Herunterladen Diese Seite drucken

V-TAC VT-8141 Installationsanleitung

Led-schrankleuchte mit pir-sensor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
DIY
WORK MODES
TECHNICAL DATA
Model
Wa�s
Lumens
Beam Angle
Body Type
Dimension
Ba�ery
Charging Time
Working Time
Sensor Mode
Detec�on Angle
Detec�on Distance
Delay Time
Input Voltage
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these
instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference.
If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have
purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The warranty is valid for
2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage caused by incorrect
installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty against damage to any
surface due to incorrect removal and installation of the product. The products are suitable for 10-12
Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty. This product is
warranted for manufacturing defects only.
INSTALLATION INSTRUCTION
LED CABINET LIGHT
WITH PIR SENSOR
VT-8141
1.5W
110lm
180°
Aluminum
300*40*11mm
LITHIUM 1500mA
4 Hours
5~6 Hours
PIR Sensor
120°
3M~5M
15s
DC: 5V, 1A
VT-8142
2W
160lm
180°
Aluminum
400*40*11mm
LITHIUM 2200mA
6Hours
6~7 Hours
PIR Sensor
120°
3M~5M
15s
DC: 5V, 1A
VT-8143
2.5W
260lm
180°
Aluminum
600*40*11mm
LITHIUM 3000mA
7 Hours
7~8 Hours
PIR Sensor
120°
3M~5M
15s
DC: 5V, 1A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für V-TAC VT-8141

  • Seite 1 DC: 5V, 1A INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Seite 2 WARNING • Please make sure to turn off the power before starting the installation. • Installation must be performed by a qualified electrician. • The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole luminaire should be replaced.
  • Seite 3 NOTE: • Please charge in time when the light is dimmed. • The numerical value of the LED light lighting time is an actual measurement value. It may vary depending on the usage environment. FEATURES • The LED light with motion sensor detects the movement of a person entering the detection area and automatically turns on the LED light and turns it off after a while.
  • Seite 4 In the case of, the motion sensing mode is invalid. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...
  • Seite 5 DC: 5V, 1A ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на V-TAC. V-TAC ще ви служи по най-добрия начин. Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да започнете инсталацията, и пазете това ръководство под ръка за бъдещи справки. Ако имате някакви други въпроси, моля, свържете се с нашия дилър или с местния...
  • Seite 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Моля, уверете се, че сте изключили захранването, преди да започнете монтажа. • Монтажът трябва да се извърши от квалифициран електротехник. • Източникът на светлина на това осветително тяло не може да се заменя, а когато изтече срокът на експлоатация...
  • Seite 7 ЗАБЕЛЕЖКА: • Моля, зареждайте навреме, когато светлината е приглушена. • Цифровата стойност на времето за светене на светодиода е действителна стойност на измерване. Тя може да варира в зависимост от средата на използване. ФУНКЦИИ • Светодиодната светлина със сензор за движение разпознава движението на човек, който навлиза в зоната...
  • Seite 8 че на дневна светлина или при достатъчно светлина в случай на, режимът на засичане на движение е невалиден. В СЛУЧАЙ НА ЗАПИТВАНЕ/ПРОБЛЕМ С ПРОДУКТА, МОЛЯ, СВЪРЖЕТЕ СЕ С НАС НА: SUPPORT@V-TAC.EU ЗА ПОВЕЧЕ ПРОДУКТОВА ГАМА, ЗАПИТВАНЕ, МОЛЯ, СВЪРЖЕТЕ СЕ С НАШИЯ ДИСТРИБУТОР ИЛИ НАЙ-БЛИЗКИЯ...
  • Seite 9 DC: 5V, 1A UVOD & JAMSTVO Hvala što ste odabrali i kupili V-TAC proizvod. V-TAC će vam poslužiti najbolje. Pažljivo pročitajte ove upute prije početka instalacije i čuvajte ovaj priručnik pri ruci za buduće potrebe. Ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja, obratite se našem trgovcu ili lokalnom prodavaču od kojeg ste kupili proiz- vod.
