Seite 1
MANICURE & PEDICURE SET SMPS 7 E1 SET DE MANUCURE/ MANIKÜRE-PEDIKÜRE- PÉDICURE Instructions d‘utilisation et consignes Bedienungs- und de sécurité Sicherheitshinweise MANICURE-PEDICURE Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 375863_2107...
Seite 2
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes Page de sécurité NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 5
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : AVERTISSEMENT ! PRUDENCE ! Ce Ce symbole avec symbole avec ce ce signal important signal important de d'« Avertissement » « Prudence » indique un indique un danger danger avec un risque avec un risque moyen faible de blessures de blessures graves ou...
Seite 6
N'utilisez pas le bloc Transformateur de d'alimentation si les sécurité fermé broches de la fiche sont endommagées . Symbole pour un Polarité du raccordement produit de la classe de de courant continu protection II Le sigle CE confirme la Utilisez le produit conformité...
Seite 7
SET DE MANUCURE/ Utilisation conforme aux prescriptions PÉDICURE Ce produit est uniquement destiné Introduction au soin et au traitement des pieds, des ongles des mains et des orteils . Nous vous félicitons pour l‘achat Le produit est prévu exclusivement de votre nouveau produit .
Seite 8
Contenu de Description des l‘emballage pièces Après le déballage du produit, Avant de lire, dépliez la page vérifiez l‘exhaustivité du contenu de attenante avec les illustrations . l‘emballage et si toutes les pièces Familiarisez-vous avec toutes les sont en parfait état . Retirez tous fonctions du produit .
Seite 9
Données techniques Bloc principal Tension nominale : 30 V Courant nominal : 0,25 A Indice de protection IP : IP20 Niveau de pression acoustique : 68 dB(A) Bloc d‘alimentation Raison sociale ou marque E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD déposée du fabricant, 91440300755667743W numéro d’enregistrement B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, au registre du commerce et Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an...
Seite 10
Rendement moyen en mode actif : 82 % Consommation électrique hors charge : 0,10 W Classe de protection : II / Indice de protection IP : IP20 Température ambiante nominale (t ) : 40 °C Dans le cas de Consignes de sécurité dommages résultant du non-respect des AVANT L’UTILISATION instructions du mode DU PRODUIT,...
Seite 11
m AVERTISSEMENT ! Toute responsabilité DANGER MORTEL est déclinée pour des ET RISQUE dommages consécutifs ! D‘ACCIDENT Aucune responsabilité POUR BÉBÉS ET n‘est assumée dans le ENFANTS ! cas de dommages aux biens et aux personnes Ne laissez jamais résultant d‘une utilisation des enfants sans inappropriée ou du non- surveillance avec respect des consignes...
Seite 12
Ce produit peut Ce produit peut être être utilisé par des utilisé par les enfants enfants de plus de de 3 ans et plus s‘ils 8 ans et par des sont constamment personnes ayant des surveillés . capacités physiques, Les enfants ne doivent sensorielles ou pas jouer avec le mentales limitées ou...
Seite 13
m AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que RISQUE DE les réparations sur BLESSURES ! le produit soient Avant toute utilisation, effectuées uniquement par des entreprises contrôlez le produit pour détecter des spécialisées agréées dommages visibles ou par le service de l‘extérieur . Ne après-vente .
Seite 14
m AVERTISSEMENT ! m PRUDENCE ! RISQUE DE Maintenez le produit DÉGÂTS toujours sec . MATÉRIELS ! Il est interdit d‘utiliser le produit pendant le Les pièces bain ou la douche . défectueuses Ne saisissez jamais doivent toujours être le produit avec les remplacées par des mains mouillées ou pièces de rechange...
Seite 15
Protégez le produit Ne plongez jamais le des chocs, de produit dans de l’eau l‘humidité, de la ou tout autre liquide . poussière, des Aucune action n‘est produits chimiques requise de la part et des températures de l‘utilisateur pour extrêmes .
