03 FCM2000...
  • Seite 20 – l'usure (corrosion, abrasion, cavitation) 3.1.15 Retour Si, pour une réparation ou un réetalonnage, vous renvoyez l'appareil à la maison-mère de ABB à Göttin- gen, utilisez l'emballage d'origine ou un conteneur de transport approprié sûr. Veuillez nous indiquer la raison du retour.
  • Seite 21 EN 61326 / NAMUR NE 21. • La carcasa del FCM2000, hasta un diámetro nominal DN 100 y una presión máx. de operación de PS = 40 bar se puede suministrar, opcionalmente, con un dispositivo de seguridad de protección contra evevtuales fugas de fluido. Este dispositivo de seguridad no entra en el alcance de las dispo- siciones sobre depósitos a presión (PED).
  • Seite 22 Los aparatos a presión no incluyen la marca CE en la placa del fabricante cuando, p. ej.: – La presión máx. permitida (PS) es inferior a los 0,5 bar – Debido a los reducidos riesgos de presión (diámetro nominal ≤ DN 25 / 1") no sea necesario un procedimiento de certificación. FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 23 Antes de utilizar fluidos de medida corrosivos o abrasivos, el usuario debe asegurar que todas las partes en contacto con el fluido de medida son resistentes a dichos fluidos y la conexión de proceso. ABB le ayudará gustosamente en la elección, pero no acepta por ello ninguna responsabilidad. •...
  • Seite 24 Los fluidos agresivos pueden provocar corrosión y abrasión. Los fluidos sometidos a presión pueden producir fugas. 4.1.14 Posibles riesgos durante la inspección y el mantenimiento • Antes de manipular el aparato (desmontar/abrir), asegurar que tanto éste como las tuberías y depó- sitos conectados a él, se encuentran sin presión alguna. FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 25 4.1.15 Devolución En caso de que envíe el aparato a la central de ABB en Göttingen para repararlo o calibrarlo de nuevo, utilice el embalaje original o un embalaje seguro y adecuado para el transporte. Por favor, indíquenos el motivo de la devolución.
  • Seite 26 NAMUR NE21. • In opzione, l'involucro del FCM2000 è disponibile come sistema di protezione contro la fuoriuscita di fluidi fino ad un diametro nominale DN 100 ed una pressione di esercizio massima di PS = 40 bar. Questo sistema di protezione non rientra nel campo di applicazione dell'ordinamento sui serbatoi a pressione.
  • Seite 27 (attacchi al processo, tubo di misura, sensore e guarnizione del sensore). • Fluidi con caratteristiche sconosciute possono essere impiegati solamente nel caso in cui l'operatore possa garantire le perfette condizioni dell'apparecchio mediante un adeguato e regolare controllo dello stesso. D184B123U03 FCM2000...
  • Seite 28 – la pressione massima consentita (PS) è inferiore a 0,5 bar. – in base ai ridotti rischi relativi alla pressione (diametro nominale ≤ DN 25 / 1") non è necessaria alcuna omologazione FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 29 Le parti a contatto "bagnate" sono il tubo del misuratore e le connessioni di processo. La ditta ABB è lieta di consigliarvi nella scelta, tuttavia non si assume alcuna responsabilità in merito alla scelta operata.
  • Seite 30 I fluidi aggressivi possono dare origine a corrosione e abrasione. I fluidi in pressione possono di con- seguenza fuoriuscire anzitempo. 5.1.14 Potenziali pericoli durante l'ispezione e la manutenzione dell'impianto • Prima di operare sull'apparecchio (smontaggio/apertura) assicurarsi che l'apparecchio stesso, ed eventualmente le tubazioni e i serbatoi contigui, siano senza pressione. FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 31 5.1.15 Rispedizione Nel caso in cui dobbiate rispedire l'apparecchio alla casa madre ABB di Göttingen per una riparazione o una ritaratura, utilizzate l'imballo originale oppure un contenitore adeguatamente sicuro per il trasporto. Vi preghiamo di indicare il motivo della rispedizione dell'apparecchio.
  • Seite 32 Vedere targhetta di fabbrica- zione e modello dell'apparecchio. La non osservanza può compromettere l'ermeticità dell'apparecchio 6.1.2 Prozessanschlüsse / Process connections 6.1.2.1 DIN-Flansch / DIN-Flange W-Nr.1.4571 / SST 1.4571 PN 100 PN 63 PN 40 PN 16 Temperatur °C FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 33 6 Anhang / Appendix 6.1.2.2 ASME-Flansch / ASME-Flange W-Nr.1.4571 / SST 1.4571 600 lb 300 lb 150 lb Temperatur °C D184B123U03 FCM2000...
  • Seite 34 6 Anhang / Appendix Konformitätserklärung DGRL / EC-Certificate of Compliance PED FCM2000 D184B123U03...
  • Seite 36 ABB. information contained herein without notice. ABB has Sales & Customer Support Printed in the Fed. Rep. of Germany (12.03) expertise in over 100 countries worldwide. © ABB 2003 www.abb.com...