Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SMPS 7 E1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SMPS 7 E1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SMPS 7 E1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Maniküre-pediküre-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMPS 7 E1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET SMPS 7 E1
MANIKÜRE-PEDIKÜRE-
SET
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
SET DE MANUCURE/
PÉDICURE
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
IAN 375863_2107
SET MANICURE-
PEDICURE
Indicazioni per l'uso e per la
sicurezza

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMPS 7 E1

  • Seite 1 MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET SMPS 7 E1 MANIKÜRE-PEDIKÜRE- SET MANICURE- PEDICURE Bedienungs- und Indicazioni per l’uso e per la Sicherheitshinweise sicurezza SET DE MANUCURE/ PÉDICURE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 375863_2107...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes Page de sécurité IT/CH Indicazioni per l’uso e per la Pagina sicurezza...
  • Seite 3 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ] 16 ] 17 ]...
  • Seite 4 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 5 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: VORSICHT! Dieses WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine bezeichnet eine Gefährdung mit einem Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, mittleren Risikograd, die, die, wenn sie nicht...
  • Seite 6 Verwenden Sie das Umschlossener Netzteil nicht, wenn Sicherheitstransformator die Stifte des Steckers beschädigt sind . Polarität des Symbol für ein Produkt Gleichstromanschlusses der Schutzklasse II Das CE-Zeichen bestätigt Verwenden Sie das Konformität mit den für Produkt nur in trockenen das Produkt zutreffenden Innenräumen .
  • Seite 7 MANIKÜRE-PEDIKÜRE- ˜ Bestimmungs- gemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist nur zum Pflegen ˜ Einleitung und Bearbeiten von Fingernägeln, Fußnägeln und Füßen bestimmt . Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Das Produkt ist ausschließlich für Sie haben sich damit für ein die Nutzung in privaten Haushalten hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 8 ˜ Lieferumfang ˜ Teilebeschreibung Überprüfen Sie nach dem Falten Sie vor dem Lesen die Auspacken des Produkts, ob die Ausklappseite mit den Zeichnungen Lieferung vollständig ist und ob aus . Machen Sie sich mit allen alle Teile in ordnungsgemäßem Funktionen des Produkts vertraut . Zustand sind .
  • Seite 9 ˜ Technische Daten Haupteinheit Nennspannung: 30 V Nennstrom: 0,25 A IP-Schutzart: IP20 Schalldruckpegel: 68 dB(A) Netzteil Name oder Handels- E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD marke des Herstellers, 91440300755667743W Handelsregister nummer und B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, Anschrift: Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105 Shenzhen, Guangdong, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Modellkennung:...
  • Seite 10 Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 82 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Schutzklasse: II / IP-Schutzart: IP20 Nennumgebungs temperatur 40 °C Im Falle von Schäden Sicherheits- hinweise aufgrund der Nichteinhaltung dieser MACHEN SIE Bedienungsanleitung SICH VOR DER erlischt Ihr BENUTZUNG DES Garantieanspruch! PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND...
  • Seite 11 m WARNUNG! Für Folgeschäden LEBENS GEFAHR wird keine Haftung UND UNFALL- übernommen! Im GEFAHR FÜR Falle von Sach- oder SÄUGLINGE UND Personenschäden KINDER! aufgrund einer unsachgemäßen Lassen Sie Kinder Benutzung oder nicht mit dem Nichteinhaltung der Verpackungsmaterial Sicherheitshinweise unbeaufsichtigt . Das wird keine Haftung Verpackungsmaterial übernommen!
  • Seite 12 Dieses Produkt kann Dieses Produkt kann   von Kindern ab von Kindern ab 8 Jahren und darüber 3 Jahren und darüber sowie von Personen benutzt werden, mit verringerten wenn sie ständig physischen, beaufsichtigt werden . sensorischen oder Kinder dürfen nicht mentalen Fähigkeiten mit dem Produkt oder Mangel an...
