Seite 1
TV Art Matte User manual | Manual de instrucciones...
Seite 2
I ND E X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Instrucciones de seguridad Product installation Instalación del producto On a surface Sobre una superficie Wall mounting Montaje en pared Terminal connection Conexión de terminales Remote control Mando a distancia Command warnings Advertencias del mando Caution on battery use Precaución del uso de las pilas Battery installation...
Seite 3
I N DE X ITALIANO DEUTSCH Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Installazione del prodotto Produktinstallation su una superficie auf einer Oberfläche montaggio a parete Wandmontage Connessione terminale Terminalanschluss Telecomando Fernbedienung Avvisi di comando Befehlswarnungen Attenzione all'uso della batteria Vorsicht beim Batteriegebrauch Installazione della batteria Batterieinstallation Funzione vocale e di abbinamento...
Seite 4
E N G L I S H Thank you for choosing our television. Before using this appliance and to ensure its best use, please read the instructions carefully. The safety measures listed here reduce the risk of fire, electric shock, and injury when followed correctly.
Seite 5
WOODS & GO DESIGN S.L. hereby declares that the radio equipment type 55TART- MATT is in conformity with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.create-store.com E NGL ISH...
Seite 6
PRODUCT INSTALLATION ON A S U RFAC E 1. Remove the TV from the packaging box and carefully place it, screen side down, on a flat, stable table, with a soft cloth or cushion on top to prevent scratches on the screen. 2.
Seite 7
WA L L M OU NT I N G • You can also use an optional wall mount to hang your TV. Always check beforehand which is the right wall mounting bracket for your TV. • Unplug the power cord before moving or installing the TV. Otherwise, electric shock may occur.
Seite 8
TERMINAL CONNECTION Attention: The number and names of terminals may vary depending on the region or model. The external equipment and cables shown in this manual are not supplied with the TV. • AV INPUT Camera Receives audio and video signals from external AV devices.
Seite 9
REMOTE CONTROL 1. Button to turn the television on or off. 2. Numeric buttons (0-9). 3. Information. You can set the TV audio language or change the subtitle language in DTV mode by select- ing “Track” or “Subtitle”, (this option may not be avail- able depending on the program information).
Seite 10
CO M M A ND WA R NI NGS • Use the remote control by pointing it at the remote sensor on the TV. If there are elements between the remote control and the sensor, they may interfere with the normal operation of the remote control.
Seite 11
VO I CE A ND PA I RI NG FUNCT ION 1. Remote control microphone. Keep your mouth 5 centimeters away from the controller's microphone while using the voice function. 2. Microphone button. Press to start using the remote control's voice function. Pair the Bluetooth remote control with your TV: •...
Seite 12
RADIO MODULE SPECIFICATIONS WIRELESS NETWORK (WLAN) Frequency band Transmission power (max.) 2.4G <20 dBm 2412~2472MHz 2422~2462MHz Band I: Band I: Band I: 5210MHz 5180~5240MHz 5190~5230MHz (May not be available) Band II: <20 dBm Band II: Band II: 5290 MHz 5260~5320MHz 5270~5310MHz (May not be available) Band III:...
Seite 13
PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSE/SOLUTION Replace the remote control batteries with new ones. Check if the batteries are inserted correctly. The remote control Check if the main power of the TV is connected. does not work. Check if there are elements between the remote sensor and the remote control that could interfere with its correct operation.
Seite 14
E S PA Ñ OL Gracias por elegir nuestro televisor. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente.
Seite 15
Por la presente, WOODS & GO DESIGN S.L. declara que el equipo de radio tipo 55TART- MATT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.create-store.com E SPAÑ OL...
Seite 16
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO SOB R E U N A SU P E RFI CI E 1. Saque el televisor de la caja de embalaje y colóquelo con cuidado, con la pantalla hacia abajo, sobre una mesa plana y estable, con un paño suave o un cojín encima para evitar ralladuras en la pantalla.
Seite 17
M ON TA J E E N PA RE D • También puede utilizar un soporte de pared opcional para colgar su televisor. Consulte siem- pre antes, cual es el soporte de montaje de pared adecuado para su televisor. • Desconecte el cable de alimentación antes de mover o instalar el televisor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Seite 18
CONEXIÓN DE TERMINALES Atención: La cantidad y los nombres de los terminales pueden variar según la región o el mo- delo. Los equipos externos y los cables que se muestran en este manual no son suministrados junto al televisor. • ENTRADA AV Cámara Recibe señales de audio y vídeo desde dispositivos AV externos.
