Seite 1
SCHLANKER TRAGBARER USB 3.0 BD/DVD/CD-BRENNER SMALLE DRAAGBARE USB 3.0 BD/DVD/CD-BRANDER ŠTÍHLÁ PŘENOSNÁ ZAPISOVACÍ MECHANIKA USB 3.0 BD/DVD/CD SMUKŁA PRZENOŚNA NAGRYWARKA BD/DVD/CD USB 3.0 ТОНКОЕ ПОРТАТИВНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАПИСИ BLU-RAY/DVD/CD-ДИСКОВ С ПОРТОМ USB 3.0 BDR-XD07TB Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Handleiding Provozní pokyny Instrukcja obsługi...
D3-4-2-1-7c*_A1_En Precautions Regarding Use Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the • result of the use or breakdown of this product. It is strongly recommended to regularly back up all critical data.
CAUTION This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC CLASS 1 LASER PRODUCT 60825:2014, but this product contains a laser diode higher than Class 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to Location: Top of built-in drive and rear of outer mounting case gain access to the inside of the product.
Seite 4
(including warranty conditions) or any other information. If the necessary information is not available, please contact the Pioneer’s subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact.
Let the drive stand for one to two hours in the new location before turning it ON. Servicing – Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for repairing this drive.
Seite 6
Damage Requiring Service – Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the following situations: • When the power cord, plug, or chassis is damaged. • If liquid has been spilled. • If the product has been exposed to rain or water. •...
Seite 7
•Supported media required for specific BD, DVD and CD writing speeds. •Average writing speed may decrease when multiple discs are written during the same session. •The Pioneer's Drive Utility is needed to configure the Quiet Drive and PureRead features. https://pioneer.jp/support/download/index-e.html...
Interface Front/Top view Power/Busy Indicator Operation status is indicated as follows: During Power ON: Lights dimly During reading/writing: Lights During disc cover open/close: Lights dimly OPEN Button Press to open the disc cover. * If this device is connected to Mac, you will not be able to use this function due to the specifications of macOS.
Rear/Bottom view USB 3.0 USB 3.0 Micro-B Connector DC IN AC Adapter Connector Forced Open Lever Use to open the disc cover when the drive is not powered. If the disc cover fails to open when the Open button is pressed, turn the power to the drive OFF and wait approximately one minute until the disc stops spinning before trying to open the disc cover.
Seite 10
Downloading and Installing CyberLink Media Suite (with Product Key) *This is an application specially for Windows. It cannot be used with macOS. Access the website shown on the back of this manual. Check the content of the License Agreement, and click “Agree” to proceed to the CyberLink webpage.
Seite 11
Connection This is a hot-plug unit. Connect the unit to the supplied USB cable. Confirm that your computer (PC) has available USB port. With your Windows® or Mac operating system running, use the supplied USB cable to connect this unit to the PC. Caution •...
Seite 12
Operations The unit writes to disc when the supplied software application is installed on your PC. Writing fails if the PC or operating system does not support the software. Begin writing to disc Connect the supplied USB cable. Turn on the PC. Press the OPEN button, and gently lift the disc cover by hand.
Seite 13
Manual disc cover open Use the Forced Open Lever to remove discs if the disc cover fails to open and all other methods have been exhausted. Shut down the PC. Wait for the disc to stop spinning. Slide the Forced Open Lever to open the disc cover. Gently open the disc cover and remove the disc.
Seite 16
Nous vous remercions pour cet achat de ce produit Pioneer. Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire et comprendre toutes les mises en garde, avis et avertissements, ainsi que tous les renseignements importants sur la securite qui apparaissent dans ce manuel d’utilisation. De plus, lisez tout le manuel avant d’utiliser ce produit, car il contient des renseignements importants, tels que les donnees de reglementation, les licences d’utilisation des logiciels,...
ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825:2014 relatif à la Sécurité APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 des produits laser, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité...
Seite 18
Si les informations nécessaires ne sont pas disponibles, contactez la filiale (siège régional de service) de Pioneer, mentionnée ci-après. N’ENVOYEZ PAS VOTRE PRODUIT À L’UNE DES ENTREPRISES dont les adresses sont indiquées ci-après en vue de réparations sans contact préalable.
SOURCES D’ALIMENTATION – Utiliser ce produit à avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d’alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé. ALIMENTATION-PROTECTION DU CORDON – Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche - non pas sur le cordon.
