Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
BD/DVD/CD WRITER
GRAVEUR DE BD/DVD/CD
BD/DVD/CD-BRENNER
GRABADORA DE BD/DVD/CD
MASTERIZZATORE BD/DVD/CD
BD/DVD/CD-BRANDER
ZAPISOVACÍ JEDNOTKA BD/DVD/CD
NAGRYWARKA BD/DVD/CD
BD/DVD/CD-ÍRÓ
BD/DVD/CD-BRÄNNARE
ZAPISOVAČ BD/DVD/CD
BDR-S13EBK
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guida di avvio veloce
Snelstartgids
Rychlý průvodce
Instrukcja szybkiego uruchamiania
Gyors üzembe helyezési útmutató
Snabbstartsguide
Príručka so stručným návodom

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer BDR-S13EBK

  • Seite 1 BD/DVD/CD-BRENNER GRABADORA DE BD/DVD/CD MASTERIZZATORE BD/DVD/CD BD/DVD/CD-BRANDER ZAPISOVACÍ JEDNOTKA BD/DVD/CD NAGRYWARKA BD/DVD/CD BD/DVD/CD-ÍRÓ BD/DVD/CD-BRÄNNARE ZAPISOVAČ BD/DVD/CD BDR-S13EBK Quick start guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guida di avvio veloce Snelstartgids Rychlý průvodce Instrukcja szybkiego uruchamiania Gyors üzembe helyezési útmutató...
  • Seite 2 Be sure to keep this manual in a safe place. Precautions Regarding Use • Pioneer accepts no liability for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the result of the use or breakdown of this product. It is strongly recommended to regularly back up all critical data.
  • Seite 3 For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. BDR-S13EBK...
  • Seite 4 • If any accessories are not included, please contact the dealer from which you purchased this product. • Please download the Pioneer BD Drive Utility from the Pioneer website. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility The Drive Utility lets the user configure various drive functions such as adjusting the reading method if correct reading of a music CD is not possible, and setting the PureRead function that minimizes the occurrence of data interpolation resulting from errors.
  • Seite 5 • Ensure that water does not enter the device, and that it is kept dry. • Ensure it is used with the specified power supply voltage. In the following circumstances, turn off the device power, unplug the PC, and contact your dealer or Pioneer. • If the device smokes, or abnormalities such as strange smells or noises are observed. • If water or foreign objects have entered the device.
  • Seite 6 • Do not use record spray or antistatic agents. Doing so may damage the disc. To protect the disc, ensure it is kept in a disc case, and check for soiling or dust on the recording surface before use. BDR-S13EBK...
  • Seite 7 Indicates the operational status as follows. Reading Writing Tray opening/closing 3 Eject button (h) Opens and closes the disc tray. 4 Disc tray Press the eject button to open the disc tray, and with the label side facing up, place a disc in the tray aligned with the grooves. Press the eject button, or lightly push the front of the tray to close it. Do not forcefully pull the disc tray open. BDR-S13EBK...
  • Seite 8 Activity signal (not used) (not used) Grounding Disabling of delayed spin-up (not used) Grounding Grounding Grounding DC +12 V power input DC +5 V power input DC +12 V power input DC +5 V power input DC +12 V power input 6 SATA interface terminal When connecting to a computer SATA terminal, use a 7-pin cable. Use a SATA-compliant cable of no more than 1 m in length. Pin Name Function Pin Name Function Grounding Data signal wire B Data signal wire A Grounding Grounding BDR-S13EBK...
  • Seite 9 • The bottom surface of the product has a gray sound dampening and dustproof sheet attached. Use the drive without removing this sheet. • Make sure the drive is firmly secured within the PC before use. • Connect cables to the device only after checking that the cables have not deteriorated and are not damaged. Use of 8-cm discs If this device is used in a vertical configuration, 8-cm discs cannot be used, even if placed in an 8-cm adapter. BDR-S13EBK...
  • Seite 10 3 The disc tray will come out by 5 mm to 10 mm, so pull out the tray and remove the disc. BDR-S13EBK...
  • Seite 11 Click “Install” to start up the installer. (Even if you do not click “Install”, the installer will automatically start up after 1 minute.) 4 After the installer starts up, follow the instructions on the installer to install the product. Questions about the included application software Direct inquiries to the following software manufacturers. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 12 Power supply ......................DC +12 V, 2.2 A DC +5 V, 1.4 A External dimensions (including front panel) ......148 mm (W) x 42.3 mm (H) x 181 mm (D) Weight ........................... 0.74 kg Operating temperature (Normal humidity) ..............+5 °C to +45 °C Operating humidity (Normal temperature) ........5 % to 85 % (no condensation) Storage temperature (Normal humidity) ..............-40 °C to +60 °C Storage humidity (Normal temperature) ...........5 % to 90 % (no condensation) Buffer size ..........................4 MB 5.25-inch half-height internal type [Accessories] Quick start guide (including application product key) BDR-S13EBK...
  • Seite 13 • The audio side (non-DVD side) is not compliant with general physical CD standards, and may not play in some cases. Trademarks and registered trademarks • Pioneer and the Pioneer logo are registered trademarks of Pioneer Corporation. ® • Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and other countries.
  • Seite 14 Veillez à conserver ce manuel en lieu sûr. Précautions d’utilisation • Pioneer n’est pas responsable de la perte de données ou de tout autre dommage direct ou indirect subi à la suite de l’utilisation ou de la panne de ce produit. Il est fortement recommandé...
  • Seite 15 Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. BDR-S13EBK...
  • Seite 16 La clé de téléchargement de l’application (Clé du produit) est attachée à l’arrière du Guide de démarrage rapide fourni avec le produit. • Si un accessoire manque, veuillez contacter le fournisseur qui vous a vendu ce produit. • Veuillez télécharger l’utilitaire de lecteur BD Pioneer depuis le site Web Pioneer. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility L’utilitaire de lecteur permet à l’utilisateur de configurer plusieurs fonctions du lecteur telles que le réglage de la méthode de lecture si la lecture correcte d’un CD de musique est impossible et la...
  • Seite 17 • Assurez-vous que de l’eau ne s’introduise pas dans l’appareil et que celui-ci reste sec. • Veillez à l’utiliser selon la tension d’alimentation spécifiée. Dans les circonstances suivantes, éteignez l’appareil, débranchez l’ordinateur, et contactez votre fournisseur ou Pioneer. • Si de la fumée s’échappe de l’appareil, ou si des anomalies telles que des odeurs ou des bruits inhabituels sont observées.
  • Seite 18 • N’utilisez pas de pulvérisateur ni d’agents antistatiques. Cela peut endommager le disque. Pour protéger le disque, assurez-vous qu’il est conservé dans un boîtier et veillez à ce qu’il n’y ait pas de saleté ou de poussière sur la surface d’enregistrement avant de l’utiliser. BDR-S13EBK...