Seite 19
MANDO A DISTANCIA 1. Botón de encender o apagar el televisor. 2. Botones numéricos (0-9). 3. Información. Podrá configurar el idioma del audio del televisor o cambiar el idioma de los subtítulos en modo DTV seleccionando “Pista” o “Subtítulo”, (esta opción puede no estar disponible dependiendo de la información del programa).
Seite 20
A DVE RT E N CI AS DE L MA NDO • Utilice el mando a distancia apuntando hacia el sensor remoto del televisor. Si existen ele- mentos entre el mando y el sensor podrán interferir con el funcionamiento normal del mando. •...
Seite 21
F U N C I ÓN D E VOZ Y E M PA RE JA MI E NTO 1. Micrófono del mando a distancia. Mantenga su boca a 5 centímetros de dis- tancia del micrófono del mando mientras utiliza la función de voz. 2.
Seite 22
ESPECIFICACIONES DEL MÓDULO DE RADIO RED INALÁMBRICA (WLAN) Banda de frecuencia Potencia de transmisión (máx.) 2,4 G <20 dBm 2412 ~ 2472MHz 2422 ~ 2462MHz Banda I: Banda I: Banda I: 5210 MHz 5180~5240MHz 5190~5230MHz (Puede no estar disponible) Banda II: <20 dBm Banda II: Banda II:...
Seite 23
PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN Reemplace las pilas del mando por una nuevas. Compruebe si las pilas están colcoadas correctamente. El mando a distancia no Compruebe si la alimentación principal del televisor está conectada. funciona. Compruebe si hay elementos entre el sensor remoto y el mando a distancia que puedan interferir en su correcto funcionamiento.
Seite 24
P O RTU G UÊ S Obrigado por escolher nossa televisão. Antes de utilizar este aparelho e para garantir a sua melhor utilização, leia atentamente as instruções. As medidas de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e ferimen- tos quando seguidas corretamente.
Seite 25
A WOODS & GO DESIGN S.L. declara que o tipo de equipamento de rádio 55TART- MATT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.create-store.com P ORTU GUÊ S...
Seite 26
INSTALAÇÃO DO PRODUTO E M U M A SU P E R F Í CI E 1. Retire a TV da embalagem e coloque-a cuidadosamente, com a tela voltada para baixo, sobre uma mesa plana e estável, com um pano macio ou almofada por cima para evitar arranhões na tela.
Seite 27
M ON TAG E M N A PA RE DE • Você também pode usar um suporte de parede opcional para pendurar sua TV. Verifique sem- pre com antecedência qual é o suporte de parede correto para sua TV. • Desconecte o cabo de alimentação antes de mover ou instalar a TV. Caso contrário, poderá ocorrer choque eléctrico.
Seite 28
CONEXÃO TERMINAL Atenção: O número e os nomes dos terminais podem variar dependendo da região ou modelo. Os equipamentos externos e cabos mostrados neste manual não são fornecidos com a TV. • ENTRADA AV Câmera Recebe sinais de áudio e vídeo de dispositivos AV externos.
Seite 29
CONTROLE REMOTO 1. Botão para ligar ou desligar a televisão. 2. Botões numéricos (0-9). 3. Informação. Você pode definir o idioma do áudio da TV ou alterar o idioma das legendas no modo DTV selecionando “Faixa” ou “Legenda” (esta opção pode não estar disponível dependendo das informações do programa).
Seite 30
AV I SOS D E CO M A ND O • Use o controle remoto apontando-o para o sensor remoto da TV. Se houver elementos entre o controle remoto e o sensor, eles poderão interferir no funcionamento normal do controle remoto.
Seite 31
F U N ÇÃO D E VOZ E E MPA RE L HA M E NTO 1. Microfone de controle remoto. Mantenha a boca a 5 centímetros de distância do microfone do controlador enquanto usa a função de voz. 2. Botão de microfone. Pressione para começar a usar a função de voz do con- trole remoto.