Seite 20
PROBLÈMES NÉCESSITANT UNE INTERVENTION – Débranchez l’appareil et confiez le service à un personnel d’entretien qualifié dans les cas suivants : • Si le cordon d’alimentation, la fiche et/ou le châssis est endommagé. • Si du liquide a été renversé. •...
Seite 21
•Médias supportent requis pour la vitesse écriture BD, DVD et CD spécifiques. •Il se peut que la vitesse moyenne de lecture diminue lorsque plusieurs disques sont transcrits pendant la même session. •L’utilitaire de configuration des lecteurs/graveurs Pioneer est nécessaire pour pouvoir configurer les fonctionnalités Quiet Drive et PureRead.
Seite 22
Interface Vue de partie avant/dessus Voyant Power/Busy (Alimentation/Occupé) L’état de fonctionnement est indiqué comme suit: Pendant l’alimentation: S’allume faiblement Pendant la lecture/Pendant l’écriture: S’allume Pendant l’ouverture du tiroir/fermer: S’allume faiblement Touche OPEN (Ouverture) Appuyez pour ouvrir le couvercle du disque. * Si cet appareil est connecté...
Seite 23
Vue de partie arrière/dessous USB 3.0 Connecteur USB 3.0 Micro-B DC IN Connecteur d’adaptateur secteur Levier d’ouverture forcée Utilisez ce levier pour ouvrir le couvercle du disque quand le lecteur n’est pas alimenté. Si le couvercle ne s’ouvre pas par une pression sur la touche OPEN, coupez l’alimentation du lecteur et attendez pendant une minute environ que la rotation du disque se soit arrêtée avant...
Seite 24
Téléchargement et installation de CyberLink Media Suite (en utilisant la clé de produit) *Cette application est spécialement conçue pour Windows. Elle ne peut pas être utilisée avec macOS. Accédez au site Web affiché au dos de ce mode d’emploi. Vérifiez le contenu du contrat de licence et cliquez sur « Accepter » pour accéder à la page Web de CyberLink.
Seite 25
Connexion Cet appareil utilise un connexion à chaud. Branchez-le au câble USB fourni. Confirmez que votre ordinateur (PC) dispose d’un port USB utilisable. Tandis que vous système d’exploitation Windows® ou Mac est en marche, utilisez le câble USB fourni pour raccorder cet appareil au PC. Attention •...
Seite 26
Opérations La gravure sur le disque est possible lorsque l’application logicielle incluse est installée sur votre ordinateur. La gravure sera impossible si votre ordinateur ou votre système d’exploitation est incompatible avec le logiciel. Pour commencer la gravure sur un disque Branchez le câble USB fourni.
Seite 27
Ouverture manuelle du couvercle du disque Utilisez le levier d’ouverture forcée pour retirer les disques si le couvercle ne s’ouvre pas et que toutes les autres méthodes ont échoué. Éteignez votre ordinateur. Attendez que le disque cesse de tourner. Glissez le Levier d’ouverture forcée pour ouvrir le couvercle du disque.
Seite 30
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Laufwerks alle Warnungen, Vorsichtshinweise, Hinweise und anderen wichtigen Sicherheitsinformationen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Wir möchten Sie bitten, die gesamte Anleitung vor der Inbetriebnahme des Laufwerks aufmerksam durchzulesen, da sie wichtige Informationen enthält, beispielsweise Bestimmungen, Software-Lizenzvereinbarung(en), Einzelheiten zur Produktregistrierung,...
ACHTUNG Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem LASER KLASSE 1 Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC IEC 60825:2014 klassifiziert ist, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen Lage: Oberseite des eingebauten Laufwerks und Rückseite des äußeren stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder...
5 Arco Lane, Heatherton, VIC 3202, Australia Telefon: 1800-672-102, Montag bis Freitag von 9:00 bis 17:00 Uhr (Eastern Standard Time) ANDERE REGIONEN PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. 8F, No. 407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.) S022_A_De Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen.
Schwingungen oder Erschütterungen ausgesetzt ist. Stromquelle – Betreiben Sie dieses Laufwerk ausschließlich mit der dafür vorgeschriebenen Stromquelle. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Pioneer-Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Schutz des Netzkabels – Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels stets am Netzstecker, nie am Kabel selbst.
