Inhaltszusammenfassung für Citizen Eco-Drive AW1750-18E
Seite 1
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Citizen-Uhr. Vor dem Verwenden der Uhr lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um richtige Bedienung zu gewährleisten. Nach dem Lesen der Anleitung legen Sie sie immer an einer sicheren Stelle zum zukünftigen Nachschlagen ab. ✳ Das Gehäuse Design weist je nach Modell unterschiedliche Merkmale auf.
Seite 2
Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen Diese Anleitung kann bestimmte Sicherheitsvorschriften enthalten. Ihre Uhr ■ Wichtige Anweisungen sind in dieser Anleitung wie folgt kategorisiert und dargestellt: sollte immer in Übereinstimmung mit diesen Vorschriften benutzt werden, um Warnung (Vorsicht) Symbol, gefolgt von Anweisungen, die befolgt optimale Leistung Ihrer Uhr zu gewährleisten und Verletzungen des Trägers werden müssen und/oder Vorsichtsmaßregeln, die beachtet und/oder anderer sowie Sachschäden zu verhindern.
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Leistungsmerkmale ◆ Eco-Drive-Uhr (solarbetrieben) Leistungsmerkmale ………………………………………………… 37 Die Uhr wird angetrieben, indem sie Sonnenlicht und anderes Licht in Elektroenergie umwandelt. Richtlinie für die Ladezeit ………………………………………… 38 Sobald die aufladbare Zelle vollständig geladen ist, funktioniert die Uhr ca. 8 Monate lang. Hinweise vor der Verwendung ……………………………………...
Seite 4
Richtlinie für die Ladezeit Richtlinie für die Ladezeit * Es wird empfohlen, das Ziffernblatt direktem Sonnenlicht aussetzen, um die aufladbare Unten sind die ungefähren Zeiten angegeben, die für das Aufladen benötigt Zelle vollständig aufzuladen. Eine Leuchtstofflampe oder normale Innenbeleuchtung werden, wenn die Uhr dauerhaft Licht ausgesetzt wird. Bitte verwenden Sie diese besitzt nicht genug Beleuchtungsstärke, um die aufladbare Zelle vollständig aufzuladen.
Seite 5
Hinweise vor der Verwendung Hinweise vor der Verwendung ◆ Hinweise vor der Verwendung - Schutzfolien ◆ Hinweise zum Laden Ihrer Uhr Bevor die Uhr aus dem Herstellerwerk geliefert wird, werden das Glas, Diese Uhr verfügt über eine aufladbare Zelle, die geladen wird, indem Sie das Gehäuse, das Metallarmband und die Metallteile des Verschlusses mit das Ziffernblatt einer Lichtquelle, wie z.
Seite 6
Bezeichnungen der Komponenten Hinweise vor der Verwendung ◆ Informationen zur Krone Einige Modelle verwenden ein System mit feststellbarer Krone. Minutenzeiger Wenn keine Bedienvorgänge an der Uhr ausgeführt werden sollen, können versehentliche Bedienvorgänge verhindert werden, indem die Krone arretiert wird. Um die Uhr wieder bedienen zu können, geben Sie die Sperre frei. Stundenzeiger •...
Seite 7
Einstellen der Uhrzeit Einstellen der Uhrzeit Ziehen Sie die Krone Drehen Sie an der Drücken Sie die Krone in auf Position 2 heraus. Krone, um die Uhrzeit die Normalposition zurück. einzustellen. Ziehen Sie die Krone heraus, Stellen Sie die Uhr nach einem während der Sekundenzeiger Zeitsignal ein und drücken Sie die in der 0-Sekunden-Position...
Seite 8
Einstellen des Kalenders Einstellen des Kalenders (Für Modelle mit Datums-/Tagesanzeige) (Für Modelle mit Datums-/Tagesanzeige) Vermeiden Sie es, den Kalender einzustellen, Ziehen Sie die Drehen Sie die Krone gegen den Drücken Sie die Krone wenn die Zeiger die folgenden Uhrzeiten Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen. Krone auf Position in die Normalposition anzeigen.