  • Seite 13 m WARNUNG! VER- Lassen Sie   LETZUNGSRISIKO! Reparaturen am Kontrollieren Sie Produkt nur von   das Produkt vor autorisierten Fachbetrieben oder der Verwendung auf äußere, dem Kundenservice sichtbare Schäden . durchführen . Durch Nehmen Sie ein unsachgemäße beschädigtes oder Reparaturen heruntergefallenes können erhebliche Produkt nicht in...
  • Seite 14 m WARNUNG! m VORSICHT! RISIKO VON Halten Sie das SACHSCHÄDEN! Produkt trocken . Benutzen Sie das Defekte Bauteile     Produkt nicht, dürfen nur gegen während Sie baden Original-Ersatzteile oder duschen . ausgetauscht werden . Fassen Sie das Nur bei diesen Teilen  ...
  • Seite 15 Schützen Sie das Tauchen Sie das     Produkt vor Stößen, Produkt niemals in Feuchtigkeit, Staub, Wasser oder andere Chemikalien Flüssigkeiten . und extremen Es sind keine   Temperaturen . Maßnahmen seitens Halten Sie das der Anwender   Produkt von erforderlich, um das Wärmequellen Produkt auf 50 oder...
  • Seite 16 Das Netzteil     Verbindungskabel ist nur für die des Netzteils Verwendung in kann nicht ersetzt Innenräumen werden . Falls das vorgesehen . Verbindungskabel Um die Stromzufuhr   beschädigt ist, muss zum Produkt zu das Netzteil entsorgt unterbrechen, ziehen werden . Sie das Netzteil aus Achten Sie darauf, der Steckdose .
  • Seite 17 Ziehen Sie bei Eine Reparatur des     auftretenden Produkts während Störungen der Garantiezeit (ungewöhnliche darf nur von einem Geräusche oder vom Hersteller Rauch entwicklung) autorisierten und bei Gewitter Kundendienst das Netzteil aus der vorgenommen Steckdose . werden, sonst besteht Öffnen Sie nicht bei nachfolgenden  ...
  • Seite 18 ˜ Aufsätze Flammenfräser 13 ]   Zum Lösen eingewachsener Saphir-Hornhautschleifer 11 ]   Nägel Zur großflächigen und – Führen Sie den schnellen Entfernung dicker Flammenfräser vorsichtig 13 ] Hornhaut oder großer an die zu behandelnde Schwielen an Fußsohle und Stelle heran und tragen Sie Ferse die betroffenen Nagelteile –...
  • Seite 19 – Führen Sie den Filzkegel 16 ]   Saphirkegel 17 ] Zum Glätten und Polieren kreisenden Bewegungen des Nagelrandes nach dem unter leichtem Druck über Feilen sowie zum Säubern der die zu bearbeitenden Partien Nageloberfläche an Fußsohle und Ferse . Üben –...
  • Seite 20 ˜ Aufsatz wechseln ˜ Bedienung Trennen Sie die   WARNUNG! Haupteinheit jedes Mal von VERLETZUNGSRISIKO! der Stromversorgung, bevor Sie Bei zu langer und den Aufsatz wechseln . intensiver Behandlung Ziehen Sie den Aufsatz,   können auch tiefere falls vorhanden, aus der Hautschichten verletzt Haupteinheit heraus .
  • Seite 21 Suchen Sie zum Arbeiten Verbinden Sie den DC-     einen gut beleuchteten Platz . Stecker mit der DC- Eine Steckdose muss sich in Buchse unmittelbarer Nähe befinden . Verbinden Sie das Netzteil   Stecken Sie den für Ihre mit einer Steckdose .  ...
  • Seite 22 Wählen Sie die Drehrichtung   HINWEIS: Stellen Sie die immer so, dass Sie die Nägel Geschwindigkeit auf die in Wuchsrichtung bearbeiten niedrigste Stufe, nachdem Sie können . Bearbeiten Sie die die Drehrichtung geändert Nägel möglichst von außen oder einen Aufsatz gewechselt nach innen (zur Nagelspitze) .
