Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DUAL WHEEL WHEELBARROW CART USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
DUAL WHEEL WHEELBARROW CART WB-048A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 4
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 5
Please use the dual wheel wheelbarrow cart according to the weight indicated in the manual. Do not load more than the marked weight, as this will damage the dual wheel wheelbarrow cart. SAVE THESE INSTRUCTIONS Product List A-Tray B-Right Leg C-Left Legl D-Handle E-Handle Lock...
Seite 6
G-Locking fastener H-Connecting shaft J-Wheel*2 I-Alxe L-Bolts M8 x 45MM*4 K-Bolts M8 x 20MM*8 N-Lock Nut M8*12 M-Washers M8*20 P-Cetter pins*4 O-Washers M16*4...
Seite 8
Attach Junction plate F to the tray A,using bolt M8*20mm K Washers M and Lock Nut N.
Seite 9
Attach Handle Lock E to the tray A,using bolt M8*20mm K Washers M and Lock Nut N.
Seite 10
Attach Junction plate F to the Leg(Right,Left) B.C,together with Connecting shaft H and with Washers M16 O and cotter pins P.
Seite 11
Attach Locking fastener G to the Leg(Right,Left) B.C,and Handle D together with using bolt M8*45mm L Washers M and Lock Nut N.
Seite 12
Attach Wheels J to the Leg(Right , Left) B.C,together with Alxe I and with Washers M16 O and cotter pins P.
Seite 13
The maximum load capacity should not exceed 180kg. The assembly is complete.
Seite 14
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 17
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 18
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support RUEDA DOBLE CARRO DE CARRETILLA MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 20
DUAL WHEEL WHEELBARROW CART WB-048A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 21
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 22
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el carrito de doble rueda . Utilice el carro tipo carretilla de dos ruedas según el peso indicado en el manual. No cargue más del peso marcado, ya que esto dañará el carro de la carretilla de dos ruedas .
Seite 23
G -Cierre de bloqueo H -Eje de conexión J -Rueda*2 yo -alxe Pernos en L M8 x 45MM*4 K M8 x 20MM*8 N -Tuerca de seguridad M8*12 M -Arandelas M8*20 P -Pasadores de sujeción*4 O -Arandelas M16*4...
Seite 25
Fije la placa de unión F a la bandeja A, usando el perno M8*20 mm K, las arandelas M y la contratuerca N.
Seite 26
Conecte el bloqueo de la manija E a la bandeja A, usando el perno M8*20 mm K, las arandelas M y la contratuerca N.
Seite 27
Conecte la placa de unión F a la pata (derecha, izquierda) BC, junto con el eje de conexión H y las arandelas M16 O y las...
Seite 28
chavetas P. Fije el sujetador de bloqueo G a la pata (derecha, izquierda) BC y la manija D junto con el perno M8*45 mm L, las arandelas M y la contratuerca N.
Seite 29
Conecte las ruedas J a la pata (derecha, izquierda) BC, junto con Alxe I y las arandelas M16 O y las chavetas P.
Seite 30
La capacidad de carga máxima no debe exceder los 1,80 kg .
Seite 31
El montaje está completo. Fabricante : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 35
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 36
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support DOPPIA RUOTA CARRELLO DELLA CARRIOLA MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 38
DUAL WHEEL WHEELBARROW CART WB-048A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 39
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 40
a due ruote . Si prega di utilizzare il carrello della carriola a doppia ruota in base al peso indicato nel manuale. Non caricare più del peso indicato, poiché ciò danneggerebbe il carrello della carriola a doppia ruota . CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI Elenco prodotti Un vassoio...
Seite 41
G - Chiusura di bloccaggio H -Albero di collegamento J -Ruota*2 Io -Alxe L -Bulloni M8 x 45MM*4 K -Bulloni M8 x 20MM*8 N - Dado di bloccaggio M8*12 M -Rondelle M8*20 P -Perni centrali*4 O -Rondelle M16*4...
Seite 43
Collegare la piastra di giunzione F al vassoio A, utilizzando il bullone M8*20 mm K, le rondelle M e il dado di bloccaggio N.
Seite 44
Collegare il blocco della maniglia E al vassoio A, utilizzando il bullone M8*20 mm K, le rondelle M e il dado di bloccaggio N.
Seite 45
Collegare la piastra di giunzione F alla gamba (destra, sinistra) BC, insieme all'albero di collegamento H e alle rondelle M16 O e...