Seite 34
Bei schwerer Beschädigung – In den folgenden Situationen ist das Gerät unverzüglich vom Netz zu trennen und zur Untersuchung zum Kundendienst zu bringen: • Wenn eine Beschädigung des Netzkabels, Netzsteckers oder Gehäuses festgestellt wird. • Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde. • Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt wurde. •...
Seite 35
•Zum Erreichen bestimmter BD-, DVD- und CD-Schreibgeschwindigkeiten sind spezielle Medien erforderlich. •Die durchschnittliche Schreibgeschwindigkeit kann sich verringern, wenn mehrere Discs während derselben Sitzung beschrieben werden. •Das Pioneer Drive Utility ist zum Konfigurieren der Funktionen Quiet Drive und PureRead erforderlich. https://pioneer.jp/support/download/index-e.html...
Seite 36
Schnittstelle Vorderansicht/Draufsicht Betriebsanzeige Der Betriebsstatus wird wie folgt angezeigt: Bei eingeschaltetem Gerät: Leuchtet dunkel Während des Lese-/Schreibvorgangs: Leuchtet Beim Öffnen/Schließen der Disc-Abdeckung: Leuchtet dunkel OPEN-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Disc- Abdeckung zu öffnen. * Wenn dieses Gerät an einen Mac angeschlossen ist, können Sie diese Funktion aufgrund der Spezifikationen von macOS nicht verwenden.
Ansicht der Rückseite/Unterseite USB 3.0 USB 3.0 Micro-B-Buchse DC IN Netzbuchse Hebel zum manuellen Öffnen Dient zum Öffnen der Disc-Abdeckung, wenn das Laufwerk nicht mit Strom versorgt wird. Wenn sich die Disc-Abdeckung nicht durch Drücken der Open-Taste öffnen lässt, schalten Sie das Laufwerk aus.
Herunterladen und Installieren der CyberLink Media Suite (mit Produktschlüssel) *Dies ist eine Anwendung speziell für Windows. Sie kann nicht mit macOS verwendet werden. Rufen Sie die auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung gezeigte Website auf. Überprüfen Sie den Inhalt der Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf „Zustimmen“, um zur CyberLink-Webseite zu gelangen.
Anschlüsse Dieses Gerät besitzt eine spannungsführende Stiftausführung. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an das Gerät an. Vergewissern Sie sich, dass Ihr PC über einen freien USB-Anschluss verfügt. Während das Windows®- oder Mac-Betriebssystem auf dem PC läuft, schließen Sie dieses Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel an den PC an.
Bedienung Das Gerät schreibt auf eine Disc, wenn die mitgelieferte Softwareanwendung auf Ihrem PC installiert ist. Wenn der PC oder das Betriebssystem die Software nicht unterstützt, schlägt der Schreibvorgang fehl. Beschreiben einer Disc Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an. Schalten Sie den PC ein. Drücken Sie die OPEN-Taste und heben Sie die Disc-Abdeckung vorsichtig von Hand an.
Manuelles Öffnen der Disc-Abdeckung Verwenden Sie den Hebel zum manuellen Öffnen, um Discs zu entfernen, wenn sich die Disc- Abdeckung nicht öffnen lässt und alle anderen Methoden fehlgeschlagen sind. Fahren Sie den PC herunter. Warten Sie, bis sich die Disc nicht mehr dreht. Betätigen Sie den Hebel zum manuellen Öffnen, um die Disc- Abdeckung zu öffnen.
Seite 44
Bedankt voor het kopen van dit Pioneer-product. Voorafgaand aan het gebruik van het station, moet u alle waarschuwingen, mededelingen en andere belangrijke veiligheidsinformatie in deze handleiding lezen. Lees de gehele handleiding voorafgaand aan het gebruik van dit station omdat het belangrijke informatie bevat, zoals gegevens over regelgeving, softwarelicentie-overeenkomst(en), details van productregistratie, service-instructies en richtlijnen.
Seite 45
LET OP Dit product is een laserproduct van klasse 1 zoals geregeld in IEC 60825-1:2014, Safety of KLASSE 1 LASERPRODUCT laser products (Veiligheid van laserproducten), maar bevat een laserdiode hoger dan klasse 1. Uit veiligheidsoverwegingen mag u de behuizing Locatie: bovenkant ingebouwd station en achterkant van buitenste niet verwijderen en niet proberen toegang te montagedeksel...