  • Seite 19 Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau du disque, et face étiquette vers le haut, placez un disque sur le plateau aligné avec les rainures. Appuyez sur le bouton d’éjection, ou poussez doucement l’avant du plateau pour le fermer. Ne tirez pas en forçant pour ouvrir le plateau du disque. BDR-S13EBK...
  • Seite 20 Utilisez un câble compatible SATA de moins de 1 m de long. Point Nom Fonction Point Nom Fonction Mise à la terre Câble de signal de données B Câble de signal de données A Mise à la terre Mise à la terre BDR-S13EBK...
  • Seite 21 • Le dessous du produit contient une feuille grise attachée, insonorisée et étanche à la poussière. Utilisez le lecteur sans enlever cette feuille. • Assurez-vous que le lecteur soit bien fixé à l’intérieur de l’ordinateur avant utilisation. • Branchez les câbles sur l’appareil seulement après avoir vérifié que les câbles ne se sont pas détériorés ni ont été endommagés. Utilisation de disques de 8 cm Si cet appareil est utilisé dans une configuration verticale, les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilisés, même s’il est placé dans un adaptateur de 8 cm. BDR-S13EBK...
  • Seite 22 • Ne placez pas d’objets à moins de 12 cm 3 Le plateau du disque sortira de 5 mm de l’avant de l’appareil, cela pourrait à 10 mm, vous pourrez alors tirer le empêcher l’éjection du disque. plateau pour retirer le disque. BDR-S13EBK...
  • Seite 23 1 minute.) 4 Après le lancement du programme d’installation, suivez les instructions sur celui-ci pour installer le produit. Questions à propos du logiciel de l’application inclus Demandes directes aux fabricants de logiciels suivants. Centre de support CyberLink https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 24 Température de fonctionnement (Humidité normale) ..........+ 5 °C à + 45 °C Humidité de fonctionnement (Température normale) ....5 % à 85 % (sans condensation) Température d’entreposage (Humidité normale) ............-40 °C à +60 °C Humidité d’entreposage (Température normale) ......5 % à 90 % (sans condensation) Taille du tampon ........................4 MB 5,25 pouces mi-mesure type interne [Accessoires] Guide de démarrage rapide (dont la clé du produit de l’application) BDR-S13EBK...
  • Seite 25 • La face audio (la face non-DVD) n’est pas conforme avec les standards physiques généraux des CD, et ne peut pas être lue dans certains cas. Marques de commerce et marques de commerce déposées • Pioneer et le logo Pioneer sont des marques de commerce déposées de Pioneer Corporation. ® • Windows est une marque de commerce déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et...
  • Seite 26 Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort auf. Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung • Pioneer übernimmt keine Haftung für den Verlust von Daten oder andere direkte oder indirekte Schäden, die durch die Verwendung oder den Ausfall dieses Produkts entstehen. Es wird dringend empfohlen, regelmäßig eine Sicherungskopie aller wichtigen Daten zu erstellen.
  • Seite 27 Für Länder, die oben nicht genannt sind, erkundigen Sie sich bitte bei Ihren örtlichen Behörden nach der korrekten Entsorgungsmethode. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung, Wiederverwertung und das Recycling erfährt und somit mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. BDR-S13EBK...
  • Seite 28 Rückseite der Kurzanleitung, die dem Produkt beiliegt. • Falls Zubehörteile nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. • Bitte laden Sie das Pioneer BD Drive Utility von der Pioneer Website herunter. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility Mit dem Drive Utility können Sie verschiedene Laufwerksfunktionen konfigurieren, so z.B. die Einstellung der Lesemethode, wenn das korrekte Lesen einer Musik-CD nicht möglich ist, und...
  • Seite 29 • Achten Sie darauf, dass das Gerät mit der angegebenen Netzspannung betrieben wird. Schalten Sie in den folgenden Fällen das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker des PC und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Pioneer. • Wenn das Gerät raucht oder Anomalien wie seltsame Gerüche oder Geräusche beobachtet werden.
  • Seite 30 äußeren Rand der Disc nach außen. Wischen Sie nicht mit kreisenden Bewegungen über die Disc. • Verwenden Sie kein Schallplattenspray oder antistatische Mittel. Dies kann die Disc beschädigen. Um die Disc zu schützen, bewahren Sie sie in einer Disc-Hülle auf und überprüfen Sie sie vor der Verwendung auf Verschmutzungen oder Staub auf der Aufnahmeoberfläche. BDR-S13EBK...
  • Seite 31 Drücken Sie die Auswurftaste, um das Disc-Fach zu öffnen, und legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben und mit den Rillen ausgerichtet in das Fach ein. Drücken Sie die Auswurftaste, oder drücken Sie leicht auf die Vorderseite des Fachs, um es zu schließen. Ziehen Sie das Disc-Fach nicht gewaltsam auf. BDR-S13EBK...
  • Seite 32 DC +3,3 V Stromeingang Aktivitätssignal (nicht benutzt) (nicht benutzt) Erdung Deaktivierung des verzögerten Spin-up (nicht benutzt) Erdung Erdung Erdung DC +12 V Stromeingang DC +5 V Stromeingang DC +12 V Stromeingang DC +5 V Stromeingang DC +12 V Stromeingang 6 SATA-Schnittstellenanschluss Verwenden Sie für den Anschluss an einen Computer-SATA-Anschluss ein 7-poliges Kabel. Verwenden Sie ein SATA-kompatibles Kabel von höchstens 1 m Länge. Pin Bezeichnung Funktion Pin Bezeichnung Funktion Erdung Datensignalleitung B Datensignalleitung A Erdung Erdung BDR-S13EBK...
  • Seite 33 • Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Laufwerk fest im PC installiert ist. • Schließen Sie Kabel erst an das Gerät an, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Kabel nicht beschädigt sind. Verwendung von 8-cm-Discs Wenn dieses Gerät in einer vertikalen Konfiguration verwendet wird, können 8-cm-Discs nicht verwendet werden, auch wenn sie in einen 8-cm-Adapter eingelegt sind. BDR-S13EBK...
  • Seite 34 Zwangsauswurföffnung ein und des Geräts ab, da dies den Auswurf der drücken Sie kräftig. Disc behindern kann. 3 Das Disc-Fach fährt um 5 mm bis 10 mm heraus. Ziehen Sie die Schublade heraus und nehmen Sie die Disc heraus. BDR-S13EBK...