  • Seite 23 ˜ Entsorgung Reinigen Sie die   Haupteinheit und das Die Verpackung besteht aus Netzteil mit einem feuchten umweltfreundlichen Materialien, Tuch . Bei hartnäckigen die Sie über die örtlichen Verschmutzungen geben Sie Recyclingstellen entsorgen können . ein mildes Spülmittel auf das Beachten Sie die Tuch .
  • Seite 24 ˜ Zubehör bestellen Das Produkt und die Verpackungsmaterialien Sie können die folgenden sind recycelbar, Ersatzteile für dieses Produkt entsorgen Sie diese bestellen: getrennt für eine bessere Saphir-Hornhautschleifer 11 ] Abfallbehandlung . Zylinderfräser 12 ] Das Triman-Logo gilt nur Flammenfräser 13 ] für Frankreich .
  • Seite 25 ˜ Garantie Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Das Produkt wurde nach strengen Material- oder Fabrikationsfehler Qualitätsrichtlinien sorgfältig auf, wird das Produkt von uns produziert und vor Anlieferung – nach unserer Wahl – für Sie gewissenhaft geprüft .
  • Seite 26 ˜ Abwicklung im Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung Garantiefall des Kaufbelegs (Kassenbon) und Um eine schnelle Bearbeitung Ihres der Angabe, worin der Mangel Anliegens zu gewährleisten, folgen besteht und wann er aufgetreten Sie bitte den folgenden Hinweisen: ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift Bitte halten Sie für alle...
  • Seite 27 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 28 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : AVERTISSEMENT ! PRUDENCE ! Ce Ce symbole avec symbole avec ce ce signal important signal important de d'« Avertissement » « Prudence » indique un indique un danger danger avec un risque avec un risque moyen faible de blessures de blessures graves ou...
  • Seite 29 N'utilisez pas le bloc Transformateur de d'alimentation si les sécurité fermé broches de la fiche sont endommagées . Symbole pour un Polarité du raccordement produit de la classe de de courant continu protection II Le sigle CE confirme la Utilisez le produit conformité...
  • Seite 30 SET DE MANUCURE/ ˜ Utilisation conforme aux prescriptions PÉDICURE Ce produit est uniquement destiné ˜ Introduction au soin et au traitement des pieds, des ongles des mains et des orteils . Nous vous félicitons pour l‘achat Le produit est prévu exclusivement de votre nouveau produit .
  • Seite 31 ˜ Contenu de ˜ Description des l‘emballage pièces Après le déballage du produit, Avant de lire, dépliez la page vérifiez l‘exhaustivité du contenu de attenante avec les illustrations . l‘emballage et si toutes les pièces Familiarisez-vous avec toutes les sont en parfait état . Retirez tous fonctions du produit .
  • Seite 32 ˜ Données techniques Bloc principal Tension nominale : 30 V Courant nominal : 0,25 A Indice de protection IP : IP20 Niveau de pression acoustique : 68 dB(A) Bloc d‘alimentation Raison sociale ou marque E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD déposée du fabricant, 91440300755667743W numéro d’enregistrement B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, au registre du commerce et Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an...
  • Seite 33 Rendement moyen en mode actif : 82 % Consommation électrique hors charge : 0,10 W Classe de protection : II / Indice de protection IP : IP20 Température ambiante nominale (t ) : 40 °C Dans le cas de Consignes de sécurité dommages résultant du non-respect des AVANT L’UTILISATION instructions du mode DU PRODUIT,...
  • Seite 34 m AVERTISSEMENT ! Toute responsabilité DANGER MORTEL est déclinée pour des ET RISQUE dommages consécutifs ! D‘ACCIDENT Aucune responsabilité POUR BÉBÉS ET n‘est assumée dans le ENFANTS ! cas de dommages aux biens et aux personnes Ne laissez jamais résultant d‘une utilisation des enfants sans inappropriée ou du non- surveillance avec respect des consignes...
  • Seite 35 Ce produit peut Ce produit peut être   être utilisé par des utilisé par les enfants enfants de plus de de 3 ans et plus s‘ils 8 ans et par des sont constamment personnes ayant des surveillés . capacités physiques, Les enfants ne doivent sensorielles ou pas jouer avec le mentales limitées ou...