Seite 46
Telefoon: 1800-672-102, Maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 17:00 (EST) ANDERE REGIO’S PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. 8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.) S022_A_Nl Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
Servicebeurt - Door het openen of verwijderen van de kap wordt u blootgesteld aan mogelijke elektrische schok of ander gevaar. Neem contact op met een geautoriseerde Pioneer- servicevertegenwoordiger voor het repareren van dit station.
Seite 48
Schade waarvoor service nodig is - Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en verwijs service naar gekwalificeerd servicepersoneel in de volgende situaties: • Wanneer het netsnoer, de stekker of het chassis is beschadigd. • Als er vloeistof is gemorst. •...
Seite 49
•Een specifieke toepassingssoftware is nodig voor het schrijven van de hierboven vermelde formaten. •Ondersteunde media vereist voor specifieke BD-, DVD- en CD-schrijfsnelheden. •Gemiddelde schrijfsnelheden kunnen afnemen wanneer meerdere schijven worden geschreven tijdens dezelfde sessie. •Het hulpprogramma voor stations van Pioneer is nodig voor het configureren van Quiet Drive- en PureRead-functies. https://pioneer.jp/support/download/index-e.html...
Seite 50
Interface Voor-/bovenaanzicht Indicator aan-uit/bezig De bedrijfsstatus wordt als volgt aangegeven: Stroom aan: Brandt zacht Lezen/schrijven: Brandt Discdeksel open/dicht: Brandt zacht Knop OPEN Druk hierop om het discdeksel te openen. * Als het toestel op een Mac is aangesloten, kan deze functie niet gebruikt worden vanwege de specificaties van macOS.
Seite 51
Achter-/onderaanzicht USB 3.0 USB 3.0 Micro-B-connector DC IN Connector voor netstroomadapter Knop voor geforceerd openen Gebruik deze om het discdeksel te openen wanneer de stroom is uitgeschakeld. Als het discdeksel niet open gaat wanneer u op de knop Open drukt, zet dan de stroom uit en wacht ongeveer één minuut totdat de disc tot stilstand is gekomen voordat u het discdeksel opent.
Seite 52
Downloaden en installeren van CyberLink Media Suite (met productsleutel) *Dit is een toepassing die speciaal bedoeld is voor Windows. Het kan niet worden gebruikt met macOS. Open de website die op de achterkant van deze handleiding staat. Controleer de inhoud van de Licentieovereenkomst en klik op “Akkoord” om door te gaan naar de CyberLink-webpagina.
Seite 53
Aansluiting Dit is een hot-plug-apparaat. Sluit de eenheid aan op de meegeleverde USB-kabel. Bevestig dat uw computer (PC) een USB-poort beschikbaar heeft. Wanneer uw Windows®- of Mac-besturingssysteem wordt uitgevoerd, gebruikt u de meegeleverde USB-kabel om dit apparaat aan te sluiten op de PC. Opgelet •...
Seite 54
Bediening Het toestel kan naar de disc schrijven als de meegeleverde softwareapplicatie op de pc is geïnstalleerd. Als de pc of het besturingssysteem de software niet ondersteunt, is schrijven onmogelijk. Naar een disc schrijven Sluit de meegeleverde USB-kabel aan. Zet de pc aan. Druk op de knop OPEN en licht het discdeksel behoedzaam met de hand op.
Seite 55
Het discdeksel handmatig openen Gebruik de knop voor geforceerd openen om een disc te verwijderen als het discdeksel niet op de gewone wijze open gaat. Sluit de pc af. Wacht tot de disc stopt met draaien. Verschuif de knop voor geforceerd openen om het deksel te openen. Open het deksel behoedzaam en verwijder de disc.
Seite 58
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Než začnete jednotku používat, přečtěte si všechna varování, upozornění, oznámení a další důležité bezpečnostní informace obsažené v Provozních pokynech. Před použitím jednotky je nutné přečíst si celý návod, protože obsahuje důležité informace, například údaje o předpisech, licenčních smlouvách, registraci produktu, servisních pokynech atd.
Seite 59
UPOZORNĚNÍ Tento výrobek je laserovým produktem třídy 1 klasifikovaným podle směrnice o bezpečnosti LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1 laserových výrobků IEC 60825-1:2014, ale obsahuje laserovou diodu vyšší než třídy 1. Chcete-li zabezpečí pokračující bezpečnost, Umístění: Horní strana vestavěné neodmontovávejte žádné kryty ani se mechaniky a zadní...