  • Seite 35 (Auch wenn Sie nicht auf „Install“ (Installieren) klicken, wird das Installationsprogramm nach 1 Minute automatisch gestartet.) 4 Nachdem das Installationsprogramm gestartet ist, folgen Sie den Anweisungen des Installationsprogramms, um das Produkt zu installieren. Fragen zur mitgelieferten Anwendungssoftware Richten Sie Ihre Fragen an die folgenden Softwarehersteller. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 36 Außenabmessungen (einschließlich Frontplatte) ..... 148 mm (B) x 42,3 mm (H) x 181 mm (T) Gewicht..........................0,74 kg Betriebstemperatur (normale Luftfeuchtigkeit) ............+5 °C bis +45 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb (normale Temperatur) ..... 5 % bis 85 % (keine Kondensation) Lagertemperatur (Normale Luftfeuchtigkeit) ............-40 °C bis +60 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung (Normale Temperatur) ....5 % bis 90 % (keine Kondensation) Puffergröße ..........................4 MB 5,25-Zoll halbhoch interner Typ [Zubehör] Kurzanleitung (einschließlich Produktschlüssel der Anwendung) BDR-S13EBK...
  • Seite 37 • Die Audioseite (Nicht-DVD-Seite) entspricht nicht den allgemeinen physischen CD-Standards und kann in einigen Fällen nicht abgespielt werden. Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen • Pioneer und das Pioneer-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Pioneer Corporation. ® • Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 38 Gracias por comprar este producto de Pioneer. Antes de utilizar la unidad, asegúrese de leer todas las advertencias, precauciones, avisos y otra información de seguridad importante de este documento, que también contiene información importante, como los datos reglamentarios, el acuerdo de licencia del software, detalles sobre el registro del producto, procedimientos de servicio y directrices sobre la instalación y el uso.
  • Seite 39 Al hacerlo, se asegurará de que su producto desechado se someta al tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios y, por tanto, evitará posibles efectos adversos para el medio ambiente y la salud humana. BDR-S13EBK...
  • Seite 40 PureRead, que minimiza la aparición de interpolación de datos como resultado de errores. Para realizar una escritura de alta velocidad, utilice un soporte que admita la grabación y escritura de alta velocidad. Consulte el sitio web de Pioneer para obtener más información. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00003r_e.html Información sobre el producto...
  • Seite 41 • Asegúrese de que se utilice con la tensión de alimentación especificada. En las siguientes circunstancias, apague el dispositivo, desenchufe el PC y póngase en contacto con su distribuidor o con Pioneer. • Si el dispositivo echa humo o se observan anomalías como olores o ruidos extraños. • Si ha entrado agua u objetos extraños en el dispositivo.
  • Seite 42 No limpie utilizando un movimiento circular en el disco. • No utilice spray para discos ni agentes antiestáticos. Si lo hace se puede dañar el disco. Para proteger el disco, asegúrese de guardarlo en un estuche para discos y compruebe si hay suciedad o polvo en la superficie de grabación antes de utilizarlo. BDR-S13EBK...
  • Seite 43 Pulse el botón de expulsión para abrir la bandeja del disco y, con la cara de la etiqueta hacia arriba, coloque un disco en la bandeja alineado con las ranuras. Pulse el botón de expulsión o empuje ligeramente la parte delantera de la bandeja para cerrarla. No tire con fuerza de la bandeja del disco para abrirla. BDR-S13EBK...
  • Seite 44 Entrada de alimentación CC +5 V CC +12 V 6 Terminal de interfaz SATA Cuando se conecte a un terminal SATA de ordenador, utilice un cable de 7 pines. Utilice un cable compatible con SATA de no más de 1 m de longitud. Pin Nombre Función Pin Nombre Función Conexión a tierra Cable de señal de datos B Cable de señal de datos A Conexión a tierra Conexión a tierra BDR-S13EBK...
  • Seite 45 Utilice la unidad sin retirar esta lámina. • Asegúrese de que la unidad está firmemente fijada dentro del PC antes de utilizarla. • Conecte los cables al dispositivo solo después de comprobar que los cables no se han deteriorado ni están dañados. Uso de discos de 8 cm Si este dispositivo se utiliza en configuración vertical, no se pueden utilizar discos de 8 cm, aunque se coloquen en un adaptador de 8 cm. BDR-S13EBK...
  • Seite 46 3 La bandeja del disco saldrá entre disco. 5 mm y 10 mm, así que tire de la bandeja y extraiga el disco. BDR-S13EBK...
  • Seite 47 Haga clic en “Install” (Instalar) para iniciar el instalador. (Aunque no haga clic en “Install” (Instalar), el instalador se iniciará automáticamente después de 1 minuto). 4 Después de que se inicie el instalador, siga las instrucciones del mismo para instalar el producto. Preguntas sobre el software de aplicación incluido Dirija sus consultas a los siguientes fabricantes de software. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 48 Dimensiones externas (incluido el panel delantero) ..148 mm (an.) x 42,3 mm (al.) x 181 mm (pr.) Peso ............................0,74 kg Temperatura de funcionamiento (humedad normal)..........+5 °C a +45 °C Humedad de funcionamiento (temperatura normal) ......5 % a 85 % (sin condensación) Temperatura de almacenamiento (humedad normal)..........-40 °C a +60 °C Humedad de almacenamiento (temperatura normal) .......5 % a 90 % (sin condensación) Tamaño del búfer ........................4 MB Tipo interno de media altura de 5,25 pulgadas [Accesorios] Guía de inicio rápido (incluye la clave del producto de la aplicación) BDR-S13EBK...
  • Seite 49 • La cara de audio (la que no es del DVD) no cumple con los estándares generales de los CD físicos, y puede que no se reproduzca en algunos casos. Marcas comerciales y marcas registradas • Pioneer y el logotipo de Pioneer son marcas registradas de Pioneer Corporation. ® • Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
  • Seite 50 Precauzioni per l’uso • Pioneer non si assume responsabilità per la perdita di dati o altri danni diretti o indiretti riportati in seguito all'uso o a un guasto del prodotto. Si consiglia vivamente di provvedere a un regolare backup di tutti i dati critici.
  • Seite 51 Nei paesi non menzionati sopra, contattare le autorità locali per informazioni sul metodo di smaltimento corretto. In questo modo, si ha la garanzia che il prodotto smaltito sia sottoposto al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari, prevenendo potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. BDR-S13EBK...
  • Seite 52 PureRead, che riduce al minimo l’interpolazione dei dati causata da errori. Per eseguire la scrittura ad alta velocità, utilizzare un supporto compatibile con la registrazione e la scrittura ad alta velocità. Per i dettagli, consultare il sito web Pioneer. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00003r_e.html Informazioni sul prodotto https://pioneer-blurayodd.eu/products/bdr-s13ebk/index.php...
  • Seite 53 • Utilizzare sempre la tensione di alimentazione specificata. Nelle seguenti circostanze, spegnere il dispositivo, scollegare il PC e contattare il rivenditore o Pioneer. • Se il dispositivo emette fumo o si riscontrano anomalie come odori o rumori insoliti. • Se acqua o corpi estranei sono penetrati nel dispositivo.