  • Seite 36 m AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que   RISQUE DE les réparations sur BLESSURES ! le produit soient Avant toute utilisation, effectuées uniquement   par des entreprises contrôlez le produit pour détecter des spécialisées agréées dommages visibles ou par le service de l‘extérieur . Ne après-vente .
  • Seite 37 m AVERTISSEMENT ! m PRUDENCE ! RISQUE DE Maintenez le produit DÉGÂTS toujours sec . MATÉRIELS ! Il est interdit d‘utiliser   le produit pendant le Les pièces   bain ou la douche . défectueuses Ne saisissez jamais doivent toujours être   le produit avec les remplacées par des mains mouillées ou pièces de rechange...
  • Seite 38 Protégez le produit Ne plongez jamais le     des chocs, de produit dans de l’eau l‘humidité, de la ou tout autre liquide . poussière, des Aucune action n‘est   produits chimiques requise de la part et des températures de l‘utilisateur pour extrêmes .
  • Seite 39 Le câble de Le bloc     raccordement du d'alimentation bloc d‘alimentation convient ne peut pas être seulement remplacé . Si le câble pour une de raccordement utilisation à est endommagé, le l'intérieur de bloc d‘alimentation locaux . doit être mis au rebut Pour couper  ...
  • Seite 40 En cas de Ne couvrez pas le     dysfonctionnement bloc d‘alimentation (bruits inhabituels afin d‘éviter tout ou dégagement de dommage qui serait fumée) et en cas causé par une d‘orage, débranchez chaleur excessive . le bloc d‘alimentation Pendant la période  ...
  • Seite 41 ˜ Accessoires Fraise flamme   : 13 ]   Pour dégager les ongles Râpe saphir pour callosités   incarnés   : 11 ] – Passez avec précaution la Pour l‘élimination rapide et fraise flamme  sur la zone 13 ] sur de grandes surfaces des à...
  • Seite 42 – Faites passer le cône Cône en feutre   : 16 ]   saphir en exerçant des 17 ] Pour lisser et polir le bord de mouvements circulaires et l‘ongle après le limage et pour en appliquant une légère nettoyer la surface de l‘ongle pression sur les zones à...
  • Seite 43 ˜ Changer ˜ Fonctionnement d‘accessoires AVERTISSEMENT ! RISQUE Débranchez toujours le bloc DE BLESSURES !   principal  de l‘alimentation Si le traitement est trop électrique avant de changer long et intensif, des d‘accessoire . couches plus profondes Retirez l‘accessoire, le cas de la peau peuvent  ...
  • Seite 44 Trouvez un endroit bien éclairé Branchez la fiche DC sur la     pour travailler . Une prise prise DC de courant doit se trouver à Branchez le bloc   proximité immédiate . d‘alimentation sur une prise Insérez l‘accessoire adapté à de courant .
  • Seite 45 Sélectionnez toujours le sens   REMARQUE : Réglez la de rotation afin de pouvoir vitesse au niveau le plus bas traiter les ongles dans le sens après avoir modifié le sens de la pousse . Si possible, de rotation ou changé un traitez les ongles de l‘extérieur accessoire .
  • Seite 46 ˜ Mise au rebut Nettoyez le bloc principal   et le bloc d‘alimentation L’emballage se compose de avec un chiffon humidifié . matières recyclables pouvant Si nécessaire, appliquez un être mises au rebut dans les détergent doux sur un torchon déchetteries locales .
  • Seite 47 ˜ Commander des Le produit et les accessoires matériaux d’emballage sont recyclables, mettez- Vous pouvez commander les pièces les au rebut séparément de rechange suivantes pour ce pour un meilleur produit : traitement des déchets . Râpe saphir pour callosités 11 ] Le logo Triman n’est Fraise cylindrique 12 ]...