Seite 60
Obraťte se na prodejce nebo distributora, od kterého jste koupili tento výrobek, a ten vám zajistí poprodejní služby (včetně záručních) a další informace. Není-li nezbytná informace dostupná, obraťte se na pobočky společnosti Pioneer (regionální pobočky) uvedené níže: NEPOSÍLEJTE SVŮJ VÝROBEK SPOLEČNOSTEM na těchto adresách za účelem opravy bez předchozího kontaktu.
či otřesům. Zdroj napájení – Mechaniku zapojujte pouze do doporučených zdrojů napájení. Máte-li obavy ohledně zdroje napájení, poraďte se s autorizovaným zástupcem společnosti Pioneer. Zacházení s napájecím kabelem – Při odpojování jednotky uchopte konektor, a ne kabel. Kabelu ani konektoru se nedotýkejte mokrýma rukama, mohlo by dojít ke zkratu nebo zásahu elektrickým...
Seite 62
Poškození vyžadující opravu – V následujících případech mechaniku odpojte a předejte k opravě do kvalifikovaného servisu: • Došlo k poškození napájecího kabelu, konektoru nebo šasi. • Do výrobku mohla vniknout tekutina. • Výrobek byl vystaven mokru nebo dešti. • Výrobek nefunguje správně při dodržování provozních pokynů. Provádějte pouze úpravy nastavení...
Seite 63
•Jednotlivé rychlosti zápisu na BD, DVD a CD pouze u podporovaných médií. •Při zapisování na více disků v řadě může dojít k poklesu průměrné rychlosti zápisu. •Pro konfiguraci funkcí Quiet Drive a PureRead je potřeba si stáhnout nástroj Drive Utility společnosti Pioneer. https://pioneer.jp/support/download/index-e.html...
Seite 64
Rozhraní Pohled zpředu/shora Ukazatel zapnutí/zaneprázdněnosti Provozní stav je udáván takto: Při zapnutí: Slabě svítí Při čtení/zápisu: Svítí Během otevírání/zavírání krytu disku: Slabě svítí Tlačítko OPEN Stiskem otevřete kryt disku. * Pokud je toto zařízení připojeno k zařízení Mac, nebudete moci tuto funkci používat z důvodu specifikací...
Seite 65
Pohled zezadu/zdola USB 3.0 Konektor USB 3.0 Micro-B DC IN Konektor adaptéru AC Páčka nuceného otevírání Slouží k otevírání krytu disku, když není mechanika napájena. Pokud se kryt disku neotevře stisknutím tlačítka Open, vypněte napájení mechaniky a počkejte asi jednu minutu, než...
Seite 66
Stažení a instalace aplikace CyberLink Media Suite (s pomocí produktového klíče) *Tato aplikace je určena pouze pro systém Windows. Na systému macOS ji použít nelze. Přejděte na webové stránky vyobrazené na zadní straně tohoto návodu. Projděte si obsah licenční smlouvy a pokračujte na webové stránky CyberLink kliknutím na možnost „Souhlasím“.
Seite 67
Připojení Tuto jednotku lze připojit k již spuštěnému počítači. Zapojte do jednotky přibalený kabel USB. Najděte na svém počítači (PC) volný port USB. Po spuštění operačního systému Windows® nebo Mac připojte jednotku k PC pomocí přibaleného kabelu USB. Upozornění • Kabel USB neodpojujte během přenosu dat. •...
Seite 68
Obsluha Mechanika zapisuje na disk, pokud je na vašem PC nainstalována dodaná aplikace. Zápis nelze provést, pokud PC nebo operační systém nepodporují software. Zahájení zápisu na disk Připojte dodaný kabel USB. Zapněte PC. Stiskněte tlačítko OPEN a opatrně nadzvedněte kryt disku rukou. * Pokud je toto zařízení...
Seite 69
Ruční otevírání krytu disku Pomocí páčky nuceného otevírání vyjměte disky, pokud se kryt disku neotevře a ani ostatní postupy nebyly úspěšné. Vypněte PC. Počkejte, až se disk přestane otáčet. Posuňte páčku nuceného otevírání a otevřete kryt disku. Opatrně otevřete kryt disku a vyjměte disk. Varování...