  • Seite 54 • Se sul disco sono presenti polvere o impronte digitali, utilizzare un panno morbido per strofinare il disco dal centro verso il bordo esterno. Non pulire con movimenti circolari. • Non utilizzare spray per dischi o agenti antistatici. Il disco potrebbe danneggiarsi. Per proteggere il disco, riporlo sempre in un’apposita custodia e controllare che non siano presenti sporco o polvere sulla superficie di registrazione prima dell’uso. BDR-S13EBK...
  • Seite 55 Premere il pulsante di espulsione per aprire il vassoio del disco e, con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto, inserire un disco nel vassoio allineandolo alle scanalature. Premere il pulsante di espulsione o premere leggermente la parte anteriore del vassoio per chiuderlo. Non forzare il vassoio del disco per aprirlo. BDR-S13EBK...
  • Seite 56 Massa Ingresso alimentazione CC +12 V Ingresso alimentazione Ingresso alimentazione CC +5 V CC +12 V Ingresso alimentazione Ingresso alimentazione CC +5 V CC +12 V 6 Interfaccia terminale SATA Per il collegamento a un terminale SATA del computer, utilizzare un cavo a 7 pin. Utilizzare un cavo conforme allo standard SATA di lunghezza non superiore a 1 m. Pin Nome Funzione Pin Nome Funzione Massa Cavo segnale dati B Cavo segnale dati A Massa Massa BDR-S13EBK...
  • Seite 57 • Se le viti non sono serrate completamente, le vibrazioni dovute alla rotazione del disco potrebbero causare rumore. Pertanto, assicurarsi che l’unità sia installata saldamente. • Sulla superficie inferiore del prodotto è applicato un foglio grigio fonoassorbente e antipolvere. Utilizzare l’unità senza rimuovere il foglio. • Assicurarsi che l’unità sia fissata saldamente all’interno del PC prima dell’uso. • Collegare i cavi al dispositivo solo dopo aver verificato che non siano deteriorati e non siano danneggiati. Uso di dischi da 8 cm Se il dispositivo viene utilizzato in configurazione verticale, non è possibile utilizzare dischi da 8 cm, anche se inseriti in un adattatore da 8 cm. BDR-S13EBK...
  • Seite 58 • Non collocare oggetti entro 12 cm sul lato forza. anteriore del dispositivo, perché possono 3 Il vassoio del disco uscirà da 5 mm a ostacolare l’espulsione del disco. 10 mm, consentendo l’estrazione del vassoio e la rimozione del disco. BDR-S13EBK...
  • Seite 59 (Anche se non si fa clic su “Install” (Installa), il programma di installazione si avvia automaticamente dopo 1 minuto.) 4 Dopo l’avvio del programma di installazione, seguire le istruzioni del programma per installare il prodotto. Domande sul software applicativo incluso Richieste dirette ai seguenti produttori software. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 60 Peso ............................0,74 kg Temperatura di esercizio (umidità normale) ............Da +5 °C a +45 °C Umidità di esercizio (temperatura normale)........Da 5% a 85% (senza condensa) Temperatura di stoccaggio (umidità normale) ............ Da -40 °C a +60 °C Umidità di stoccaggio (temperatura normale).........Da 5% a 90% (senza condensa) Dimensione buffer ........................4 MB Modello interno a mezza altezza da 5,25 pollici [Accessori] Guida di avvio rapido (inclusa chiave di attivazione dell’applicazione) BDR-S13EBK...
  • Seite 61 • Il lato audio (lato non DVD) non è conforme agli standard generici dei CD fisici e potrebbe non essere riprodotto in alcuni casi. Marchi e marchi registrati • Pioneer e il logo Pioneer sono marchi registrati di Pioneer Corporation. ® • Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Seite 62 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product van Pioneer. Voordat u het station gebruikt, moet u alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, mededelingen en andere belangrijke veiligheidsinformatie in dit document lezen, dat ook belangrijke informatie bevat, waaronder gegevens over de regelgeving, de softwarelicentieovereenkomst, bijzonderheden over de registratie van het product, onderhoudsprocedures en richtlijnen voor installatie en gebruik.
  • Seite 63 Voor landen die hierboven niet vermeld zijn, gelieve contact op te nemen met de plaatselijke instanties voor de juiste manier van verwijdering. Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product de nodige behandeling, terugwinning en recycling ondergaat en voorkomt u eventuele negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. BDR-S13EBK...
  • Seite 64 Snelstartgids die bij het product wordt geleverd. • Als er accessoires ontbreken, neem dan contact op met de dealer waar u dit product hebt gekocht. • Download de Pioneer BD Drive Utility van de website van Pioneer. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility Met de Drive Utility kan de gebruiker verschillende functies van het station configureren, zoals het...
  • Seite 65 In de volgende omstandigheden dient u het toestel uit te zetten, de stekker uit de pc te trekken en contact op te nemen met uw dealer of Pioneer. • Als het toestel rookt of als er afwijkingen zoals vreemde geuren of geluiden worden waargenomen.
  • Seite 66 • Gebruik geen recordspray of antistatische middelen. Als u dat doet, kan de disc beschadigd raken. Om de disc te beschermen, moet u hem in een hoesje bewaren en vóór gebruik controleren op vuil of stof op het opnameoppervlak. BDR-S13EBK...
  • Seite 67 Druk op de uitwerptoets om de disclade te openen en leg een disc met de labelzijde naar boven in de lade, op één lijn met de groeven. Druk op de uitwerptoets of druk lichtjes op de voorkant van de lade om hem te sluiten. Trek de disclade niet met geweld open. BDR-S13EBK...
  • Seite 68 (niet gebruikt) Stroomingang DC +3,3 V Activiteitensignaal (niet gebruikt) (niet gebruikt) Aarding Uitschakelen van vertraagde opstart (niet gebruikt) Aarding Aarding Aarding Stroomingang DC +12 V Stroomingang DC +5 V Stroomingang DC +12 V Stroomingang DC +5 V Stroomingang DC +12 V 6 SATA-interfaceaansluiting Bij aansluiting op een SATA-aansluiting van een computer gebruikt u een 7-pins kabel. Gebruik een SATA-compatibele kabel van niet meer dan 1 m lang. Pin Naam Functie Pin Naam Functie Aarding Datasignaaldraad B Datasignaaldraad A Aarding Aarding BDR-S13EBK...