  • Seite 10 UPOZORENJE • Provjerite jeste li isključili napajanje prije početka instalacije. • Instalaciju mora izvesti kvalificirani električar. • Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv, kada izvor svjetlosti dođe do kraja životnog vijeka, cijelu svjetiljku treba zamijeniti. • Držite djecu podalje od ovog proizvoda ili pribora. •...
  • Seite 11 BILJEŠKA: • Napunite na vrijeme kada je svjetlo prigušeno. • Numerička vrijednost vremena paljenja LED svjetla je stvarna vrijednost mjerenja. Može varirati ovisno o okruženju korištenja. OSOBINE • LED svjetlo sa senzorom pokreta detektira kretanje osobe koja ulazi u područje detekcije i automatski pali LED svjetlo te ga nakon nekog vremena gasi.
  • Seite 12 NAPOMENA: DA JE NA DNEVNOM SVJETLU ILI PRI DOVOLJNOM SVJETLU U SLUČAJU, NAČIN DETEKCIJE POKRETA NEVAŽEĆI. U SLUČAJU BILO KAKVOG UPITA/PROBLEMA S PROIZVODOM, OBRATITE NAM SE NA: SUPPORT@V-TAC.EU ZA VIŠE ASORTIMANA PROIZVODA, UPIT OBRATITE SE NAŠEM DISTRIBUTERU ILI NAJBLIŽEM TRGOVCI. V-TAC EUROPE LTD. BUGARSKA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Seite 13 DC: 5V, 1A ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili produkt V-TAC. V-TAC vám bude sloužit co nejlépe. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. V případě dalších dotazů se obraťte na našeho prodejce nebo místního prodejce, od kterého j s t e výrobek zakoupili. Jsou vyškoleni a připraveni vám co nejlépe posloužit.
  • Seite 14 VAROVÁNÍ • Před zahájením instalace nezapomeňte vypnout napájení. • Instalaci musí provést kvalifikovaný elektrikář. • Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný, po skončení životnosti světelného zdroje je třeba vyměnit celé svítidlo. • Zabraňte dětem v přístupu k tomuto výrobku nebo příslušenství. •...
  • Seite 15 POZNÁMKA: • Nabíjejte včas, když je světlo ztlumené. • Číselná hodnota doby svícení LED je skutečná naměřená hodnota. Může se lišit v závislosti na prostředí použití. FUNKCE • Světlo LED se snímačem pohybu detekuje pohyb osoby, která vstoupí do detekční oblasti, a automaticky rozsvítí...
  • Seite 16 že za denního světla nebo při dostatečném osvětlení V případě, režim snímání pohybu je neplatný. V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI DOTAZU NEBO PROBLÉMU S PRODUKTEM SE NA NÁS OBRAŤTE NA: PRO VÍCE INFORMACÍ O SORTIMENTU SE PROSÍM OBRAŤTE NA NAŠEHO DISTRIBUTORA NEBO NA NEJBLIŽŠÍHO DISTRIBUTORA. PRODEJCI. V-TAC EUROPE LTD. BULHARSKO, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Seite 17 DC : 5V, 1A INTRODUCTION ET GARANTIE Merci d'avoir choisi et acheté un produit V-TAC. V-TAC vous servira au mieux. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 18 AVERTISSEMENT • Veillez à couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation. • L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié. • La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble du luminaire doit être remplacé. •...
  • Seite 19 NOTE : • Veuillez charger l'appareil à temps lorsque la lumière est atténuée. • La valeur numérique de la durée d'éclairage de la lumière LED est une valeur de mesure réelle. Elle peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation. CARACTÉRISTIQUES •...