Seite 32
ESPECIFICAÇÕES DO MÓDULO DE RÁDIO REDE SEM FIO (WLAN) Faixa de frequência Potência de transmissão (máx.) 2.4G <20 dBm 2.412 ~ 2.472 MHz 2422 ~ 2462MHz Banda I: Banda I: Banda I: 5210 MHz 5180 ~ 5240 MHz 5190 ~ 5230MHz (Pode não estar disponível) Banda II: <20 dBm...
Seite 33
PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSA/SOLUÇÃO Substitua as pilhas do controle remoto por novas. Verifique se as baterias estão inseridas corretamente. O controle remoto não Verifique se a alimentação principal da TV está conectada. funciona. Verifique se existem elementos entre o sensor remoto e o controle remoto que possam interferir no seu correto funcionamento.
Seite 34
FR A N Ç A I S Merci d'avoir choisi notre téléviseur. Avant d'utiliser cet appareil et pour garantir sa meilleure utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Les mesures de sécurité répertoriées ici réduisent le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure lorsqu'elles sont correctement suivies.
Seite 35
WOODS & GO DESIGN S.L. déclare par la présente que l’équipement radio de type 55TART- MATT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.create-store.com FR ANÇAI S...
Seite 36
INSTALLATION DU PRODUIT SU R U N E S UR FACE 1. Retirez le téléviseur de la boîte d'emballage et placez-le soigneusement, écran vers le bas, sur une table plate et stable, avec un chiffon doux ou un coussin dessus pour éviter de rayer l'écran.
Seite 37
M ON TAG E MU R A L • Vous pouvez également utiliser un support mural en option pour accrocher votre téléviseur. Vérifiez toujours au préalable quel est le support de montage mural adapté à votre téléviseur. • Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer le téléviseur. Sinon, un choc électrique pourrait survenir.
Seite 38
CONNEXION DES BORNES Attention: Le nombre et les noms des terminaux peuvent varier selon la région ou le modèle. L'équipement externe et les câbles présentés dans ce manuel ne sont pas fournis avec le télé- viseur. • ENTRÉE AV Caméra Reçoit les signaux audio et vidéo des appareils AV externes.
Seite 39
TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur. 2. Boutons numériques (0-9). 3. Information. Vous pouvez définir la langue audio du té- léviseur ou modifier la langue des sous-titres en mode DTV en sélectionnant « Piste » ou « Sous-titres » (cette option peut ne pas être disponible en fonction des in- formations du programme).
Seite 40
AV E RTI S SE M E NT S D E COMM A NDE • Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur de télécommande du téléviseur. S'il y a des éléments entre la télécommande et le capteur, ils peuvent interférer avec le fonctionne- ment normal de la télécommande.
Seite 41
F O N CT IO N VOCAL E E T D'A P PA IR AG E 1. Micro télécommandé. Gardez votre bouche à 5 centimètres du microphone du contrôleur lorsque vous utilisez la fonction vocale. 2. Bouton micro. Appuyez pour commencer à utiliser la fonction vocale de la télécommande.
Seite 42
SPÉCIFICATIONS DES MODULES RADIO RÉSEAU SANS FIL (WLAN) Bande de fréquence Puissance d'émission (max.) 2,4G <20 dBm 2412 ~ 2472 MHz 2422 ~ 2462MHz Bande I : Bande I : Bande I : 5210MHz 5180 ~ 5240MHz 5190 ~ 5230MHz (Peut ne pas être disponible) Bande II : <20 dBm Bande II :...
Seite 43
PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE/SOLUTION Remplacez les piles de la télécommande par des neuves. Vérifiez si les piles sont correctement insérées. La télécommande ne Vérifiez si l'alimentation principale du téléviseur est connectée. fonctionne pas. Vérifiez s'il y a des éléments entre le capteur à distance et la télécommande qui pourraient interférer avec son bon fonctionnement.
Seite 44
I TA L I A N O Grazie per aver scelto la nostra televisione. Prima di utilizzare questo apparecchio e per garan- tirne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. Le misure di sicurezza qui elencate riducono il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente.
Seite 45
Con la presente WOODS & GO DESIGN S.L. dichiara che l’apparecchiatura radio tipo 55TART- MATT è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.create-store.com I TALI ANO...
Seite 46
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO SU UN A SU P E RF I CI E 1. Rimuovere il televisore dalla scatola di imballaggio e posizionarlo con cura, con lo schermo rivolto verso il basso, su un tavolo piatto e stabile, con un panno morbido o un cuscino sopra per evitare graffi sullo schermo.