Seite 16
Le câble de Le bloc raccordement du d'alimentation bloc d‘alimentation convient ne peut pas être seulement remplacé . Si le câble pour une de raccordement utilisation à est endommagé, le l'intérieur de bloc d‘alimentation locaux . doit être mis au rebut Pour couper ...
Seite 17
En cas de Ne couvrez pas le dysfonctionnement bloc d‘alimentation (bruits inhabituels afin d‘éviter tout ou dégagement de dommage qui serait fumée) et en cas causé par une d‘orage, débranchez chaleur excessive . le bloc d‘alimentation Pendant la période ...
Seite 18
Accessoires Fraise flamme : 13 ] Pour dégager les ongles Râpe saphir pour callosités incarnés : 11 ] – Passez avec précaution la Pour l‘élimination rapide et fraise flamme sur la zone 13 ] sur de grandes surfaces des à...
Seite 19
– Faites passer le cône Cône en feutre : 16 ] saphir en exerçant des 17 ] Pour lisser et polir le bord de mouvements circulaires et l‘ongle après le limage et pour en appliquant une légère nettoyer la surface de l‘ongle pression sur les zones à...
Seite 20
Changer Fonctionnement d‘accessoires AVERTISSEMENT ! RISQUE Débranchez toujours le bloc DE BLESSURES ! principal de l‘alimentation Si le traitement est trop électrique avant de changer long et intensif, des d‘accessoire . couches plus profondes Retirez l‘accessoire, le cas de la peau peuvent ...
Seite 21
Trouvez un endroit bien éclairé Branchez la fiche DC sur la pour travailler . Une prise prise DC de courant doit se trouver à Branchez le bloc proximité immédiate . d‘alimentation sur une prise Insérez l‘accessoire adapté à de courant .
Seite 22
Sélectionnez toujours le sens REMARQUE : Réglez la de rotation afin de pouvoir vitesse au niveau le plus bas traiter les ongles dans le sens après avoir modifié le sens de la pousse . Si possible, de rotation ou changé un traitez les ongles de l‘extérieur accessoire .
Seite 23
Mise au rebut Nettoyez le bloc principal et le bloc d‘alimentation L’emballage se compose de avec un chiffon humidifié . matières recyclables pouvant Si nécessaire, appliquez un être mises au rebut dans les détergent doux sur un torchon déchetteries locales .
Seite 24
Commander des Le produit et les accessoires matériaux d’emballage sont recyclables, mettez- Vous pouvez commander les pièces les au rebut séparément de rechange suivantes pour ce pour un meilleur produit : traitement des déchets . Râpe saphir pour callosités 11 ] Le logo Triman n’est Fraise cylindrique 12 ]...
Seite 25
Garantie Article L217-4 du Code de la consommation Article L217-16 du Code de Le vendeur livre un bien conforme la consommation au contrat et répond des défauts Lorsque l‘acheteur demande au de conformité existant lors de la vendeur, pendant le cours de la délivrance .
Seite 26
Article 1641 du Code civil • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut Le vendeur est tenu de la garantie légitimement attendre eu à raison des défauts cachés de égard aux déclarations la chose vendue qui la rendent publiques faites par le impropre à...
Seite 27
Le produit a été fabriqué selon Si un problème matériel ou de des critères de qualité stricts et fabrication devait survenir dans contrôlé consciencieusement avant 3 ans suivant la date d‘achat de sa livraison . En cas de défaillance, ce produit, nous assurons à notre vous êtes en droit de retourner ce discrétion la réparation ou le produit au vendeur .
Seite 28
Faire valoir sa Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré garantie comme défectueux au service Pour garantir la rapidité clientèle indiqué, accompagné d’exécution de la procédure de de la preuve d’achat (ticket de garantie, veuillez respecter les caisse) et d’une description écrite indications suivantes : du défaut avec mention de sa date...
Seite 30
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: WAARSCHUWING! VOORZICHTIG! Dit symbool met de aanduiding Dit symbool met “Waarschuwing” de aanduiding betekent een “Voorzichtig” duidt middelmatig risico op op een klein risico op gevaar dat, indien gevaar dat, indien niet niet vermeden, zware...