  • Seite 69 • Zorg ervoor dat het station stevig in de pc is vastgezet voordat u het gebruikt. • Sluit de kabels pas op het toestel aan nadat u gecontroleerd hebt of de kabels niet versleten en beschadigd zijn. Gebruik van discs van 8 cm Als dit toestel in een verticale configuratie gebruikt wordt, kunnen geen discs van 8 cm gebruikt worden, zelfs niet als ze in een adapter van 8 cm geplaatst worden. BDR-S13EBK...
  • Seite 70 3 De disclade komt 5 mm tot 10 mm naar buiten. Trek de lade naar buiten en verwijder de disc. BDR-S13EBK...
  • Seite 71 Klik op “Install” (Installeren) om het installatieprogramma op te starten. (Zelfs als u niet op “Install” (Installeren) klikt, zal het installatieprogramma na 1 minuut automatisch opstarten.) 4 Nadat het installatieprogramma is opgestart, volgt u de instructies van het installatieprogramma om het product te installeren. Vragen over de meegeleverde toepassingssoftware Richt uw vragen tot de volgende softwarefabrikanten. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 72 Toegangstijd (willekeurig gemiddelde) BD 180 ms DVD 170 ms CD 160 ms Zoektijd (willekeurig gemiddelde) BD 160 ms DVD 150 ms CD 140 ms [Overige] Voeding........................DC +12 V, 2,2 A DC +5 V, 1,4 A Buitenafmetingen (inclusief frontpaneel) ......148 mm (B) x 42,3 mm (H) x 181 mm (D) Gewicht..........................0,74 kg Bedrijfstemperatuur (normale vochtigheid)..............+5 °C tot +45 °C Bedrijfsvochtigheid (normale temperatuur)........5 % tot 85 % (geen condensatie) Opslagtemperatuur (normale vochtigheid) .............-40 °C tot +60 °C Opslagvochtigheid (normale temperatuur) ........5 % tot 90 % (geen condensatie) Buffergrootte ..........................4 MB 5,25 inch halfhoog intern type [Accessoires] Snelstartgids (inclusief productsleutel voor de toepassing) BDR-S13EBK...
  • Seite 73 • De audiozijde (niet-DVD-zijde) voldoet niet aan de algemene fysieke CD-normen, en kan in sommige gevallen niet afgespeeld worden. Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken • Pioneer en het Pioneer-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Pioneer Corporation. ® • Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS en andere landen.
  • Seite 74 Tuto příručku uschovejte na bezpečném místě. Předběžná opatření týkající se použití • Společnost Pioneer nenese žádnou odpovědnost za ztrátu jakýchkoli dat nebo jakékoli jiné přímé či nepřímé škody vzniklé v důsledku používání nebo poruchy tohoto produktu. Důrazně...
  • Seite 75 V zemích, které nejsou uvedeny výše, se prosím obraťte na místní úřady, které vám sdělí správný způsob likvidace. Tím zajistíte, že váš vyřazený produkt projde nezbytným zpracováním, regenerací a recyklací a zabráníte tak potenciálním negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví. BDR-S13EBK...
  • Seite 76 • Pokud příslušenství není součástí dodávky, kontaktujte prodejce, u kterého jste tento produkt zakoupili. • Stáhněte si nástroj Pioneer BD Drive Utility z webové stránky Pioneer. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility Nástroj Drive Utility umožňuje uživateli konfigurovat různé funkce jednotky, jako je úprava způsobu čtení, pokud není...
  • Seite 77 • Ujistěte se, že je používáno s předepsaným napájecím napětím. Za následujících okolností vypněte napájení zařízení, odpojte počítač a kontaktujte svého prodejce nebo společnost Pioneer. • Pokud zařízení kouří nebo jsou pozorovány abnormality, jako jsou podivné pachy nebo zvuky. • Pokud do zařízení vnikla voda nebo cizí předměty.
  • Seite 78 • Nepoužívejte sprej na gramofonové desky ani antistatické prostředky. Mohlo by dojít k poškození disku. Pro ochranu disku zajistěte, aby byl uložen v pouzdře na disk, a před použitím zkontrolujte, zda na záznamovém povrchu není znečištění nebo prach. BDR-S13EBK...
  • Seite 79 Otevírá a zavírá rám disku. 4 Rám disku Stisknutím tlačítka pro vysunutí otevřete rám disku a položte disk štítkem nahoru do rámu tak, aby lícoval s drážkami. Stiskem tlačítko vysunutí nebo lehkým zatlačením na přední část rámu jej zavřete. Neotevírejte rám disku násilím. BDR-S13EBK...
  • Seite 80 6 Terminál rozhraní SATA Při připojení k počítačové svorce SATA použijte 7kolíkový kabel. Použijte kabel vyhovující SATA o délce maximálně 1 m. Kolík Název Funkce Kolík Název Funkce Uzemnění Datový signální vodič B Datový signální vodič A Uzemnění Uzemnění BDR-S13EBK...
  • Seite 81 • Před použitím se ujistěte, že je jednotka pevně připevněna v počítači. • Kabely k zařízení připojte až poté, co zkontrolujete, že kabely nejsou opotřebované a poškozené. Použití 8cm disků Pokud je toto zařízení používáno ve svislé konfiguraci, nelze použít 8cm disky, i když jsou umístěny v 8cm adaptéru. BDR-S13EBK...
  • Seite 82 • Nepokládejte předměty do vzdálenosti 12 do otvoru pro nucené vysunutí, silně cm od přední části zařízení, protože by to zatlačte. mohlo bránit vysunutí disku. 3 Rám disku se vysune o 5 mm až 10 mm, pak rám vytáhněte a vyjměte disk. BDR-S13EBK...
  • Seite 83 (I když nekliknete na „Install“ (Nainstalovat), instalační program se automaticky spustí po 1 minutě.) 4 Po spuštění instalačního programu nainstalujte produkt podle pokynů v instalačním programu. Otázky týkající se přiloženého aplikačního softwaru Dotazy směřujte na následující výrobce softwaru. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 84 Provozní vlhkost (normální teplota) .............5 až 85 % (bez kondenzace) Skladovací teplota (normální vlhkost) ................. -40 až +60 °C Skladovací vlhkost (normální teplota) ..........5 až 90 % (bez kondenzace) Velikost vyrovnávací paměti .....................4 MB Vnitřní typ 5,25 palce s poloviční výškou [Příslušenství] Rychlý průvodce (včetně produktového klíče aplikace) BDR-S13EBK...
  • Seite 85 • Zvuková strana (strana bez DVD) není v souladu s obecnými fyzickými standardy CD a v některých případech se nemusí přehrát. Ochranné známky a registrované ochranné známky • Pioneer a logo Pioneer jsou registrované ochranné známky společnosti Pioneer Corporation. ® • Windows je registrovaná...
  • Seite 86 Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Środki ostrożności, jakie należy podjąć podczas korzystania z produktu • Pioneer nie bierze żadnej odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych ani za wszelkie inne bezpośrednie lub pośrednie szkody poniesione w wyniku użytkowania lub zniszczenia produktu.