  • Seite 20 à la lumière du jour ou lorsque l a lumière est suffisante, le mode de détection de mouvement n'est pas valide. EN CAS DE QUESTION/PROBLÈME CONCERNANT LE PRODUIT, VEUILLEZ NOUS CONTACTER À L'ADRESSE SUIVANTE : SUPPORT@V-TAC.EU POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LA GAMME DE PRODUITS, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE DISTRIBUTEUR OU LA PERSONNE LA PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Seite 21 DC: 5V, 1A EINFÜHRUNG & GARANTIE Vielen Dank, dass Sie ein V-TAC-Produkt ausgewählt und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste leisten. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 22 WARNUNG • Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Strom abschalten, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. • Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht hat, sollte die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
  • Seite 23 HINWEIS: • Bitte laden Sie rechtzeitig, wenn das Licht gedimmt ist. • Der numerische Wert der LED-Leuchtdauer ist ein tatsächlicher Messwert. Er kann je nach Einsatzumgebung variieren. FEATURES • Die LED-Leuchte mit Bewegungssensor erkennt die Bewegung einer Person, die den Erfassungsbereich betritt, und schaltet die LED-Leuchte automatisch ein und nach einer W e i l e wieder aus.
  • Seite 24 HINWEIS: dass bei Tageslicht oder bei ausreichender Beleuchtung der Bewegungserkennungsmodus ungültig ist. BEI FRAGEN/PROBLEMEN MIT DEM PRODUKT WENDEN SIE SICH BITTE AN UNS: SUPPORT@V-TAC.EU FÜR WEITERE PRODUKTE, ANFRAGE KONTAKTIEREN SIE BITTE UNSEREN HÄNDLER ODER DIE NÄCHSTGELEGENE HÄNDLER. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIEN, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Seite 25 DC: 5V, 1A ΕΙΣΑΓΩΓΉ & ΕΓΓΎΗΣΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν V-TAC. Η V-TAC θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο τρόπο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. Εάν έχετε οποιαδήποτε άλλη απορία, παρακαλούμε επικοινωνήστε...
  • Seite 26 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το ρεύμα πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. • Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. • Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί, όταν η φωτεινή πηγή φτάσει στο τέλος της ζωής της θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό. •...
  • Seite 27 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Παρακαλούμε φορτίστε εγκαίρως όταν το φως είναι εξασθενημένο. • Η αριθμητική τιμή του χρόνου φωτισμού LED είναι μια πραγματική τιμή μέτρησης. Μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το περιβάλλον χρήσης. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ • Το φως LED με αισθητήρα κίνησης ανιχνεύει την κίνηση ενός ατόμου που εισέρχεται στην περιοχή ανίχνευσης...
  • Seite 28 ότι στο φως της ημέρας ή σε επαρκή φωτισμό Σε περίπτωση που, η λειτουργία ανίχνευσης κίνησης είναι άκυρη. ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΟΠΟΙΟΥΔΉΠΟΤΕ ΕΡΩΤΉΜΑΤΟΣ/ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΟΣ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΉΣΤΕ ΜΑΖΊ ΜΑΣ ΣΤΟ: SUPPORT@V-TAC.EU ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΗ ΣΕΙΡΆ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ, ΈΡΕΥΝΑ ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΉΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΝΟΜΈΑ ΜΑΣ Ή ΤΟΝ ΠΛΗΣΙΈΣΤΕΡΟ...
  • Seite 29 DC: 5V, 1A BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy V-TAC terméket választott és vásárolt. A V-TAC a legjobbat fogja nyújtani Önnek. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, mielőtt elkezdi a telepítést, és tartsa kéznél ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen más kérdése van, kérjük, forduljon a kereskedőnkhöz vagy a helyi forgalmazóhoz, akitől a terméket vásárolta.
  • Seite 30 FIGYELMEZTETÉS • A telepítés megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki a készüléket. • A beszerelést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. • A lámpatest fényforrása nem cserélhető, ha a fényforrás eléri élettartama végét, az egész lámpatestet ki kell cserélni. • Tartsa távol a gyermekeket ettől a terméktől és tartozékaitól. •...
  • Seite 31 MEGJEGYZÉS: • Kérjük, időben töltse fel, amikor a fény elhalványul. • A LED-fény világítási idejének számértéke egy tényleges mérési érték. A használati környezettől függően változhat. JELLEMZŐK • A mozgásérzékelővel ellátott LED-fény érzékeli az érzékelési területre belépő személy mozgását, és automatikusan bekapcsolja a LED-fényt, majd egy idő után kikapcsolja azt. (A mozgásérzékelő...