Seite 31
Gebruik de Omsloten netvoedingadapter niet veiligheidstranformator als de pinnen van de stekker beschadigd zijn . Symbool voor Polariteit van de een product uit gelijkstroomaansluiting beschermingsklasse II Het CE-teken bevestigt Gebruik het product dat het product voldoet alleen in droge aan de betreffende EU- binnenruimtes .
Seite 32
MANICURE-PEDICURE Beoogd gebruik Dit product is bestemd voor onderhoud en bewerken van Inleiding nagels van vingers en voeten . Hartelijk gefeliciteerd met Het product is uitsluitend bestemd de aankoop van uw nieuwe voor gebruik in privéhuishoudens product . U heeft voor een en niet voor commerciële hoogwaardig product gekozen .
Seite 33
Levering Onderdelen- beschrijving Controleer na het uitpakken van het product of de levering volledig is en Vouw voor het lezen de uitklapbare of alle onderdelen in goede staat bladzijde met tekeningen uit . Maak verkeren . Verwijder vóór gebruik al u vertrouwd met alle functies van het verpakkingsmateriaal .
Seite 34
Technische gegevens Basiseenheid Nominale spanning: 30 V Nominale stroom: 0,25 A IP-beschermingswijze: IP20 Geluidsdrukniveau: 68 dB(A) Netvoedingadapter Naam of handelsmerk E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD van de fabrikant, 91440300755667743W handelsregisternummer en B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, adres: Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105 Shenzhen, Guangdong, VOLKSREPUBLIEK CHINA Typeaanduiding:...
Seite 35
Gemiddelde actieve efficiëntie: 82 % Energieverbruik in niet- belaste toestand: 0,10 W Beschermingsklasse: II / IP-beschermingswijze: IP20 Nominale omgevingstemperatuur (t 40 °C In geval van schade Veiligheidstips als gevolg van het niet naleven van deze MAAK UZELF, VOOR- gebruiksaanwijzing, DAT U HET PRODUCT vervalt uw aanspraak VOOR HET EERST op garantie!
Seite 36
m WAARSCHU- Wij aanvaarden geen WING! LEVENS- aansprakelijkheid voor GEVAAR EN gevolgschade! Er wordt KANS OP ONGE- geen aansprakelijkheid VALLEN VOOR aanvaard voor materiële PEUTERS EN KIN- schade of persoonlijk DEREN! letsel ontstaan door ondeskundig gebruik of Laat kinderen nooit het niet opvolgen van de zonder toezicht veiligheidsaanwijzingen!
Seite 37
Dit product mag Dit product kan door door kinderen vanaf kinderen vanaf 3 jaar 8 jaar alsmede en hoger gebruikt door personen worden als ze continu met verminderde onder toezicht staan . fysieke, sensorische Kinderen mogen of geestelijke niet met het product vermogens of gebrek spelen .
Seite 38
m WAARSCHU- Laat het product WING! GEVAAR uitsluitend VOOR VERWON- gerepareerd worden DINGEN! door vaklui of wend u tot de klantenservice . Controleer het product voor gebruik Door ondeskundige op zichtbare schade reparaties kan aan de buitenkant . aanzienlijk gevaar Gebruik het voor de gebruiker...
Seite 39
m WAARSCHU- m VOORZICHTIG! WING! Houd het RISICO OP MATERIËLE product droog . SCHADE! Gebruik het product niet als u het bad Defecte onderdelen gebruikt of doucht . mogen alleen Raak het product door originele nooit aan met natte reserveonderdelen of vochtige handen .
Seite 40
Bescherm het product Dompel het product tegen stoten, vocht, nooit onder in stof, chemicaliën water of in andere en extreme vloeistoffen . temperaturen . Er hoeven door Houd het product de gebruiker geen uit de buurt van maatregelen te warmtebronnen (bijv .
Seite 41
De verbindingskabel De netvoe- van de dingadapter netvoedingadapter is alleen kan niet vervangen bestemd voor worden . Mocht de gebruik in bin- verbindingskabel nenruimtes . beschadigd zijn, Om de stroomtoevoer dan moet de naar het product netvoedingadapter te onderbreken, verwijderd worden .