Seite 72
Dziękujemy za zakup produktu firmy PIONEER. Przed przystąpieniem do używania napędu należy zapoznać się z wszystkimi ostrzeżeniami, przestrogami, uwagami i innymi ważnymi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do używania napędu należy przeczytać niniejszą instrukcję w całości, ponieważ zawiera ważne informacje, jak np. informacje ustawowe, umowy licencyjne oprogramowania, dane dotyczące rejestracji produktu, instrukcje serwisowe i wytyczne.
Seite 73
OSTROŻNIE Urządzenie jest produktem laserowym klasy 1, sklasyfikowanym zgodnie z normą URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1 „Bezpieczeństwo produktów laserowych” IEC 60825-1:2014, jednak zawiera ono diodę laserową o klasie wyższej niż 1. Aby zapewnić Położenie: Na górze wbudowanego bezpieczeństwo w każdej sytuacji, nie demontuj napędu i na tyle zewnętrznej żadnych elementów obudowy, ani nie próbuj obudowy montażowej...
Seite 74
(w tym z warunków gwarancji) lub uzyskać wszelkie inne informacje. Jeżeli niezbędne informacje nie są dostępne, skontaktuj się z oddziałem firmy Pioneer (świadczącym regionalne usługi serwisowe) podanym poniżej: NIE WYSYŁAJ PRODUKTU na żaden z adresów podanych poniżej do naprawy bez uprzedniego skontaktowania się...
Zasilanie — nie należy zasilać urządzenia za pomocą źródeł innych niż zalecane. W razie wątpliwości co do źródła zasilania należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy Pioneer. Ochrona przewodu zasilania — odłączając urządzenie, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Seite 76
Uszkodzenia wymagające napraw — w następujących sytuacjach należy odłączyć urządzenie od zasilania i zlecić naprawę wykwalifikowanemu serwisowi: • Przewód zasilający, wtyczka lub obudowa uległy uszkodzeniu. • Na urządzenie rozlano ciecz. • Produkt został narażony na deszcz lub zalanie wodą. • Produkt nie działa prawidłowo pomimo stosowania się do instrukcji obsługi. Nie należy zmieniać ustawień...
Seite 77
•Poszczególne szybkości zapisu na płytach BD, DVD i CD wymagają zastosowania zgodnych nośników. •Średnia szybkość zapisu może ulec zmniejszeniu, jeżeli podczas jednej sesji nagrywana jest więcej niż jedna płyta. •Do konfiguracji funkcji Quiet Drive i PureRead potrzebna jest aplikacja Drive Utility firmy Pioneer. https://pioneer.jp/support/download/index-e.html...
Seite 78
Interfejs Widok od góry/z przodu Wskaźnik Zasilanie/Zajęty Status działania jest sygnalizowany w następujący sposób: Przy włączonym zasilaniu: Lekko podświetlony Podczas odczytywania/zapisywania: Podświetlony Podczas otwierania/zamykania pokrywy: Lekko podświetlony Przycisk OPEN Naciśnij, aby otworzyć pokrywę płyty. * Jeżeli urządzenie jest podłączone do komputera Mac, ta funkcja nie będzie dostępna z powodu specyfikacji systemu macOS.
Seite 79
Widok z tyłu/od dołu USB 3.0 USB 3.0 ze złączem Micro-B Złącze DC IN Złącze zasilacza AC Dźwignia wymuszonego otwierania Skorzystaj z tej dźwigni, żeby otworzyć pokrywę płyty, gdy napęd jest wyłączony. Jeżeli pokrywa płyty nie otwiera się po wciśnięciu przycisku Open, należy wyłączyć...
Seite 80
Pobieranie i instalowanie aplikacji CyberLink Media Suite (z kluczem produktu) *Jest to aplikacja przeznaczona tylko dla systemu Windows. Nie można z niej korzystać w systemie macOS. Wejdź na stronę internetową wskazaną z tyłu niniejszej instrukcji. Zapoznaj się z treścią Umowy licencyjnej, po czym kliknij opcję „Zgadzam się” i przejdź na stronę...
Podłączenie urządzenia To urządzenie można podłączać i odłączać bez wyłączania zasilania. Podłącz przewód USB (zawarty w zestawie) do urządzenia. Upewnij się, że komputer ma wolny port USB. Mając uruchomiony system Windows® lub Mac, podłącz przewodem USB urządzenie do komputera. Przestroga •...