  • Seite 32 üzemmód érvénytelen. A TERMÉKKEL KAPCSOLATOS BÁRMILYEN KÉRDÉS/PROBLÉMA ESETÉN KÉRJÜK, FORDULJON HOZZÁNK A KÖVETKEZŐ CÍMEN: SUPPORT@V-TAC.EU TOVÁBBI TERMÉKVÁLASZTÉKÉRT, ÉRDEKLŐDÉSÉRT KÉRJÜK, LÉPJEN KAPCSOLATBA FORGALMAZÓNKKAL VAGY A LEGKÖZELEBBI KERESKEDŐK. V-TAC EUROPE LTD. BULGÁRIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Seite 33 DC: 5V, 1A INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato un prodotto V-TAC. V-TAC vi servirà al meglio. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare l'installazione e di tenere il manuale a portata di mano per future consultazioni.
  • Seite 34 ATTENZIONE • Assicurarsi di spegnere l'alimentazione prima di iniziare l'installazione. • L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato. • La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita, l'intero apparecchio deve essere sostituito. •...
  • Seite 35 NOTA: • Si prega di caricare in tempo quando la luce si affievolisce. • Il valore numerico del tempo di illuminazione della luce LED è un valore di misurazione effettivo. Può variare a seconda dell'ambiente di utilizzo. CARATTERISTICHE • La luce LED con sensore di movimento rileva il movimento di una persona che entra nell'area di rilevamento, accende automaticamente la luce LED e la spegne dopo un certo tempo.
  • Seite 36 è valida. IN CASO DI DOMANDE/PROBLEMI CON IL PRODOTTO, CONTATTATECI ALL'INDIRIZZO: SUPPORT@V-TAC.EU PER ULTERIORI INFORMAZIONI SULLA GAMMA DI PRODOTTI, SI PREGA DI CONTATTARE IL NOSTRO DISTRIBUTORE O LA SEDE PIÙ VICINA.
  • Seite 37 WPROWADZENIE I GWARANCJA Dziękujemy za wybranie i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie służył jak n a j l e p i e j . Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do w y k o r z y s t a n i a w przyszłości.
  • Seite 38 OSTRZEŻENIE • Przed rozpoczęciem instalacji należy wyłączyć zasilanie. • Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanego elektryka. • Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne, gdy źródło światła osiągnie koniec okresu eksploatacji, należy wymienić całą oprawę. • Dzieci należy trzymać z dala od produktu i akcesoriów. •...
  • Seite 39 UWAGA: • Należy ładować w czasie, gdy światło jest przyciemnione. • Wartość liczbowa czasu świecenia diody LED jest rzeczywistą wartością pomiarową. Może się ona różnić w zależności od środowiska użytkowania. CECHY • Oświetlenie LED z czujnikiem ruchu wykrywa ruch osoby wchodzącej w obszar detekcji i automatycznie włącza światło LED, a po chwili je wyłącza.
  • Seite 40 świetle dziennym lub przy wystarczającym oświetleniu tryb wykrywania ruchu jest nieprawidłowy. W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PYTAŃ/PROBLEMÓW Z PRODUKTEM, PROSIMY O KONTAKT POD ADRESEM: SUPPORT@V-TAC.EU. ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMACJI, PROSIMY O KONTAKT Z NASZYM DYSTRYBUTOREM LUB NAJBLIŻSZYM PRZEDSTAWICIELEM HANDLOWYM. DEALERZY. V-TAC EUROPE LTD. BUŁGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Seite 41 DC: 5V, 1A INTRODUÇÃO E GARANTIA Obrigado por selecionar e comprar o produto V-TAC. A V-TAC irá servi-lo da melhor forma. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de iniciar a instalação e mantenha este manual à mão para referência futura. Se tiver qualquer outra dúvida, contacte o nosso revendedor ou o vendedor local a quem adquiriu o produto.