Seite 47
M ON TAG G I O A PA RE TE • Puoi anche utilizzare un supporto a parete opzionale per appendere la TV. Verifica sempre preventivamente qual è la staffa di montaggio a parete giusta per la tua TV. • Scollegare il cavo di alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contra- rio, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
Seite 48
CONNESSIONE TERMINALE Attenzione: Il numero e i nomi dei terminali possono variare a seconda della regione o del mo- dello. Le apparecchiature esterne e i cavi mostrati in questo manuale non sono forniti con il televisore. • INGRESSO AV Telecamera Riceve segnali audio e video da dispositivi AV esterni.
Seite 49
TELECOMANDO 1. Pulsante per accendere o spegnere il televisore. 2. Pulsanti numerici (0-9). 3. Informazione. È possibile impostare la lingua dell'au- dio del televisore o modificare la lingua dei sottotitoli in modalità DTV selezionando “Traccia” o “Sottotito- li” (questa opzione potrebbe non essere disponibile a seconda delle informazioni sul programma).
Seite 50
AV VI SI D I CO M A N DO • Utilizzare il telecomando puntandolo verso il sensore remoto sul televisore. Se tra il teleco- mando e il sensore sono presenti degli elementi, questi potrebbero interferire con il normale funzionamento del telecomando. •...
Seite 51
F U N Z IO NE VOCAL E E DI A B B I NA M E NTO 1. Microfono con telecomando. Tieni la bocca a 5 centimetri di distanza dal mi- crofono del controller mentre usi la funzione vocale. 2.
Seite 52
SPECIFICHE DEL MODULO RADIO RETE SENZA FILI (WLAN) Banda di frequenza Potenza di trasmissione (max.) 2.4G <20 dBm 2412~2472 MHz 2422~2462MHz Banda I: Banda I: Banda I: 5210 MHz 5180~5240 MHz 5190~5230MHz (Potrebbe non essere disponibile) Banda II: <20 dBm Banda II: Banda II: 5290 MHz...
Seite 53
PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMA CAUSA/SOLUZIONE Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove. Controllare se le batterie sono inserite correttamente. Il telecomando non Controllare se l'alimentazione principale del televisore è collegata. funziona. Controllare se tra il sensore remoto ed il telecomando sono presenti elementi che potrebbero interferire con il suo corretto funzionamento.
Seite 54
D E U TS C H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Fernseher entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät verwenden und um eine optimale Nutzung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch. Die hier aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen verringern bei korrekter Befolgung das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen.
Seite 55
Sie es nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst. WOODS & GO DESIGN S.L. erklärt hiermit, dass die Funkanlage Typ 55TART- MATT mit der Ri- chtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.create-store.com DE UT SCH...
Seite 56
PRODUKTINSTALLATION AU F E I N E R O B E RFL ÄCHE 1. Nehmen Sie den Fernseher aus der Verpackung und legen Sie ihn vorsichtig mit der Bild- schirmseite nach unten auf einen flachen, stabilen Tisch. Legen Sie ein weiches Tuch oder Kissen darauf, um Kratzer auf dem Bildschirm zu vermeiden.
Seite 57
WA N DM O N TAGE • Sie können Ihren Fernseher auch mit einer optionalen Wandhalterung aufhängen. Prüfen Sie immer vorher, welche Wandhalterung für Ihren Fernseher die richtige ist. • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Fernsehgerät bewegen oder installieren. Andern- falls kann es zu einem Stromschlag kommen.
Seite 58
TERMINALANSCHLUSS Aufmerksamkeit: Die Anzahl und Namen der Terminals können je nach Region oder Modell vari- ieren. Die in diesem Handbuch gezeigten externen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang des Fernsehgeräts enthalten. • AV-EINGANG Kamera Empfängt Audio- und Videosignale von externen AV-Geräten.
Seite 59
FERNBEDIENUNG 1. Taste zum Ein- und Ausschalten des Fernsehers. 2. Zifferntasten (0-9). 3. Information. Sie können die Audiosprache des Fern- sehgeräts einstellen oder die Untertitelsprache im DTV-Modus ändern, indem Sie „Track“ oder „Unter- titel“ auswählen (diese Option ist je nach Programm- informationen möglicherweise nicht verfügbar).