  • Seite 48 ˜ Garantie Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans Le produit a été fabriqué selon 3 ans suivant la date d‘achat de des critères de qualité stricts et ce produit, nous assurons à notre contrôlé consciencieusement avant discrétion la réparation ou le sa livraison .
  • Seite 49 ˜ Faire valoir sa Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré garantie comme défectueux au service Pour garantir la rapidité clientèle indiqué, accompagné d’exécution de la procédure de de la preuve d’achat (ticket de garantie, veuillez respecter les caisse) et d’une description écrite indications suivantes : du défaut avec mention de sa date...
  • Seite 50 Avvertenze e simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . Pagina 52 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54 Uso previsto .
  • Seite 51 Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: AVVERTENZA! CAUTELA! Questo Questo simbolo con il simbolo con il termine termine “Avvertenza” “Cautela” indica una indica una minaccia a minaccia a basso rischio medio rischio che, se che, se non evitata, può...
  • Seite 52 Non utilizzare Trasformatore di l’alimentatore se i sicurezza chiuso perni della spina sono danneggiati . Polarità del Simbolo di un prodotto collegamento in corrente della classe di continua protezione II Il marchio CE conferma la conformità alle Utilizzare il prodotto solo direttive UE applicabili al in ambiente asciutto .
  • Seite 53 SET MANICURE- ˜ Uso previsto PEDICURE Questo prodotto è destinato esclusivamente alla cura e al ˜ Introduzione trattamento delle unghie delle mani, delle unghie dei piedi e dei Congratulazioni per l’acquisto piedi . del vostro nuovo prodotto . Avete optato per un prodotto di alta Il prodotto è...
  • Seite 54 ˜ Contenuto della ˜ Descrizione dei confezione componenti Dopo avere disimballato il Aprire la pagina pieghevole prodotto, verificare che la con i disegni prima di leggere . confezione sia integra e che tutte Familiarizzare con tutte le funzioni le parti non presentino danni . del prodotto .
  • Seite 55 ˜ Dati tecnici Unità principale Tensione nominale: 30 V Tensione nominale: 0,25 A Grado di protezione IP: IP20 Livello di potenza sonora: 68 dB(A) Alimentatore Nome o marchio del E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD fabbricante, numero di 91440300755667743W iscrizione nel registro delle B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, imprese e indirizzo del Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an...
  • Seite 56 Rendimento medio in modo attivo: 82 % Potenza assorbita nella condizione a vuoto: 0,10 W Classe di protezione: II / Grado di protezione IP: IP20 Temperatura ambiente nominale (t 40 °C In caso di danni dovuti Istruzioni di al mancato rispetto sicurezza di questo manuale di PRIMA DI USARE...
  • Seite 57 m AVVERTENZA! La Società PERICOLO declina qualsiasi DI MORTE E responsabilità per INFORTUNIO danni consequenziali! PER BAMBINI E Il Produttore declina INFANTI! qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose Non lasciare mai i o persone dovuti a un bambini da soli in utilizzo non conforme o presenza di materiale al mancato rispetto delle...
  • Seite 58 Questo prodotto Questo prodotto   può essere utilizzato può essere usato dai da bambini di età bambini a partire superiore agli 8 anni, dai 3 anni se sono da persone con costantemente capacità fisiche, sorvegliati . sensoriali o mentali I bambini non ridotte o da persone devono giocare con il inesperte solo se...
  • Seite 59 m AVVERTENZA! Far eseguire le   RISCHIO DI riparazioni del LESIONI! prodotto solo da Controllare il ditte specializzate   prodotto per autorizzate o dal servizio clienti . A eventuali danni esterni visibili prima causa di riparazioni dell’uso . Non scorrette l’utente può essere esposto a utilizzare un prodotto danneggiato o...
  • Seite 60 m AVVERTENZA! m CAUTELA! RISCHIO Mantenere il DI DANNI prodotto asciutto . MATERIALI! Non utilizzare il   prodotto mentre si Le parti difettose   fa un bagno o una possono essere doccia . sostituite solo con Non toccare mai il ricambi originali .