  • Seite 42 AVISO • Certifique-se de que desliga a alimentação eléctrica antes de iniciar a instalação. • A instalação deve ser efectuada por um eletricista qualificado. • A fonte de luz desta luminária não é substituível, quando a fonte de luz atinge o fim da sua vida útil, toda a luminária deve ser substituída.
  • Seite 43 NOTA: • Carregue a tempo quando a luz estiver fraca. • O valor numérico do tempo de iluminação da luz LED é um valor de medição real. Pode variar consoante o ambiente de utilização. CARACTERÍSTICAS • A luz LED com sensor de movimento detecta o movimento de uma pessoa que entra na área de deteção e liga automaticamente a luz LED e desliga-a após algum tempo.
  • Seite 44 à luz do dia ou com luz suficiente No caso d e , o modo de deteção de movimento é inválido. EM CASO DE QUALQUER DÚVIDA/PROBLEMA COM O PRODUTO, CONTACTE-NOS ATRAVÉS DE SUPPORT@V-TAC.EU. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES SOBRE A GAMA DE PRODUTOS, CONTACTE O NOSSO DISTRIBUIDOR OU A EMPRESA MAIS PRÓXIMA.
  • Seite 45 INTRODUCERE ȘI GARANȚIE Vă mulțumim că ați ales și ați cumpărat produsul V-TAC. V-TAC vă va servi cel mai bine. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a începe instalarea și să păstrați acest manual la îndemână...
  • Seite 46 AVERTISMENT • Vă rugăm să vă asigurați că opriți alimentarea cu energie electrică înainte de a începe instalarea. • Instalarea trebuie să fie efectuată de un electrician calificat. • Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; atunci când sursa de lumină ajunge la sfârșitul duratei sale de viață, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit.
  • Seite 47 NOTĂ: • Vă rugăm să încărcați la timp atunci când lumina este diminuată. • Valoarea numerică a timpului de iluminare a luminii LED este o valoare de măsurare reală. Aceasta poate varia în funcție de mediul de utilizare. CARACTERISTICI • Lumina LED cu senzor de mișcare detectează mișcarea unei persoane care intră în zona de detecție și aprinde automat lumina LED și o stinge după...
  • Seite 48 în lumina zilei sau în lumină suficientă În c a z u l î n care, modul de detectare a mișcării nu este valabil. ÎN CAZUL ORICĂREI ÎNTREBĂRI/PROBLEME LEGATE DE PRODUS, VĂ RUGĂM SĂ NE CONTACTAȚI LA: SUPPORT@V-TAC.EU PENTRU MAI MULTE GAME DE PRODUSE, ANCHETĂ VĂ RUGĂM SĂ CONTACTAȚI DISTRIBUITORUL NOSTRU SAU CEL MAI APROPIAT...
  • Seite 49 INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Gracias por seleccionar y comprar un producto V-TAC. V-TAC le servirá lo m e j o r posible. Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación y conserve este manual a mano para futuras consultas. Si tiene cualquier otra duda, póngase en contacto con nuestro distribuidor o vendedor local al que h a y a comprado el p r o d u c t o .
  • Seite 50 ADVERTENCIA • Asegúrese de desconectar la alimentación antes de iniciar la instalación. • La instalación debe ser realizada por un electricista cualificado. • La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible, cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil deberá...
  • Seite 51 NOTA: • Cargue a tiempo cuando la luz se atenúe. • El valor numérico del tiempo de iluminación de la luz LED es un valor de medición real. Puede variar en función del entorno de uso. CARACTERÍSTICAS • La luz LED con sensor de movimiento detecta el movimiento de una persona que entra en la zona de detección y enciende automáticamente la luz LED y la apaga al cabo de un rato.
  • Seite 52 En el caso de, el modo de detección de movimiento no es válido. EN CASO DE CUALQUIER DUDA O PROBLEMA CON EL PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS EN: SUPPORT@V-TAC.EU PARA MÁS GAMA DE PRODUCTOS, CONSULTA POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO DISTRIBUIDOR O MÁS CERCANO...

Diese Anleitung auch für:

Vt-8142Vt-8143