Seite 82
Obsługa Urządzenie może nagrywać płyty, jeśli dostarczone oprogramowanie aplikacyjne jest zainstalowane na komputerze. Zapisywanie na płycie nie powiedzie się, jeśli komputer albo system operacyjny nie obsługuje tego oprogramowania. Rozpoczynanie nagrywania płyty Podłącz dostarczony w zestawie przewód USB. Włącz komputer. Naciśnij przycisk OPEN i delikatnie unieś pokrywę płyty ręką. * Jeżeli urządzenie jest podłączone do komputera Mac, ta funkcja nie będzie dostępna z powodu specyfikacji systemu macOS.
Seite 83
Ręczne otwieranie pokrywy płyty Skorzystaj z dźwigni wymuszonego otwierania, żeby wyjąć płytę, jeśli nie można otworzyć pokrywy płyty w żaden inny sposób. Wyłącz komputer. Zaczekaj, aż płyta przestanie się obracać. Przesuń dźwignię wymuszonego otwierania, żeby otworzyć pokrywę płyty. Ostrożnie otwórz pokrywę płyty i wyjmij płytę. Ostrzeżenie Nie wolno otwierać...
Seite 94
連接 本產品可支援熱拔插功能。 請將本機連接於隨附的 線。 請確認電腦上是否有可用的 USB 埠。 在開機進入 Windows? 或 Mac 作業系統後,請使用隨附的 USB 線將本機連接至電腦。 注意 ˙ 傳輸資料時請勿斷開 線。 ˙ 電腦啟動中或本機進行任何作業時請勿斷開 線。 本機 DC IN (PC) 電腦 建議使用 連接埠 USB 3.0 USB 電線 (內含) 註 USB 3.0 USB 3.0 USB 2.0 ˙...
Seite 95
操作 當您的 安裝隨附的軟體應用程式時,本機可寫入光碟。如果 或作業系統不支援該軟體,則寫入 會失敗。 開始寫入光碟 連接隨附的 USB 傳輸線。 開啟 PC。 按 OPEN 按鈕,用手輕輕提起光碟蓋。 如果這個裝置連接到 ,由於 macOS 的規格,您將無法使用此功能。 將光碟放入托盤中,標籤面朝上。 輕輕關閉光碟蓋。 啟動光碟燒錄應用程式。 結束寫入工作階段 退出光碟燒錄應用程式。 按 OPEN 按鈕,用手輕輕提起光碟蓋。 macOS 如果這個裝置連接到 ,由於 的規格,您將無法使用此功能。 取出光碟。 輕輕關閉光碟蓋。 關閉 PC。 ˙ 鎖定機構釋放後,須將光碟蓋完全打開方能再次關閉。 Zhtw...
Seite 96
手動打開光碟蓋 如果光碟機蓋無法開啟且已用盡所有其他方法,請使用強制開啟拉桿取出光碟。 關閉 PC。 等待光碟停止旋轉。 滑動強制開啟拉桿以打開光碟蓋。 輕輕開啟光碟蓋並取出光碟。 警告 為防止人身傷害和機體損壞,請勿在光碟旋轉時強行打開光碟蓋。 需求的環境依據您的作業系統和應用程式有所不同。 針對作業系統和應用程式的問題解答,請洽詢各軟體製造商諮詢服務處。 Blu-ray Disc BDXL Blu-ray Disc BDXL Blu-ray Disc Association 、 、 與 標誌是藍光光碟協會 ( )的商 標。 Windows 是微軟公司在美國與其他國家的註冊商標。 Mac OS OS X macOS Sierra Mojave 、 標誌、 、 、 、...
Меры предосторожности при эксплуатации • Компания Pioneer не может нести ответственности за потерю любых данных или за любой другой прямой или непрямой ущерб, понесенный в результате использования или поломки данного изделия. Настоятельно рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование всех важных данных.
ВНИМАНИЕ Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1 Безопасности лазерных изделий, IEC 60825:2014, но данное и зделие содержит лазерный диод выше класса 1. Для обеспечения Расположение: на встроенном приводе постоянной безопасности не снимайте крышки и сверху...
Seite 102
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в...