Seite 60
B E F E HL SWA R NUNG E N • Verwenden Sie die Fernbedienung, indem Sie sie auf den Fernbedienungssensor am Fern- seher richten. Befinden sich Elemente zwischen der Fernbedienung und dem Sensor, können diese den normalen Betrieb der Fernbedienung beeinträchtigen. •...
Seite 61
SPR AC H- U ND PAI R I NG-FUNK T ION 1. Fernbedienungsmikrofon. Halten Sie Ihren Mund 5 Zentimeter vom Mikro- fon des Controllers entfernt, während Sie die Sprachfunktion verwenden. 2. Mikrofontaste. Drücken Sie diese Taste, um die Sprachfunktion der Fernbe- dienung zu nutzen.
Seite 62
TECHNISCHE DATEN DES FUNKMODULS DRAHTLOSES NETZWERK (WLAN) Frequenzband Sendeleistung (max.) 2,4G <20 dBm 2412 ~ 2472 MHz 2422 ~ 2462MHz Band I: Band I: Band I: 5210 MHz 5180 ~ 5240 MHz 5190 ~ 5230MHz (Möglicherweise nicht verfügbar) Band II: <20 dBm Band II: Band II:...
Seite 63
PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM URSACHE/LÖSUNG Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung durch neue. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Die Fernbedienung Überprüfen Sie, ob die Hauptstromversorgung des Fernsehgeräts angeschlossen ist. funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob sich zwischen dem Fernbedienungssensor und der Fernbedienung Elemente befinden, die den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen könnten.
Seite 64
N ED E R L A N DS Bedankt dat u voor onze televisie hebt gekozen. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt en om een optimaal gebruik ervan te garanderen. De hier genoemde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schok- ken en letsel als ze correct worden opgevolgd.
Seite 65
WOODS & GO DESIGN S.L. verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type 55TART- MATT in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsver- klaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.create-store.com NE DE RL A NDS...
Seite 66
PRODUCTINSTALLATIE OP E E N O P P E RV L AK 1. Haal de TV uit de verpakking en plaats hem voorzichtig met het scherm naar beneden op een vlakke, stabiele tafel, met een zachte doek of kussen erop om krassen op het scherm te voorkomen.
Seite 67
WA N DM O N TAGE • Je kunt ook een optionele muurbeugel gebruiken om je tv op te hangen. Controleer altijd voor- af welke de juiste muurbeugel voor jouw tv is. • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de tv verplaatst of installeert. Anders kan er een elektrische schok optreden.
Seite 68
TERMINALVERBINDING Aandacht: Het aantal en de namen van terminals kunnen variëren afhankelijk van de regio of het model. De externe apparatuur en kabels die in deze handleiding worden getoond, worden niet bij de TV geleverd. • AV-INGANG Camera Ontvangt audio- en videosignalen van externe AV-apparaten.
Seite 69
AFSTANDSBEDIENING 1. Knop om de televisie aan of uit te zetten. 2. Numerieke knoppen (0-9). 3. Informatie. U kunt de audiotaal van de tv instellen of de ondertiteltaal wijzigen in de DTV-modus door “Track” of “Ondertiteling” te selecteren (deze optie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de pro- gramma-informatie).
Seite 70
CO M M A ND O -WA A RSCHUW INGE N • Gebruik de afstandsbediening door deze op de afstandsbedieningssensor op de tv te richten. Als er elementen tussen de afstandsbediening en de sensor aanwezig zijn, kunnen deze de normale werking van de afstandsbediening verstoren. •...
Seite 71
SPR A A K- E N K O PP E LI N GSF UNCTI E 1. Microfoon met afstandsbediening. Houd je mond 5 centimeter verwijderd van de microfoon van de controller tijdens het gebruik van de stemfunctie. 2. Microfoonknop. Druk hierop om de spraakfunctie van de afstandsbediening te gebruiken.
Seite 72
SPECIFICATIES RADIOMODULE DRAADLOOS NETWERK (WLAN) Frequentieband Zendvermogen (max.) 2,4G <20 dBm 2412 ~ 2472 MHz 2422 ~ 2462MHz Band I: Band I: Band I: 5210 MHz 5180 ~ 5240 MHz 5190 ~ 5230MHz (mogelijk niet beschikbaar) Band II: <20 dBm Band II: Band II: 5290 MHz...