Seite 46
alle coppiglie P. Collegare il dispositivo di bloccaggio G alla gamba (destra, sinistra) BC e alla maniglia D insieme utilizzando il bullone M8*45 mm L, le rondelle M e il dado di bloccaggio N.
Seite 47
Attaccare le ruote J alla gamba (destra, sinistra) BC, insieme ad Alxe I e alle rondelle M16 O e alle coppiglie P.
Seite 48
La capacità di carico massima non deve superare 1 8 0...
Seite 49
L'assemblaggio è completo. Produttore : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 53
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 54
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support PODWÓJNE KOŁO WÓZEK Z TACZKĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 56
DUAL WHEEL WHEELBARROW CART WB-048A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 57
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 58
być nadzorowane , aby mieć pewność, że nie bawią się wózkiem z taczką dwukołową . Proszę używać wózka na taczki dwukołowe zgodnie z wagą podaną w instrukcji. Nie ładuj więcej niż podana waga, ponieważ spowoduje to uszkodzenie wózka z taczką dwukołową . ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Lista produktów Taca...
Seite 59
G - Zapięcie blokujące H -Wał łączący J -Koło*2 Ja - Alxe L -Śruby M8 x 45 MM*4 K -Śruby M8 x 20 MM*8 N -Nakrętka zabezpieczająca M -Podkładki M8*20 M8*12 P - Kołki ustalające*4 O -Podkładki M16*4...
Seite 61
Przymocuj płytę łączącą F do tacy A, używając śruby M8*20mm K podkładek M i nakrętki zabezpieczającej N.
Seite 62
Przymocuj blokadę uchwytu E do tacy A, używając śruby M8*20mm K podkładek M i nakrętki zabezpieczającej N.
Seite 63
Przymocuj płytę połączeniową F do nogi (prawej, lewej) BC, razem z wałem łączącym H i podkładkami M16 O i zawleczkami...
Seite 64
Przymocuj łącznik blokujący G do nogi (prawej, lewej) BC i uchwytu D razem za pomocą śruby M8*45mm L podkładek M i nakrętki zabezpieczającej N.
Seite 65
Przymocuj koła J do nogi (prawej, lewej) BC, razem z Alxe I i podkładkami M16 O i zawleczkami P.
Seite 66
Maksymalne obciążenie nie powinno przekraczać 1 8 0kg.
Seite 67
Montaż jest kompletny. Producent : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 71
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 72
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DOPPELRAD SCHUBKARRENWAGEN BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 74
DUAL WHEEL WHEELBARROW CART WB-048A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 75
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 76
Anweisungen zur Benutzung des Geräts. Kinder sollten beaufsichtigt werden , um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Doppelschubkarrenwagen spielen . Bitte verwenden Sie den Schubkarrenwagen mit Doppelrad gemäß dem im Handbuch angegebenen Gewicht. Beladen Sie den Schubkarrenwagen mit Doppelrad nicht mit mehr als dem angegebenen Gewicht, da dies den Schubkarrenwagen mit Doppelrad beschädigen kann .
Seite 77
E -Griffschloss F -Anschlussplatte G - Feststellverschluss H -Verbindungswelle J -Rad*2 Ich -Alxe L -Schrauben M8 x 45MM*4 K -Schrauben M8 x 20MM*8 N -Kontermutter M8*12 M -Unterlegscheiben M8*20...
Seite 78
P -Sperrstifte*4 O -Unterlegscheiben M16*4 Produktbeschreibung...
Seite 79
Befestigen Sie die Verbindungsplatte F mit der Schraube M8 x 20 mm K, den Unterlegscheiben M und der Kontermutter N an der Ablage A.
Seite 80
Befestigen Sie das Griffschloss E mit der Schraube M8 x 20 mm K, den Unterlegscheiben M und der Kontermutter N an der Ablage A.
Seite 81
Befestigen Sie die Verbindungsplatte F zusammen mit der Verbindungswelle H und den Unterlegscheiben M16 O und den...
Seite 82
Splinten P am Bein (rechts, links) BC. Befestigen Sie den Feststellverschluss G am Bein (rechts, links) BC und am Griff D mithilfe der Schraube M8 x 45 mm L, den Unterlegscheiben M und der Kontermutter N.
Seite 83
Befestigen Sie die Räder J zusammen mit Alxe I und mit Unterlegscheiben M16 O und Splinten P am Bein (rechts, links)
Seite 84
maximale Tragkraft sollte 1,80 nicht überschreiten .