  • Seite 87 W przypadku innych krajów informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji można otrzymać, kontaktując się z lokalnymi urzędami. Dzięki temu zutylizowane produkty zostaną odpowiednio przetworzone, a także poddane odpowiedniemu odzyskowi i recyklingowi, co pozwoli zapobiegać potencjalnemu, negatywnemu wpływowi na środowisko i ludzkie zdrowie. BDR-S13EBK...
  • Seite 88 • Jeżeli w zestawie nie są zawarte określone akcesoria, należy skontaktować się ze sprzedawcą, od którego nabyto produkt. • Należy pobrać ze strony internetowej firmy Pioneer program Pioneer BD Drive Utility. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility Drive Utility umożliwia konfigurację różnych funkcji napędu, w tym dostosowywanie metody odczytu, jeżeli nie jest możliwy poprawny odczyt płyty CD z muzyką, a także ustawienie funkcji...
  • Seite 89 • Należy je także obsługiwać w określonym zakresie napięcia. W przedstawionych poniżej sytuacjach urządzenie należy odłączyć od zasilania, odłączyć komputer oraz skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Pioneer. • Jeśli z urządzenia ulatnia się dym lub w razie wykrycia nieprawidłowości, takich jak nietypowe zapachy lub odgłosy.
  • Seite 90 • Nie stosować środka do płyt w aerozolu ani środków antystatycznych. Może to spowodować uszkodzenie nośnika. Aby chronić nośnik, należy go trzymać w odpowiednim pudełku, a przed użyciem sprawdzać pod kątem zabrudzeń lub zakurzenia. BDR-S13EBK...
  • Seite 91 Aby otworzyć tackę nośnika, należy wcisnąć przycisk wysuwania. Następnie włożyć nośnik do tacki stroną z etykietą skierowaną ku górze, wyrównując go w stosunku do rowków. Aby zamknąć tackę, należy wcisnąć przycisk wysuwania lub lekko wcisnąć przednią część tacki. Nie wyciągać tacki nośnika na siłę. BDR-S13EBK...
  • Seite 92 W przypadku podłączania do złącza SATA komputera należy użyć przewodu 7-stykowego. Należy użyć przewodu zgodnego ze standardem SATA o długości maks. 1 m. Styk Nazwa Funkcja Styk Nazwa Funkcja Uziemienie Sygnałowy przewód danych B Sygnałowy przewód danych A Uziemienie Uziemienie BDR-S13EBK...
  • Seite 93 • Przed podłączeniem przewodów do urządzenia należy je sprawdzić pod kątem stanu oraz ewentualnych uszkodzeń. Korzystanie z nośników 8 cm Jeżeli to urządzenie jest wykorzystywane w konfiguracji pionowej, nie wolno używać nośników 8 cm nawet w przypadku umieszczenia ich w adapterze 8 cm. BDR-S13EBK...
  • Seite 94 12 cm od przedniej części wymuszonego wysuwania oraz mocno urządzenia, ponieważ może to utrudnić popchnąć. wysunięcie nośnika. 3 Tacka nośnika wysunie się o 5 mm do 10 mm. Należy zatem wyciągnąć tackę i usunąć nośnik. BDR-S13EBK...
  • Seite 95 (Instalator uruchomi się automatycznie po 1 minucie nawet wówczas, jeśli użytkownik nie kliknie opcji „Install” (Instaluj)) 4 Aby zainstalować produkt, po uruchomieniu instalatora należy postępować zgodnie z jego instrukcjami. Pytania dotyczące zawartego oprogramowania aplikacji Pytania należy kierować do odpowiednich producentów oprogramowania. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 96 Wilgotność robocza (normalna temperatura) ........5% do 85% (bez kondensacji) Temperatura składowania (normalna wilgotność) ............-40°C do +60°C Wilgotność składowania (normalna temperatura) ......5% do 90% (bez kondensacji) Rozmiar bufora ..........................4 MB Typ wewnętrzny 5,25 cala, połowa wysokości [Akcesoria] Instrukcja szybkiego uruchamiania (w tym klucz produktu aplikacji) BDR-S13EBK...
  • Seite 97 • Strona audio (strona inna niż strona DVD) nie jest zgodna z ogólnymi standardami fizycznymi płyt CD i w niektórych przypadkach jej odtwarzanie może być niemożliwe. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe • Pioneer i logo firmy Pioneer to zastrzeżone znaki towarowe Pioneer Corporation. ® • Windows to zastrzeżony znak towarowy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i...
  • Seite 98 és telepítési és használati útmutatókat. Ügyeljen arra, hogy ezt a kézikönyvet biztonságos helyen tárolja. Használattal kapcsolatos óvintézkedések • A Pioneer nem vállal felelősséget semmilyen adatvesztésért vagy bármely más közvetlen vagy közvetett kárért, amely a termék használatából vagy meghibásodásából ered. Erősen ajánlott minden kritikus adatról rendszeresen biztonsági másolatot készíteni.
  • Seite 99 A fent nem említett országok esetében kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal a megfelelő ártalmatlanítási móddal kapcsolatban. Ezzel biztosítja, hogy az ártalmatlanított termék átessen a szükséges kezelésen, hasznosításon és újrahasznosításon, és így megelőzze a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív hatásokat. BDR-S13EBK...
  • Seite 100 • Ha egyes tartozékokat nem tartalmazza, kérjük, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől ezt a terméket vásárolta. • Kérjük, töltse le a Pioneer BD Drive Utility segédprogramot a Pioneer webhelyéről. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility A Drive Utility segítségével a felhasználó konfigurálhat különféle meghajtó funkciókat, például az olvasási mód beállítását, ha a zenei CD helyes olvasása nem lehetséges, és a PureRead funkció...
  • Seite 101 • Ha a készülék füstöl, vagy rendellenességeket, például furcsa szagokat vagy zajokat észlel. • Ha víz vagy idegen tárgy került a készülékbe. • Ha a készüléket leejtették vagy a borítója megsérült. A termékhez (beleértve a tartozékokat) használt jelzőszimbólumok a következőket jelzik: AC (Váltakozó áram) DC (Egyenirányú áram) BDR-S13EBK...
  • Seite 102 Ne törölje körkörös mozdulatokkal a lemezt. • Ne használjon rekord spray-t vagy antisztatikus szereket. Ez károsíthatja a lemezt. A lemez védelme érdekében tartsa a lemezt tokban, és használat előtt ellenőrizze, hogy a rögzítési felületen nincs-e szennyeződés vagy por. BDR-S13EBK...