  • Seite 61 Proteggere il prodotto Non immergere mai     da urti, umidità, il prodotto in acqua o polvere, prodotti altri liquidi . chimici e temperature Per impostare il   estreme . prodotto a 50 o Tenere il prodotto 60 Hz, non è  ...
  • Seite 62 Il cavo di L’alimentatore     collegamento è adatto solo dell’alimentatore per l'uso in non può essere ambienti sostituito . Se il cavo interni . di collegamento Per scollegare   è danneggiato, l’alimentazione al l’alimentatore deve prodotto, staccare essere smaltito . l’alimentatore dalla Assicurarsi che l’unità...
  • Seite 63 Staccare La riparazione del     l’alimentatore dalla prodotto durante il presa in caso di periodo di garanzia malfunzionamenti può essere effettuata (rumori insoliti o solo da un servizio fumo) e durante i clienti autorizzato dal temporali . produttore, altrimenti Non aprire non vi è...
  • Seite 64 ˜ Inserti Fresa a fiamma 13 ]   Per rimuovere le unghie Lima in zaffiro per calli  11 ]   incarnite Per rimuovere rapidamente calli – Avvicinare con attenzione la spessi o grossi duroni su pianta fresa a fiamma  al punto 13 ] del piede e tallone da trattare e asportare le...
  • Seite 65 Cono in feltro – Guidare il cono in zaffiro  16 ] 17 ]   Per lisciare e lucidare il bordo con dei movimenti circolari e dell’unghia dopo aver limato una leggera pressione sulle e per pulire la superficie delle parti della pianta del piede unghie e del tallone da trattare .
  • Seite 66 ˜ Sostituzione ˜ Funzionamento dell’inserto AVVERTENZA! RISCHIO Scollegare l’unità principale  DI LESIONI!   dall’alimentazione ogni volta In caso di trattamento prima di sostituire l’inserto . troppo lungo e intenso, Estrarre l’inserto, se presente, anche gli strati più   dall’unità principale  profondi della pelle Scegliere un inserto (vedi fig . A possono subire danni.
  • Seite 67 Cercare un posto ben Collegare la spina DC  alla     illuminato per lavorare . Deve presa DC  esserci una presa di corrente Collegare l’alimentatore    nelle immediate vicinanze . una presa elettrica . Inserire l’inserto adatto al Accendere il prodotto .  ...
  • Seite 68 Scegliere sempre il senso   INDICAZIONE: Regolare di rotazione in modo da la velocità sull’impostazione poter lavorare sulle unghie in più bassa dopo aver cambiato direzione della crescita . Se il senso di rotazione o aver possibile, lavorare le unghie sostituito un inserto .
  • Seite 69 ˜ Smaltimento Pulire l’unità principale    e l’alimentatore  con un L’imballaggio è composto da panno umido . In caso di materiali ecologici che possono sporco ostinato, applicare un essere smaltiti presso i siti di detergente delicato sul panno . raccolta locali per il riciclo . Assicurarsi che nel prodotto Osservare non penetrino acqua o umidità...
  • Seite 70 ˜ Ordinare gli Il prodotto e il materiale accessori da imballaggio sono riciclabili . Smaltire Per questo prodotto è possibile separatamente per un ordinare i seguenti ricambi: ottimale trattamento dei Lima in zaffiro per calli 11 ] rifiuti . Fresa cilindrica 12 ] Il logo Triman è...
  • Seite 71 ˜ Garanzia Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni Il prodotto è stato prodotto a partire dalla data di acquisto . La secondo severe direttive di qualità presente garanzia decade nel caso e controllato con premura prima di danneggiamento del prodotto, della consegna .
  • Seite 72 ˜ Gestione dei casi in Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di garanzia assistenza indicato con spedizione Per garantire un rapido disbrigo esente da affrancatura, completo delle proprie pratiche, seguire le del documento di acquisto istruzioni seguenti: (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando Per ogni richiesta si prega di...
  • Seite 73 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08879A / HG08879B Version: 02/2022 IAN 375863_2107...

Diese Anleitung auch für:

Hg08879aHg08879b375863 2107