- Automatisches Software-Update per Internet.* - 2 Ansichtsmodi für die Transkribier-Leiste.* * nur bei Windows OLYMPUS IMAGING CORP. besitzt das Urheberrecht für die DSS Player Standard Transcription Module-Software und die Bedienungsanleitung (diese Anleitung). Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.
Anzeige: Mindestens 1024 x 768 Pixel, mindestens 32.000 Farben USB-Anschluss: Ein oder mehr freie Anschlüsse Hinweise • Die MacIntosh-Version unterstützt keine Spracherkennungs-Software. • Derzeit unterstützte Betriebssysteme sind auf unserer Webseite aufgelistet. Neueste Informationen erfahren Sie auf der Olympus-Webseite unter http://www.olympus-global.com/en/global/.
• Wenn Sie Windows 2000/XP/Vista oder Mac OS X im Netzwerk betreiben, müssen Sie sich als Administrator anmelden. Windows Macintosh Legen Sie die Olympus DSS Player CD Legen Sie die Olympus DSS Player CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. in das CD-ROM-Laufwerk ein.
[Systemsteuerung]. Deinstallation auf dem Bildschirm. Eine Liste der installierten Anwendungen wird angezeigt. Wählen Sie [Olympus DSS Player Standard], Hinweis und klicken Sie auf [Ändern/Entfernen]. • Die Diktatdateien, die Sie erstellt haben sind im [Nachrichten] Ordner gespeichert. Falls Sie diese nicht Folgen Sie den Anweisungen zur benötigen, löschen Sie sie.
Windows Macintosh Klicken Sie auf [Start], wählen Sie dann Während der DSS Player läuft, wählen Sie [Alle Programme], [Olympus DSS Player [DSS Player-Hilfe] aus dem Menü [Hilfe]. Standard], [Transcription Module-Hilfe]. Während der DSS Player läuft, wählen Sie das Menü [Hilfe], [Inhalt].
Sie auf [Transcription Module]. Hinweis • Falls Sie DSS Player Standard installieren, wird der Geräte-Detektor installiert, der dafür sorgt, dass der DSS Player automatisch läuft, wenn der Olympus Digital Voice Rekorder angeschlossen wird. Der Geräte-Detektor wird immer als das Symbol im Aufgaben-Ablagekasten...
Seite 9
Bedienung der DSS Player-Software Macintosh Deaktivieren des automatischen Starts Klicken Sie auf die Systemeigenschaften der Station. Klicken Sie auf Geräteerkennung. Stellen Sie den automatischen Start auf Off. Manueller Start Doppelklicken Sie das DSS Player-Symbol für den Ordner in [Programme] = [DSS Player].
Anschließen des RS27/RS28 Fußschalters Windows Macintosh Anschließen an einen USB- Anschluss Schließen Sie das Fußschalterkabel an das USB-Adapterkabel an. Schließen Sie das USB-Adapterkabel USB-Adapterkabel am USB-Anschluss des PCs an. Windows Anschließen an einen seriellen Anschluss Schließen Sie das Fußschalterkabel an das serielle Adapterkabel an. Schließen Sie das serielle Serieller Adapter Adapterkabel an den seriellen...
Anschließen des E102 Kopfhörers Der E102 ist ein Stereo-Kopfhörer. Bei der Wiedergabe von Stereoaufnahmen muß der Kopfhörer richtig unter Beachtung der Markierungen L und R getragen werden. Stecken Sie den Kopfhörerstecker in den Kopfhörerausgang des PCs ein Hinweis • Wenn Ihr PC keinen Anschluss mit der Markierung hat, stecken Sie den Kopfhörer in eine Buchse mit der Markierung oder...
Fensterbezeichnungen Windows 1 Wiedergabekontrollleiste Steuerungstasten mit * Die Hauptseite wird angezeigt, wenn der DSS Player gestartet ist. Wiedergabe- und Stoppfunktionen für Diktatdateien. 2 Textbearbeiter- Verzeichnis-Ansicht Zeigt die Verzeichnisstruktur der Ordner an, in denen Diktatdateien und Dokumentdateien gespeichert sind. 3 Diktat-Verzeichnis-Ansicht Zeigt die Verzeichnisstruktur der Ordner an, in denen die Diktatdateien gespeichert sind.
Technische Hilfe und Support Die folgenden Kontakte sind nur für technische Fragen und Unterstützung bei OLYMPUS- Rekorder und –Software zuständig. N Technische Hilfe in den USA und Kanada unter Nummer 1-888-553-4448 N E-Mail-Adresse für Anwendersupport in den USA und Kanada distec@olympus.com...
Seite 15
Model Number: RS27/RS28 Trade Name: PC TRANSCRIPTION KIT Responsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number: 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Seite 16
This symbol [crossed-out wheeled bin Directive 2006/66/EC Annex II] indicates separate collection of waste batteries in the EU countries. Please do not throw the batteries into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries.