Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SKWH 2000 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKWH 2000 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANY
Version des informations · Stand der Informationen:
09/2024
ID: SKWH 2000 B2_24_V1.5
IAN 459227_2401
RADIATEUR SOUFFLANT MURAL EN CÉRAMIQUE
SKWH 2000 B2
FR
RADIATEUR SOUFFLANT MURAL EN CÉRAMIQUE
Mode d'emploi
DE
AT
CH
KERAMIK-WANDHEIZLÜFTER
Bedienungsanleitung
IAN 459227_2401
FR
FR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKWH 2000 B2

  • Seite 1 RADIATEUR SOUFFLANT MURAL EN CÉRAMIQUE SKWH 2000 B2 HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 RADIATEUR SOUFFLANT MURAL EN CÉRAMIQUE 22761 Hamburg Mode d'emploi GERMANY KERAMIK-WANDHEIZLÜFTER Version des informations · Stand der Informationen: Bedienungsanleitung 09/2024 ID: SKWH 2000 B2_24_V1.5 IAN 459227_2401 IAN 459227_2401...
  • Seite 2 Français ................... 2 Deutsch .................. 26...
  • Seite 3 Aperçu de l'appareil / Übersicht 18 19...
  • Seite 4 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............3 2. Utilisation conforme ...............4 3. Consignes de sécurité ..............4 4. Éléments livrés ................8 5. Mise en service ................9 Télécommande .................. 9 Montage mural en général ..............9 Montage mural dans la salle de bains ..........10 6.
  • Seite 5 1. Aperçu de l'appareil Radiateur soufflant mural Entrée d'air Écran Câble de raccordement au secteur avec fiche secteur Panneau de commande Interrupteur Marche/Arrêt Sortie d'air avec clapet Télécommande – Bouton de diminution des valeurs/de la puissance et du temps Bouton d'augmentation des valeurs/de la puissance et du temps Bouton de réglage de la température Bouton de sélection de la puissance de chauffage L1 : Soufflage avec niveau de chauffage 1 (1 000 W)
  • Seite 6 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'appareil convient comme chauffage d'ap- point pour des pièces intérieures sèches de Nous vous félicitons pour l'achat de votre max. 15 m nouveau radiateur soufflant mural. Ce produit ne doit être utilisé que Pour manipuler l'appareil en toute sécurité...
  • Seite 7 Instructions pour une utilisation en toute sécurité Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'ap- pareil, sauf s'ils sont sous surveillance constante. Les enfants de plus de 3 ans et moins de 8 ans ne sont autorisés à mettre en marche et arrêter l'appareil que s'ils sont sous surveil- lance ou s'ils ont été...
  • Seite 8 L'appareil de chauffage ne doit pas être utilisé dans des petites pièces occupées par des personnes ne pouvant pas quitter la pièce par elles-mêmes, à moins qu'une surveillance permanente ne soit garantie. Afin de réduire au maximum tout risque d'incendie, veillez à ce que les textiles, rideaux ou autres tissus inflammables se situent tou- jours à...
  • Seite 9 Si vous supposez que la pile a pu être avalée ou a pénétré dans une partie quelconque du corps, consultez immédiatement un mé- decin. Les piles doivent être éliminées après leur utilisation conformément aux règles. fiche secteur avant de retirer l'appareil. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, DANGER pour les enfants ! faites-le contrôler par un atelier spéciali-...
  • Seite 10 AVERTISSEMENT : risque de N'essayez jamais d'introduire les doigts ou des objets à l'intérieur de l'appareil dommages matériels ! par les grilles de ventilation. N'utilisez jamais l'appareil à proximité Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- d'autres sources de chaleur ou de fectuez aucune modification au niveau flammes nues.
  • Seite 11 5. Mise en service AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels ! Lors du montage mural de l'appareil, Télécommande veuillez respecter les points suivants : - Le matériel de fixation doit être adap- La télécommande 8 est livrée avec une pile té à la structure du mur. Au besoin, CR2025 (3 V) insérée.
  • Seite 12 Montage mural dans la Distances à respecter salle de bains • La distance entre les trous percés doit être de 34,8 cm. En plus des indications relatives au montage • La distance par rapport aux parois laté- mural en général, respectez impérativement rales doit être d'au moins 30 cm.
  • Seite 13 6. Aperçu de l'écran et du panneau de commande Affichage de la température et des niveaux de chauffage La température ambiante actuelle s'affiche. Les niveaux de chauffage L1 / L2 s'affichent pendant leur réglage. La fonction minuterie/programme est activée 24 °C Affichage de la température 25 OSC La fonction de pivotement est activée Bouton de réglage de la minuterie/des programmes...
  • Seite 14 7. Commande Bouton Bouton panneau Fonction télé- L'appareil peut être commandé avec les de com- commande boutons du panneau de commande 5 ou au mande moyen de la télécommande 8. Les boutons Appuyer sur et les fonctions sont globalement identiques. Réglage du le bouton –...
  • Seite 15 Sélection de la puis- REMARQUE : lors du débranchement de sance de chauffage l'appareil, les réglages sélectionnés ne sont pas enregistrés. Placez l'interrupteur REMARQUE : Marche/Arrêt 6 sur O ou débranchez la • Si ni thermostat ni minuterie ne sont ré- fiche secteur 4 de la prise de courant pour glés, l'appareil est en fonctionnement mettre l'appareil hors tension.
  • Seite 16 Si la température baisse, l'appareil se parce qu'une porte est restée ouverte remet automatiquement en marche. pendant un certain temps, le réglage du • Appuyez sur le bouton ECO 14. ECO thermostat doit être à nouveau ajusté. s'affiche à l'écran. • Pendant la phase initiale de chauffage et jusqu'à...
  • Seite 17 4. Une fois la durée programmée écoulée, 2. Appuyez sur le bouton  15. Le sym- l'appareil passe en mode veille. bole clignote à l'écran 3 et 01 s'af- fiche. 3. Appuyez sur le bouton  10. Réglez REMARQUE : appuyez 2x sur le bouton ensuite le jour de la semaine à...
  • Seite 18 Modification du programme 6. Appuyez sur le bouton  15. 00 s'af- fiche à l'écran. Si vous souhaitez modifier le programme de 7. Réglez l'heure de début à l'aide des chauffage hebdomadaire, procédez comme – boutons  9 et  10. Vous ne pouvez suit : saisir que des heures entières.
  • Seite 19 7.10 Arrêt lorsqu'une fenêtre REMARQUE : si aucune cause n'est détec- est ouverte table et que le défaut se produit plusieurs fois, adressez-vous au centre de service. REMARQUE : l'arrêt automatique ne peut pas avoir lieu en mode ventilateur, mais uni- quement lorsqu'un niveau de chauffage est 8.
  • Seite 20 9. Rangement Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- • Retirez la pile de la télécommande 8 but, respectez les prescriptions environne- en cas de non-utilisation prolongée. mentales correspondantes de votre pays. • Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- Seulement pour la France dant une durée prolongée, débranchez la fiche secteur 4.
  • Seite 21 Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Modèle : SKWH 2000 B2 tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être Tension 220-240 V ~ 50-60 Hz seulement d'un problème mineur que vous secteur : pouvez résoudre vous-même.
  • Seite 22 Caractéris- Sym- Caractéristique Unité Valeur Unité tique bole Uniquement pour les appareils Puissance thermique électriques de chauffage décentra- lisé à accumulation : type de régu- Puissance lation de l'apport de chaleur thermique no- 2,00 (sélectionner une seule option) minale Régulation manuelle de l'ap- Puissance port de chaleur avec thermos- thermique mi-...
  • Seite 23 Symboles utilisés Caractéristique Unité Autres options de contrôle (sélec- Isolation de protection tionner une ou plusieurs options) Contrôle de la température Geprüfte Sicherheit (sécurité ambiante avec détecteur de contrôlée): les appareils doivent présence satisfaire aux Règles techniques Contrôle de la température reconnues en vigueur et être ambiante avec détecteur des conformes à...
  • Seite 24 13. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Seite 25 Conditions de garantie Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une Le délai de garantie commence à la date usure normale et les dommages d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- subis par des pièces fragiles, par ex. gine.
  • Seite 26 Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé- charger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation. Ce code QR vous permet d'accéder directe- ment à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ou- vrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 459227_2401.
  • Seite 28 Inhalt 1. Übersicht ..................27 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 28 3. Sicherheitshinweise ............... 28 4. Lieferumfang ................. 32 5. Inbetriebnahme ................33 Fernbedienung ................... 33 Allgemeine Wandmontage ..............33 Wandmontage im Badezimmer ............34 6. Display und Bedienfeld im Überblick ..........35 7.
  • Seite 29 1. Übersicht Wandheizlüfter Lufteintritt Display Netzanschlussleitung mit Netzstecker Bedienfeld Ein-/Aus-Schalter Luftaustritt mit Klappe Fernbedienung – Taste Werte/Leistung und Zeit verringern Taste Werte/Leistung und Zeit erhöhen Taste Temperatur einstellen Taste Heizleistung wählen L1: Gebläse mit Heizleistungsstufe 1 (1.000 W) L2: Gebläse mit Heizleistungsstufe 2 (2.000 W) Raumtemperatur in °C ohne die Symbole  30 und  31: Betrieb als Lüfter Batteriehalter...
  • Seite 30 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Das Gerät ist geeignet als Zusatzheizung für Wandheizlüfter. trockene Innenräume bis ca. 15 m Dieses Produkt ist nur für gut isolier- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät te Räume oder für den gelegentli- und um den ganzen Leistungsumfang ken- chen Gebrauch geeignet.
  • Seite 31 Anweisungen für den sicheren Betrieb Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie wer- den ständig überwacht. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausge- setzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert...
  • Seite 32 Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, es sei denn, sie stehen unter ständiger Beauf- sichtigung. Um die Gefahr eines Brands möglichst gering zu halten, sollten Sie darauf achten, dass Textilien, Vorhänge oder andere brennbare Stoffe zu keinem Zeitpunkt näher als 1 m an den Luftauslass heran- reichen.
  • Seite 33 Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewah- ren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe in Anspruch ge- nommen werden. Neue und gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Wenn Sie vermuten, die Batterie könnte verschluckt oder in irgend- einen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medi- zinische Hilfe auf.
  • Seite 34 GEFAHR von Verletzung Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am durch Verbrennen! Kabel ziehen. Das Gerät ist auch nach dem Ausschal- Ziehen Sie den Netzstecker aus der ten noch sehr heiß und darf nicht be- Steckdose: rührt werden.
  • Seite 35 5. Inbetriebnahme Allgemeine Wandmon- tage Fernbedienung Die Fernbedienung 8 wird mit einer einge- BRANDGEFAHR! legten Batterie CR2025 (3 V) geliefert. Halten Sie beim Anbringen des Gerätes • Ziehen Sie vor der Inbetriebnahme den ringsherum einen Mindestabstand von Kunststoffstreifen aus der Fernbedie- 100 cm zu anderen Gegenständen ein. nung.
  • Seite 36 Wandmontage im gen 20 auf der Rückseite des Gerätes greifen. Badezimmer 6. Bewegen Sie das Gerät nach rechts und Zuzüglich zu den Hinweisen zur allgemei- lassen es in die Endposition nach unten nen Wandmontage, beachten Sie für die gleiten. Anbringung im Bad unbedingt folgenden Si- cherheitshinweis: Einzuhaltende Abstände •...