  • Seite 103 Nyomja meg a kidobó gombot a lemeztálca kinyitásához, és a címkés oldalával felfelé helyezzen egy lemezt a tálcába a hornyokhoz igazítva. Nyomja meg a kidobó gombot, vagy enyhén nyomja meg a tálca elejét a bezáráshoz. Ne húzza ki erővel a lemeztálcát. BDR-S13EBK...
  • Seite 104 DC +12 V tápbemenet 6 SATA-interfész csatlakozó Egy számítógép SATA-csatlakozójához való csatlakozás esetén használjon 7 tűs kábelt. Legfeljebb 1 m hosszú, SATA-kompatibilis kábelt használjon. Tüske Név Funkció Tüske Név Funkció Földelés Adatjel B vezeték Adatjel A vezeték Földelés Földelés BDR-S13EBK...
  • Seite 105 • Csak azután csatlakoztassa a kábeleket a készülékhez, miután ellenőrizte, hogy a kábelek nem koptak-e el és nem sérültek-e. 8 cm-es korongok használata Ha ezt az eszközt függőleges konfigurációban használják, a 8 cm-es lemezek nem használhatók, még akkor sem, ha 8 cm-es adapterbe helyezik őket. BDR-S13EBK...
  • Seite 106 12 cm-es körzetébe, mert ez egyenesen a kényszerkidobó lyukba, akadályozhatja a lemez kidobását. és nyomja meg erősen. 3 A lemeztálca 5–10 mm-rel kijön, ezért húzza ki a tálcát, és vegye ki a lemezt. BDR-S13EBK...
  • Seite 107 (Még ha nem is kattint az „Install” (Telepítés) gombra, a telepítő 1 perc múlva automatikusan elindul.) 4 Miután a telepítő elindult, kövesse a telepítő utasításait a termék telepítéséhez. Kérdések a mellékelt alkalmazásszoftverrel kapcsolatban Érdeklődjön közvetlenül a következő szoftvergyártóknál. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 108 Üzemi páratartalom (normál hőmérséklet) ..... 5% és 85% között (nincs páralecsapódás) Tárolási hőmérséklet (normál páratartalom)..........-40 °C és +60 °C között Tárolási páratartalom (normál hőmérséklet)....5% és 90% között (nincs páralecsapódás) Puffer mérete ..........................4 MB 5,25 hüvelykes félmagas belső típus [Tartozékok] Gyors üzembe helyezési útmutató (beleértve az alkalmazás termékkulcsát) BDR-S13EBK...
  • Seite 109 • Az audio oldal (nem DVD-oldal) nem kompatibilis az általános fizikai CD-szabványokkal, és bizonyos esetekben nem játszható le. Védjegyek és bejegyzett védjegyek • A Pioneer és a Pioneer logó a Pioneer Corporation bejegyzett védjegyei. ® • A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
  • Seite 110 Tack för att du köpt denna produkt från Pioneer. Inför användning, se till att ha läst samtliga varningar, uppmaningar om försiktighet, notiser och annan viktigt säkerhetsinformation i detta dokument som också innehåller information gällande föreskrifter, programvarans licensavtal, detaljer om produktregistrering, serviceingrepp och riktlinjer för installation och användning. Se till att förvara den här bruksanvisningen på...
  • Seite 111 För länder som inte nämns ovan, kontakta de lokala myndigheterna för korrekt kasseringsmetod. Genom att göra detta försäkrar du dig om att dina kasserade produkter genomgår korrekt behandling, återhämtning och återvinning och därmed förhindrar potentiella negativa effekter på miljön och mänsklig hälsa. BDR-S13EBK...
  • Seite 112 Applikationens nedladdningsnyckel (produktnyckel) sitter på baksidan till snabbstartsguiden som kom med produkten. • Om några tillbehör saknas, kontakta återförsäljaren där du köpte denna produkt. • Ladda ner Pioneer BD Drive Utility från Pioneers hemsida. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility Diskverktyget låter användaren konfigurera diverse spelarfunktioner som till exempel justera läsmetoden om korrekt läsning av en musik-CD inte är möjlig samt ställa in PureRead-funktionen som minimerar förekomsten av interpolering av data på grund av fel.
  • Seite 113 • Säkerställ att den används med korrekt spänning. Under följande omständigheter, stäng av strömmen på enheten, dra ur strömsladden till PC:n och kontakta din återförsäljare eller Pioneer. • Om enheten ryker eller om avvikelser som exempelvis konstiga dofter eller oljud observeras.
  • Seite 114 Torka inte med cirkelrörelser på skivan. • Använd inte skivspray eller antistatiska medel. Att göra så kan skada skivan. För att skydda skivan, säkerställ att den förvaras i ett fodral och kontrollera att det inte är smuts eller damm på inspelningsytan innan användning. BDR-S13EBK...
  • Seite 115 Tryck på utmatningsknappen för att öppna släden och med etikettsidan uppåt, placera skivan i släden längs med märkningarna. Tryck på utmatningsknappen eller tryck försiktigt på slädens framsida för att stänga den. Dra inte kraftfullt i släden för att öppna den. BDR-S13EBK...
  • Seite 116 (används ej) DC +3,3 V strömingång Aktivitetssignal (används ej) (används ej) Jordning Inaktivering av spin-up- fördröjning (används ej) Jordning Jordning Jordning DC +12 V strömingång DC +5 V strömingång DC +12 V strömingång DC +5 V strömingång DC +12 V strömingång 6 Terminal för SATA-interface Vid anslutning till en dators SATA-terminal, använd en 7-pin-kabel. Använd en kabel som är kompatibel med SATA och inte är längre än 1 m. Pin Namn Funktion Pin Namn Funktion Jordning Datasignalsladd B Datasignalsladd A Jordning Jordning BDR-S13EBK...
  • Seite 117 • Produktens undersida har ett grått ljuddämpande och dammsäkert ark fäst på sig. Använd spelaren utan att ta bort detta ark. • Säkerställ att spelaren är ordentligt fastsatt inuti PC:n inför användandet. • Anslut kablar till enheten först efter att kablarna har kontrollerats efter försämring och att de inte är skadade. Användandet av 8 cm-skivor Om denna enhet används i vertikal konfiguration kan inte 8 cm-skivor användas, även om de placerats i en 8 cm-adapter. BDR-S13EBK...
  • Seite 118 • Placera inte saker inom 12 cm från tvingad utmatning och tryck hårt. enhetens framsida då detta kan förhindra 3 Släden kommer då ut 5 mm till 10 mm skivan från att matas ut. och du kan dra ut släden och ta ut skivan. BDR-S13EBK...
  • Seite 119 3 Efter att nedladdningen är färdig kommer installationsmeddelandet visas i dialogboxen. Klicka på "Install" (Installera) för att starta installeraren. (Även om du inte klickar på "Install" (Installera) kommer installeraren starta upp automatiskt efter 1 minut.) 4 Efter att installeraren startat, följ instruktionerna på installeraren för att installera produkten. Frågor gällande den medföljande applikationsprogramvaran Direkta frågor till följande programvarutillverkare. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 120 Söktid (slumpmässigt genomsnitt) BD 160 ms DVD 150 ms CD 140 ms [Annat] Strömförsörjning .......................DC +12 V, 2,2 A DC +5 V, 1,4 A Externa mått (inklusive frampanel) ........148 mm (B) x 42,3 mm (H) x 181 mm (D) Vikt ............................0.74 kg Arbetstemperatur (Normal fuktighet) ............... +5 °C till +45 °C Arbetsfuktighet (Normal temperatur) ...........5 % till 85 % (ingen kondensation) Förvaringstemperatur (Normal fuktighet)..............-40 °C till +60 °C Förvaringsfuktighet (Normal temperatur)........5 % till 90 % (ingen kondensation) Bufferstorlek ..........................4 MB 5,25-tums halvhöjd intern typ [Tillbehör] Snabbstartsguide (inklusive applikationens produktnyckel) BDR-S13EBK...
  • Seite 121 • När en dubbelsidig skiva sätts in i uppspelningsenheten eller tas ur enheten kan ovansidan repas. Problem kan uppstå vid uppspelning av den repade sidan. • Ljudsidan (icke-DVD-sidan) stämmer inte överens med krav för vanliga fysiska CD-skivor och kan inte alltid spelas. Varumärken och registrerade varumärken • Pioneer och Pioneer-logon är registrerade varumärken tillhörande Pioneer Corporation. ® • Windows är ett registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation i U.S.A. och andra länder.
  • Seite 122 Nezabudnite si túto príručku uschovať na bezpečnom mieste. Preventívne opatrenia v súvislosti s používaním • Pioneer nezodpovedá za stratu údajov ani za iné priame poškodenie, ku ktorému dôjde v dôsledku používania alebo poruchy tohto výrobku. Dôrazne odporúčame, aby ste si pravidelne zálohovali všetky dôležité údaje.
  • Seite 123 V krajinách, ktoré nie sú spomenuté vyššie, musíte správnu metódu likvidácie získať od miestnych orgánov. Vďaka tomu zabezpečíte, že zlikvidovanému výrobku sa dostane potrebného zaobchádzania, obnovy a recyklácie, čím sa zabráni potenciálnym negatívnym následkom na životné prostredie a zdravie ľudí. BDR-S13EBK...
  • Seite 124 • Ak zistíte, že nejaké príslušenstvo chýba, obráťte sa na predajcu, od ktorého ste si výrobok zakúpili. • Stiahnite si Pioneer BD Drive Utility z webovej lokality spoločnosti Pioneer. https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html#DriveUtility Drive Utility umožňuje používateľovi konfigurovať rôzne funkcie jednotky, napríklad upraviť...
  • Seite 125 • Dbajte na to, aby sa zariadenie používalo pri uvedenom napájacom napätí. Za nasledujúcich podmienok musíte vypnúť napájanie zariadenia, odpojiť počítač a obrátiť sa na predajcu alebo na spoločnosť Pioneer. • Ak zariadenie dymí alebo vykazuje iný abnormálny stav, napríklad ak zaznamenáte zvláštny zápach či zvuk.
  • Seite 126 Neutierajte disk krúživým pohybom. • Nepoužívajte spreje na platne ani antistatické prípravky. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu disku. V záujme ochrany ukladajte disk do obalu a pred použitím skontrolujte, či sa na povrchu slúžiacom na zaznamenávanie nenachádzajú nečistoty ani prach. BDR-S13EBK...
  • Seite 127 Slúži na otvorenie a zatvorenie diskového zásobníka. 4 Diskový zásobník Stlačením tlačidla vysunutia otvorte diskový zásobník a vložte disk presne do drážok v zásobníku potlačenou stranou nahor. Opätovným stlačením tlačidla vysunutia alebo miernym zatlačením na prednú časť zásobník zatvorte. Nesnažte sa vyťahovať diskový zásobník násilím. BDR-S13EBK...
  • Seite 128 6 Svorka rozhrania SATA Na pripojenie k svorke rozhrania SATA počítača použite 7-kolíkový kábel. Použite kábel kompatibilný s rozhraním SATA a dĺžkou do 1 m. Kolík Názov Funkcia Kolík Názov Funkcia Uzemnenie Vodič dátového signálu B Vodič dátového signálu A Uzemnenie Uzemnenie BDR-S13EBK...
  • Seite 129 • Káble k zariadeniu pripojte až potom, čo skontrolujete, že nie sú opotrebované ani poškodené. Používanie 8 cm diskov Ak sa toto zariadenie používa vo zvislej konfigurácii, nie je možné použiť 8 cm ani vtedy, keď ich vložíte do 8 cm adaptéra. BDR-S13EBK...
  • Seite 130 • Do vzdialenosti 12 cm pred zariadením do otvoru na vynútené vysunutie neklaďte žiadne predmety, pretože by disku a poriadne zatlačte. mohli prekážať pri vysúvaní diskov. 3 Diskový zásobník sa vysunie o 5 až 10 mm, takže ho budete môcť vytiahnuť a vybrať disk. BDR-S13EBK...
  • Seite 131 (Aj keď nekliknete na tlačidlo „Install“ (Inštalovať), inštalátor sa automaticky spustí po 1 minúte.) 4 Po jeho spustení nainštalujte výrobok podľa pokynov uvedených v inštalátore. Otázky týkajúce sa priloženého aplikačného softvéru Priame otázky zasielajte nasledujúcim výrobcom softvéru. CyberLink Support Center https://www.cyberlink.com/support/index.html BDR-S13EBK...
  • Seite 132 Skladovacia vlhkosť vzduchu (bežná teplota) .........5 % až 90 % (bez kondenzácie) Veľkosť medzipamäte ........................4 MB 5.25” formát interný typ s polovičnou výškou interný typ s polovičnou výškou [Príslušenstvo] Príručka so stručným návodom (vrátane kódu Product Key k aplikácii) BDR-S13EBK...
  • Seite 133 So žiadosťou o popredajný servis (vrátane záručných podmienok) alebo ďalšie informácie sa obráťte na predajcu alebo distribútora, od ktorého ste si výrobok zakúpili. Ak požadované informácie nie sú k dispozícii, obráťte sa na spoločnosť Pioneer nižšie: NEPOSIELAJTE VÝROBOK PRIAMO SPOLOČNOSTI PIONEER na účely opravy bez toho, aby ste nás vopred kontaktovali.
  • Seite 136 CyberLink Media Suite Product key for free download © 2022 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2022 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan / Japon PIONEER EUROPE NV (authorised representative)