Seite 85
Die Montage ist abgeschlossen. Hersteller : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 89
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 90
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support ROUE DOUBLE CHARIOT BROUETTE MANUEL DE L'UTILISATEUR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 92
DUAL WHEEL WHEELBARROW CART WB-048A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 93
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 94
doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la brouette à deux roues . Veuillez utiliser le chariot brouette à deux roues en fonction du poids indiqué dans le manuel. Ne chargez pas plus que le poids indiqué, car cela endommagerait le chariot brouette à...
Seite 95
G -Fermeture verrouillable H -Arbre de liaison J -roue * 2 I -Alxe Boulons en L M8 x 45MM*4 K -boulons M8 x 20MM*8 N- écrou de blocage M8*12 M -rondelles M8*20 P -Cer * 4 O -rondelles M16*4...
Seite 97
Fixez la plaque de jonction F au plateau A, à l'aide du boulon M8*20 mm K, des rondelles M et du contre-écrou N.
Seite 98
Fixez le verrou de la poignée E au plateau A, à l'aide du boulon M8*20 mm K, des rondelles M et du contre-écrou N.
Seite 99
Fixez la plaque de jonction F au pied (droite, gauche) BC, avec l'arbre de connexion H et les rondelles M16 O et les goupilles...
Seite 100
fendues P. Fixez la fixation de verrouillage G au pied (droite, gauche) BC et à la poignée D à l'aide du boulon M8*45 mm L, des rondelles M et du contre-écrou N.
Seite 101
Fixez les roues J au pied (droite, gauche) BC, avec Alxe I et avec les rondelles M16 O et les goupilles fendues P.
Seite 102
La capacité de charge maximale ne doit pas dépasser 1,8,0 kg .
Seite 103
L'assemblage est terminé. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 107
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 108
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DUBBEL WIEL KRUIWAGENWAGEN HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 110
DUAL WHEEL WHEELBARROW CART WB-048A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 111
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 112
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze zijn geïnstrueerd. personen over het gebruik van het apparaat. Er moet toezicht gehouden worden op kinderen , om er zeker van te zijn dat ze niet met de kruiwagen met dubbele wielen spelen . Gebruik de kruiwagen met twee wielen volgens het gewicht dat in de handleiding staat aangegeven.
Seite 113
E -handgreepslot F - Verbindingsplaat G - Vergrendelingssluiting H -Verbindingsas J -wiel*2 Ik -Alxe L -Bouten M8 x 45 MM * 4 K -Bouten M8 x 20MM*8 N - Borgmoer M8*12 M - Sluitringen M8*20...
Seite 114
P -Cetter-pinnen*4 O -sluitringen M16*4 Productomschrijving...
Seite 115
Bevestig verbindingsplaat F aan de lade A, met behulp van bout M8*20 mm K sluitringen M en borgmoer N.
Seite 116
Bevestig handgreepvergrendeling E aan lade A, met behulp van bout M8*20 mm K sluitringen M en borgmoer N.
Seite 117
Bevestig verbindingsplaat F aan het been (rechts, links) BC, samen met verbindingsas H en met ringen M16 O en...
Seite 118
splitpennen P. Bevestig borgbevestiging G aan het been (rechts, links) BC en handgreep D samen met behulp van bout M8 * 45 mm L sluitringen M en borgmoer N.
Seite 119
Bevestig wielen J aan het been (rechts, links) BC, samen met Alxe I en met sluitringen M16 O en splitpennen P.
Seite 120
Het maximale draagvermogen mag niet groter zijn dan 1,8 kg .
Seite 121
De montage is voltooid. Fabrikant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 125
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 126
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DUBBLA HJUL SKOTTKÄRRA VAGN ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 128
DUAL WHEEL WHEELBARROW CART WB-048A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 129
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 130
Använd den dubbla skottkärran enligt den vikt som anges i manualen. Lasta inte mer än den markerade vikten, eftersom detta kommer att skada den dubbla skottkärran . SPARA DESSA INSTRUKTIONER Produktlista En bricka B -Höger ben C - Vänster ben D - Handtag E - Handtagslås F -Kopplingsplatta...
Seite 131
G -Låsande fäste H -Anslutningsaxel J -Hjul*2 Jag -Alxe L -Bultar M8 x 45MM*4 K -Bultar M8 x 20MM*8 N -Låsmutter M8*12 M -Brickor M8*20 P -Cetter stift*4 O -Brickor M16*4...