Seite 73
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN PROBLEEM OORZAAK/OPLOSSING Vervang de batterijen van de afstandsbediening door nieuwe. Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. De afstandsbediening Controleer of de hoofdstroomvoorziening van de tv is aangesloten. werkt niet. Controleer of er elementen tussen de afstandsbedieningssensor en de afstands- bediening aanwezig zijn die de correcte werking ervan kunnen verstoren.
Seite 74
P O LS K I Dziękujemy za wybór naszego telewizora. Przed użyciem tego urządzenia i aby zapewnić jego najlepsze wykorzystanie, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. Wymienione tutaj środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem elek- trycznym i obrażeń, jeśli są przestrzegane. Prosimy zachować instrukcję w bezpiecznym miej- scu do wykorzystania w przyszłości, a także gwarancję, dowód sprzedaży i pudełko.
Seite 75
WOODS & GO DESIGN S.L. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu 55TART- MATT jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nas- tępującym adresem internetowym: www.create-store.com P OL SK I...
Seite 76
INSTALACJA PRODUKTU N A P OWI E RZ CH NI 1. Wyjmij telewizor z opakowania i ostrożnie połóż go ekranem do dołu na płaskim, stabilnym stole, na wierzchu połóż miękką szmatkę lub poduszkę, aby zapobiec zarysowaniu ekranu. 2. Sprawdź oznaczenia otworów z tyłu telewizora i nóżek. Umieść każdą nogę w odpowiednim miejscu.
Seite 77
M ON TA Ż N AŚCI E NNY • Do zawieszenia telewizora można także użyć opcjonalnego uchwytu ściennego. Zawsze sprawdź wcześniej, który uchwyt ścienny jest odpowiedni dla Twojego telewizora. • Przed przeniesieniem lub instalacją telewizora należy odłączyć przewód zasilający. W prze- ciwnym razie może dojść...
Seite 78
POŁĄCZENIE TERMINALOWE Uwaga: Liczba i nazwy terminali mogą się różnić w zależności od regionu i modelu. Sprzęt ze- wnętrzny i kable pokazane w tej instrukcji nie są dostarczane z telewizorem. • WEJŚCIE AV Kamera Płyta DVD Odbiera sygnały audio i wideo z zewnętrznych urządzeń...
Seite 79
PILOT 1. Przycisk służący do włączania i wyłączania telewizora. 2. Przyciski numeryczne (0-9). 3. Informacja. Można ustawić język dźwięku telewizora lub zmienić język napisów w trybie DTV, wybierając opcję „Utwór” lub „Napisy” (ta opcja może nie być do- stępna w zależności od informacji o programie). 4.
Seite 80
OST RZ E Ż E NI A D O T YCZ ĄCE P OL ECE Ń • Użyj pilota, kierując go na czujnik zdalnego sterowania w telewizorze. Jeżeli pomiędzy pilotem a czujnikiem znajdują się elementy, mogą one zakłócać normalne działanie pilota. •...
Seite 81
F U N K CJA GŁOSOWA I PA ROWA NIA 1. Mikrofon zdalnie sterowany. Podczas korzystania z funkcji głosowej trzymaj usta w odległości 5 centymetrów od mikrofonu kontrolera. 2. Przycisk mikrofonu. Naciśnij, aby rozpocząć korzystanie z funkcji głosowych pilota. Sparuj pilota Bluetooth z telewizorem: •...
Seite 82
SPECYFIKACJA MODUŁU RADIOWEGO SIEĆ BEZPRZEWODOWA (WLAN) Pasmo częstotliwości Moc transmisji (maks.) 2,4G <20 dBm 2412 ~ 2472 MHz 2422 ~ 2462MHz Zespół I: Zespół I: Zespół I: 5210 MHz 5180 ~ 5240 MHz 5190 ~ 5230MHz (Może być niedostępny) Zespół II: <20 dBm Zespół...
Seite 83
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA PROBLEM PRZYCZYNA/ROZWIĄZANIE Wymień baterie pilota na nowe. Sprawdź, czy baterie są włożone prawidłowo. Pilot zdalnego sterowa- Sprawdź, czy główne zasilanie telewizora jest podłączone. nia nie działa. Sprawdź czy pomiędzy czujnikiem pilota a pilotem nie znajdują się elementy mogące zakłócać...