Seite 42
Trek bij optredende Dek de storingen (ongewone netvoedingadapter geluiden of niet af om rookontwikkeling) beschadiging door en onweer de ontoelaatbare netvoedingadapter opwarming te uit het stopcontact . voorkomen . Open de Het product behuizing van de mag tijdens de netvoedingadapter garantieperiode...
Seite 43
Opzetstukken Vlammenfrees 13 ] Voor het losmaken van Saffieren eeltslijper 11 ] ingegroeide nagels Voor het over grote – Beweeg de vlammenfrees oppervlakken en snel voorzichtig naar de te 13 ] verwijderen van dikke behandelen plek en schaaf hoornlagen of grote stukken het betreffende nageldeel eelt aan voetzolen en hielen...
Seite 44
– Beweeg de saffieren Viltkegel 16 ] kegel , terwijl u lichte 17 ] Voor het gladmaken en druk uitoefent, met polijsten van nagelranden cirkelbewegingen over de na het vijlen zowel als te bewerken oppervlakken voor het schoonmaken van van voetzolen en hielen .
Seite 45
Opzetstuk Bediening vervangen WAARSCHUWING! Koppel de hoofdeenheid GEVAAR VOOR telkens los van de VERWONDINGEN! stroomvoorziening voordat u Bij te lange, intensieve het opzetstuk vervangt . behandeling kunnen Trek het opzetstuk, indien ook dieper liggende aanwezig uit de hoofdeenheid huidlagen verwond worden.
Seite 46
Kies een goed verlichte plaats Steek de gelijkstroomstekker om te werken . Er moet zich in de gelijkstroombus een stopcontact in de directe Steek de netvoedingadapter nabijheid bevinden . in een stopcontact . Steel de voor uw doel geschikt Schakel het product in .
Seite 47
Kies de draairichting daarom TIP: Stel de snelheid in op altijd zo dat de nagels zich de laagste stand als u het in de groeirichting laten opzetstuk hebt vervangen of de bewerken . Bewerk de nagel draairichting hebt veranderd . zo mogelijk van buiten naar TIPS: binnen (naar de nagelpunt) .
Seite 48
Afvoer Maak de basiseenheid en de netvoedingadapter De verpakking bestaat uit schoon met een vochtige milieuvriendelijke grondstoffen doek . Indien nodig kunt u bij die u via de plaatselijke hardnekkige verontreinigingen recyclingcontainers kunt afvoeren . een beetje mild afwasmiddel Neem de aanduiding van op de doek doen .
Seite 49
Accessoires Het product en de bestellen verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; U kunt de volgende verwijder deze reserveonderdelen bestellen voor afzonderlijk voor een dit product: betere afvalbehandeling . Saffieren eeltslijper 11 ] Het Triman-logo geldt Cilinderfrees 12 ] alleen voor Frankrijk . Vlammenfrees 13 ] Informatie over de...
Seite 50
Garantie Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product Het product wordt volgens strenge een materiaal- of productiefout kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig optreedt, dan wordt het product geproduceerd en voor levering door ons – naar onze keuze – grondig getest . In geval van schade gratis voor u gerepareerd of aan het product kunt u rechtmatig vervangen .
Seite 51
Afwikkeling in geval Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met van garantie uw aankoopbewijs (kassabon) Om een snelle afhandeling van uw en vermelding van de concrete reclamatie te waarborgen dient u schade alsmede het tijdstip van de volgende instructies in acht te optreden voor u franco aan nemen:...
Seite 53
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: VORSICHT! Dieses WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine bezeichnet eine Gefährdung mit einem Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, mittleren Risikograd, die, die, wenn sie nicht...
Seite 54
Verwenden Sie das Umschlossener Netzteil nicht, wenn Sicherheitstransformator die Stifte des Steckers beschädigt sind . Polarität des Symbol für ein Produkt Gleichstromanschlusses der Schutzklasse II Das CE-Zeichen bestätigt Verwenden Sie das Konformität mit den für Produkt nur in trockenen das Produkt zutreffenden Innenräumen .