холодного места в помещения с более высокой температурой. Перед тем как включить привод, дайте ему постоять один-два часа в новом месте. Обслуживание – Открытие или снятие кожуха подвергает опасности возможного поражения электрическим током и другим опасностям. Для выполнения ремонта данного привода обращайтесь к авторизованному сервисному представителю Pioneer.
Seite 104
Поломка, требующая обслуживания – Отсоедините устройство и обратитесь за обслуживанием к квалифицированному специалисту по техническому обслуживанию в следующих ситуациях: • При повреждении шнура питания, сетевой вилки или корпуса. • При попадании внутрь изделия жидкости. • Если изделие подверглось воздействию дождя или воды. •...
•Для записи в перечисленных выше форматах необходимо специальное программное обеспечение. •Для обеспечения конкретных скоростей записи дисков BD, DVD и CD необходимы поддерживаемые носители. •При записи нескольких дисков за одну сессию средняя скорость записи может снижаться. •Для настройки функций Quiet Drive и PureRead потребуется утилита Drive Utility компании Pioneer. https://pioneer.jp/support/download/index-e.html...
Интерфейс Вид спереди/сверху Индикатор питания/работы Ниже перечислены сигналы рабочего состояния: Когда включено питание: индикатор тускло светится Когда выполняется чтение/запись: индикатор светится Когда крышка диска открыта/закрыта: индикатор тускло светится Кнопка OPEN Нажмите, чтобы открыть крышку диска. * Если устройство подключено к Mac, вы не сможете...
Seite 107
Вид сзади/снизу USB 3.0 Разъем USB 3.0 Micro-B Вход питания пост. тока Разъем адаптера перем Рычаг принудительного открытия Используйте рычаг, чтобы открыть крышку диска, когда питание привода отключено. Если при нажатии кнопки Open крышка диска не открылась, ВЫКЛЮЧИТЕ питание привода и подождите...
Seite 108
Скачивание и установка CyberLink Media Suite (используя ключ продукта) * Приложение предназначено для Windows. Не работает в macOS. Перейдите на сайт, указанный на задней странице этого руководства. Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и нажмите «Принимаю», чтобы перейти на страницу CyberLink. ПО CyberLink доступно на английском языке. <<Скачать>>...
Seite 109
Соединения Данное устройство является автоматически распознаваемым (Hot-Plug). Подсоедините устройство к прилагаемому в комплекте поставки кабелю USB. Убедитесь в том, что компьютер (ПК) имеет свободный порт USB. Подсоедините устройство с помощью прилагаемого кабеля USB к компьютеру с работающей операционной системой Windows® или Mac. Внимание...
Seite 110
Работа Устройство осуществляет запись дисков, если на вашем ПК установлено приложение из комплекта устройства. Запись на диск невозможно будет выполнить, если ПК или операционная система не поддерживают программное обеспечение. Начало записи диска Подключите USB-кабель из комплекта поставки. Включите ПК. Нажмите кнопку OPEN и аккуратно поднимите крышку диска рукой. * Если...
Seite 111
Открытие крышки диска вручную Используйте рычаг принудительного открытия, чтобы извлечь диск, если крышка диска не открывается и у вас не получается извлечь диск по-другому. Выключите ПК. Подождите, пока диск не перестанет вращаться. Потяните рычаг принудительного открытия, чтобы открыть крышку диска. Аккуратно...
Seite 113
гарантийные случаи) или за какой-либо другой информацией обращайтесь к продавцу или дистрибьютору по месту приобретения изделия. Если необходимая информация недоступна, пожалуйста, обращайтесь в дочерние структуры компании Pioneer (региональные центры обслуживания), приведенные ниже: по НЕ ОТПРАВЛЯЙТЕ ВАШЕ ИЗДЕЛИЕ В ЭТИ КОМПАНИИ...
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. Серийный номер 12 цифр 2 цифры 10 цифр Дата изготовления оборудования P1 - Год изготовления Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 Символ...
Seite 116
28-8, Хонкомагомэ 2-чоме, Бункё-ку, Токио 113-0021, Япония PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. 8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C) TEL : +886-2-2657-3588 Pioneer Electronics Australia Pty Ltd 5 Arco Lane, Heatherton, VIC 3202, Australia TEL: 61-3-9586-6300 Printed in China / Imprime en Chine / Gedruckt in China / Отпечатано...