Seite 9
Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung der Eco-Drive-Uhr (solarbetrieben) Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung der Eco-Drive-Uhr (solarbetrieben) <Setzen Sie Ihre Uhr immer regelmäßig dem Licht aus> ACHTUNG Vorsichtsmaßregeln zum Aufladen • Ihr Uhr möchte regelmäßig dem Licht ausgesetzt werden. Wenn Lichteinwirkung auf die Uhr verhindert wird, wie etwa durch ständiges Tragen langärmliger Händen oder Jacken, kann die Uhr •...
Seite 10
Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung der Eco-Drive-Uhr (solarbetrieben) Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung der Eco-Drive-Uhr (solarbetrieben) <Akkuaustausch> WARNUNG Nur die vorgeschriebene Akkuzelle verwenden • Ihre Uhr ist mit einer Zelle ausgestattet, die keinen regelmäßigen Austausch erfordert. Nach längerer Zeit kann aber der Energieverbrauch zunehmen, weil die Schmierung im Uhrwerk •...
Seite 11
Wasserfestigkeit Wasserfestigkeit WARNUNG Wasserfestigkeit • Siehe Uhrvorderseite und Gehäuserückseite für Angabe zur Wasserfestigkeit der Uhr. Die folgende Wasserbezogene Verwendung Tabelle bietet Beispiele zur Bezugnahme, um sicherzustellen, dass Ihre Uhr richtig verwendet wird. (Die Einheit „1bar“ entspricht etwa 1 Atmosphäre.) • Die Kennzeichnung „WATER RESIST (ANT) ××bar“ (Wasserfest bis xx Bar) kann auch als „W.R. ××bar“...
Seite 12
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung Wasserfestigkeit • Nicht wasserfeste Uhren können nicht unter Wasser oder in Umgebungen mit Wasserkontakt ACHTUNG Zum Vermeiden von Verletzungen verwendet werden. • Wasserfestigkeit für tägliche Verwendung (3 Atmosphären) bedeutet, dass die Uhr z.B. beim • Seien Sie besonders vorsichtig beim Tragen der Uhr, wenn Sie ein Kleinkind halten, um Waschen des Gesichts oder im Regen verwendet werden kann, aber nicht in Wasser eintaucht Verletzungen zu vermeiden.
Seite 13
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung • Ein Gummi-Armband kann durch Farbstoffe oder Erde, die an Kleidung oder anderen ACHTUNG Vorsichtsmaßregeln Zubehörteilen haften, verfärbt werden. Da solche Verfärbungen permanent werden können, ist Vorsicht beim Tragen der Uhr mit Artikeln geboten, die Farbe übertragen können •...
Seite 14
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung <Starke Erschütterungen> • Das Gehäuse und das Band der Armbanduhr kommen in direkte Berührung mit der Haut. Schon normales Tragen kann zu unbemerkten Ansammlungen von Schmutz und Fremdstoffen führen. • Lassen Sie die Uhr nicht fallen und schützen Sie sie vor anderen starken Erschütterungen. Dadurch Angesammelte Fremdstoffe können zu Rost, Verfärbung und vorzeitigem Verschleiß...
Seite 15
Ihre Armbanduhr sollte alle zwei oder drei Jahre einmal inspiziert werden, um Sicherheit und lange Lebensdauer zu gewährleisten. Um die Uhr wasserfest zu halten, müssen die Dichtungen und andere Komponenten regelmäßig ersetzt werden. Andere Teile müssen kontrolliert und nach Bedarf ersetzt werden. Fragen sie beim Austausch immer nach Citizen-Originalteilen.
Seite 16
Technische Daten J7 * /J8 * Typ Analoge mit Solarstrom betriebenen Uhr Modell Innerhalb von ±15 Sekunden im Monat, wenn bei normalen Ganggenauigkeit Temperaturen (zwischen +5˚C und +35˚C) getragen Betriebstemperaturbereich −10˚C bis +60˚C • Zeit: Stunden, Minuten, Sekunden • Kalender: Datum, Wochentag (nur für Modelle mit Datums-/ Anzeigefunktionen Tagesanzeige) •...