Seite 55
MANIKÜRE-PEDIKÜRE- Bestimmungs- gemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist nur zum Pflegen Einleitung und Bearbeiten von Fingernägeln, Fußnägeln und Füßen bestimmt . Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Das Produkt ist ausschließlich für Sie haben sich damit für ein die Nutzung in privaten Haushalten hochwertiges Produkt entschieden .
Seite 56
Lieferumfang Teilebeschreibung Überprüfen Sie nach dem Falten Sie vor dem Lesen die Auspacken des Produkts, ob die Ausklappseite mit den Zeichnungen Lieferung vollständig ist und ob aus . Machen Sie sich mit allen alle Teile in ordnungsgemäßem Funktionen des Produkts vertraut . Zustand sind .
Seite 57
Technische Daten Haupteinheit Nennspannung: 30 V Nennstrom: 0,25 A IP-Schutzart: IP20 Schalldruckpegel: 68 dB(A) Netzteil Name oder Handels- E-TEK Electronics Manufactory Co ., LTD marke des Herstellers, 91440300755667743W Handelsregister nummer und B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, Anschrift: Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105 Shenzhen, Guangdong, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Modellkennung:...
Seite 58
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 82 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Schutzklasse: II / IP-Schutzart: IP20 Nennumgebungs temperatur 40 °C Im Falle von Schäden Sicherheits- hinweise aufgrund der Nichteinhaltung dieser MACHEN SIE Bedienungsanleitung SICH VOR DER erlischt Ihr BENUTZUNG DES Garantieanspruch! PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND...
Seite 59
m WARNUNG! Für Folgeschäden LEBENS GEFAHR wird keine Haftung UND UNFALL- übernommen! Im GEFAHR FÜR Falle von Sach- oder SÄUGLINGE UND Personenschäden KINDER! aufgrund einer unsachgemäßen Lassen Sie Kinder Benutzung oder nicht mit dem Nichteinhaltung der Verpackungsmaterial Sicherheitshinweise unbeaufsichtigt . Das wird keine Haftung Verpackungsmaterial übernommen!
Seite 60
Dieses Produkt kann Dieses Produkt kann von Kindern ab von Kindern ab 8 Jahren und darüber 3 Jahren und darüber sowie von Personen benutzt werden, mit verringerten wenn sie ständig physischen, beaufsichtigt werden . sensorischen oder Kinder dürfen nicht mentalen Fähigkeiten mit dem Produkt oder Mangel an...
Seite 61
m WARNUNG! VER- Lassen Sie LETZUNGSRISIKO! Reparaturen am Kontrollieren Sie Produkt nur von das Produkt vor autorisierten Fachbetrieben oder der Verwendung auf äußere, dem Kundenservice sichtbare Schäden . durchführen . Durch Nehmen Sie ein unsachgemäße beschädigtes oder Reparaturen heruntergefallenes können erhebliche Produkt nicht in...
Seite 62
m WARNUNG! m VORSICHT! RISIKO VON Halten Sie das SACHSCHÄDEN! Produkt trocken . Benutzen Sie das Defekte Bauteile Produkt nicht, dürfen nur gegen während Sie baden Original-Ersatzteile oder duschen . ausgetauscht werden . Fassen Sie das Nur bei diesen Teilen ...
Seite 63
Schützen Sie das Tauchen Sie das Produkt vor Stößen, Produkt niemals in Feuchtigkeit, Staub, Wasser oder andere Chemikalien Flüssigkeiten . und extremen Es sind keine Temperaturen . Maßnahmen seitens Halten Sie das der Anwender Produkt von erforderlich, um das Wärmequellen Produkt auf 50 oder...
Seite 64
Das Netzteil Verbindungskabel ist nur für die des Netzteils Verwendung in kann nicht ersetzt Innenräumen werden . Falls das vorgesehen . Verbindungskabel Um die Stromzufuhr beschädigt ist, muss zum Produkt zu das Netzteil entsorgt unterbrechen, ziehen werden . Sie das Netzteil aus Achten Sie darauf, der Steckdose .