  • Seite 37 6. Display und Bedienfeld im Überblick Anzeige von Temperatur und Heizleistungsstufen Die aktuelle Raumtemperatur wird angezeigt. Die Heizleistungsstufen L1 / L2 werden bei ihrem Einstellen angezeigt. Funktion Timer/Programm ist aktiv 24 °C Anzeige der Temperatur 25 OSC Schwenkfunktion ist eingeschaltet Taste Timer/Programme einstellen Taste zum Aktivieren folgender gespeicherter Funktionen wiederholt drücken: L1: Heizleistungsstufe L1 ist eingeschaltet...
  • Seite 38 7. Bedienen Taste Taste Funktion Fernbedie- Bedienfeld Das Gerät kann mit den Tasten am Bedien- nung feld 5 oder mit der Fernbedienung 8 be- Gespeicherte Taste  27 dient werden. Tasten und Funktionen sind Funktion akti- – wiederholt weitgehend identisch. Im weiteren Verlauf vieren drücken wird die Bedienung mit der Fernbedienung...
  • Seite 39 Betrieb als Lüfter • Die Taste  12 ist nicht in allen Modi frei verfügbar. So zum Beispiel nicht im Sie können das Gerät als Lüfter ohne die ECO Modus, da hier die Regelung auto- Heizfunktion verwenden. matisch durch den Modus erfolgt. 1.
  • Seite 40 Thermostat einstellen für 30 Sekunden in den Lüfterbetrieb. Dann schaltet sich auch der Lüfter aus. 1. Drücken Sie die Taste  17, um das 6. Schalten Sie die Stromversorgung aus, Gerät aus dem Standby-Betrieb einzu- indem Sie den Ein-/Aus-Schalter 6 auf schalten. Ein akustisches Signal ertönt. O stellen.
  • Seite 41 Wochenheizplan akti- 4. Drücken Sie die Taste  15. Im Dis- play 3 erscheint 00. vieren – 5. Stellen Sie mit den Tasten  9 und Der Wochenheizplan kann dazu verwendet  10 die Stunden ein. werden, an bestimmten Tagen und zu festge- 6. Drücken Sie die Taste  15.
  • Seite 42 4. Drücken Sie die Taste  15. Im Dis- 10.Drücken Sie die Taste  15. Im Dis- play 3 erscheint die Stundenanzeige. play 3 erscheint 2 (Dienstag). 5. Drücken Sie die Taste  15. Im Dis- 11.Geben Sie nun wie oben beschrieben play 3 erscheint die Minutenanzeige. die Start- und Endzeit der Heizdauer 6.
  • Seite 43 7.11 Überhitzungsschutz Gerät 1. Entfernen Sie grobe Staubablagerungen Zu Ihrer Sicherheit besitzt dieses Gerät ei- vorsichtig mit einem Staubsauger. nen Überhitzungsschutz. Falls die Tempera- 2. Reinigen Sie das Gerät außen mit ei- tur im Inneren des Gerätes zu hoch wird, nem feuchten Lappen.
  • Seite 44 11. Problemlösung normalen Hausmüll entsorgt werden, son- dern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni- Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht schen Geräten abgegeben werden. funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Check- Dieses Recycling-Symbol mar- liste durch.
  • Seite 45 12. Technische Daten Sym- Angabe Wert Einheit Modell: SKWH 2000 B2 Wärmeleistung Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Nennwär- 2,00 Schutzklasse: meleistung Mindestwär- Leistung: 2.000 W meleistung 1,00 (Richtwert) Informationen zu Batterien/ Maximale kontinuierli- Akkus nach EU 2023/1542I...
  • Seite 46 Verwendete Symbole Angabe Einheit Art der Wärmeleistung/Raumtem- Schutzisolierung peraturkontrolle (bitte eine Mög- lichkeit auswählen) Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- einstufige Wärmeleistung, kei- Nein sen den allgemein anerkannten ne Raumtemperaturkontrolle Regeln der Technik genügen und zwei oder mehr manuell ein- gehen mit dem Produktsicher- stellbare Stufen, keine Nein heitsgesetz (ProdSG) konform.
  • Seite 47 13. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 48 • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- E-Mail: hoyer@lidl.de legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er Service Österreich...

Diese Anleitung auch für:

459227 2401