Seite 65
Ziehen Sie bei Eine Reparatur des auftretenden Produkts während Störungen der Garantiezeit (ungewöhnliche darf nur von einem Geräusche oder vom Hersteller Rauch entwicklung) autorisierten und bei Gewitter Kundendienst das Netzteil aus der vorgenommen Steckdose . werden, sonst besteht Öffnen Sie nicht bei nachfolgenden ...
Seite 66
Aufsätze Flammenfräser 13 ] Zum Lösen eingewachsener Saphir-Hornhautschleifer 11 ] Nägel Zur großflächigen und – Führen Sie den schnellen Entfernung dicker Flammenfräser vorsichtig 13 ] Hornhaut oder großer an die zu behandelnde Schwielen an Fußsohle und Stelle heran und tragen Sie Ferse die betroffenen Nagelteile –...
Seite 67
– Führen Sie den Filzkegel 16 ] Saphirkegel 17 ] Zum Glätten und Polieren kreisenden Bewegungen des Nagelrandes nach dem unter leichtem Druck über Feilen sowie zum Säubern der die zu bearbeitenden Partien Nageloberfläche an Fußsohle und Ferse . Üben –...
Seite 68
Aufsatz wechseln Bedienung Trennen Sie die WARNUNG! Haupteinheit jedes Mal von VERLETZUNGSRISIKO! der Stromversorgung, bevor Sie Bei zu langer und den Aufsatz wechseln . intensiver Behandlung Ziehen Sie den Aufsatz, können auch tiefere falls vorhanden, aus der Hautschichten verletzt Haupteinheit heraus .
Seite 69
Suchen Sie zum Arbeiten Verbinden Sie den DC- einen gut beleuchteten Platz . Stecker mit der DC- Eine Steckdose muss sich in Buchse unmittelbarer Nähe befinden . Verbinden Sie das Netzteil Stecken Sie den für Ihre mit einer Steckdose . ...
Seite 70
Wählen Sie die Drehrichtung HINWEIS: Stellen Sie die immer so, dass Sie die Nägel Geschwindigkeit auf die in Wuchsrichtung bearbeiten niedrigste Stufe, nachdem Sie können . Bearbeiten Sie die die Drehrichtung geändert Nägel möglichst von außen oder einen Aufsatz gewechselt nach innen (zur Nagelspitze) .
Seite 71
Entsorgung Reinigen Sie die Haupteinheit und das Die Verpackung besteht aus Netzteil mit einem feuchten umweltfreundlichen Materialien, Tuch . Bei hartnäckigen die Sie über die örtlichen Verschmutzungen geben Sie Recyclingstellen entsorgen können . ein mildes Spülmittel auf das Beachten Sie die Tuch .
Seite 72
Zubehör bestellen Das Produkt und die Verpackungsmaterialien Sie können die folgenden sind recycelbar, Ersatzteile für dieses Produkt entsorgen Sie diese bestellen: getrennt für eine bessere Saphir-Hornhautschleifer 11 ] Abfallbehandlung . Zylinderfräser 12 ] Das Triman-Logo gilt nur Flammenfräser 13 ] für Frankreich .
Seite 73
Garantie Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Das Produkt wurde nach strengen Material- oder Fabrikationsfehler Qualitätsrichtlinien sorgfältig auf, wird das Produkt von uns produziert und vor Anlieferung – nach unserer Wahl – für Sie gewissenhaft geprüft .
Seite 74
Abwicklung im Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung Garantiefall des Kaufbelegs (Kassenbon) und Um eine schnelle Bearbeitung Ihres der Angabe, worin der Mangel Anliegens zu gewährleisten, folgen besteht und wann er aufgetreten Sie bitte den folgenden Hinweisen: ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift Bitte halten Sie für alle...
Seite 75
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08879A / HG08879B Version: 02/2022 IAN 375863_2107...