21 687-02
PNOZ ma1p
4
D
Betriebsanleitung
4
GB Operating instructions
4
F
Manuel dutilisation
Erweiterungsmodul PNOZ ma1p
Das Erweiterungsmodul ist ein Analogein-
gangsmodul. Es stellt 2 sichere analoge
Eingänge zur Strom- oder Spannungs-
messung zur Verfügung. Zur Strom-
messung können die beiden Eingänge
unabhängig voneinander verwendet
werden. Zur Spannungsmessung müssen
immer beide Eingänge verdrahtet werden.
Die analogen Eingänge sind geeignet für
den Anschluss von Messumformern oder
Gebern mit standardisierten 10-V-
Spannungssignalen bzw. 20 mA-Strom-
signalen. Die analogen Eingänge sind als
Differenzeingänge ausgelegt. Jeder analoge
Eingang hat einen Signalbereich von -10 V
DC bis + 10 V DC bzw. 0 mA bis 25 mA.
Das Erweiterungsmodul PNOZ ma1p darf
nur an ein Basisgerät PNOZ m1p oder
PNOZ m2p des modularen Sicherheitssy-
stems PNOZmulti angeschlossen werden.
Das modulare Sicherheitssystem
PNOZmulti dient dem sicherheitsgerichteten
Unterbrechen von Sicherheitsstromkreisen
und ist bestimmt für den Einsatz in:
• NOT-AUS-Einrichtungen
• Sicherheitsstromkreisen nach VDE 0113
Teil 1, 11/98 und EN 60204-1, 12/97
(z. B. bei beweglichen Verdeckungen)
Info: Diese Anleitung beschreibt den
Betrieb des Erweiterungsmoduls
PNOZ ma1p in Verbindung mit dem
Basisgerät PNOZ m1p. Alle Funktio-
nen des Basisgeräts finden Sie in der
Betriebsanleitung "PNOZ m1p, PNOZ
m2p".
Lieferumfang:
• Erweiterungsmodul PNOZ ma1p
• Steckbrücke: 774 639
Zu Ihrer Sicherheit
Das Erweiterungsmodul PNOZ ma1p erfüllt
alle notwendigen Bedingungen für einen
sicheren Betrieb.
Beachten Sie jedoch nachfolgend aufge-
führte Sicherheitsbestimmungen:
• Installieren und nehmen Sie das Modul
nur dann in Betrieb, wenn Sie mit dieser
Betriebsanleitung und den geltenden
Vorschriften über Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung vertraut sind.
• Verwenden Sie das Modul nur gemäß
seiner Bestimmung. Beachten Sie dazu
auch die Werte im Abschnitt "Technische
Daten".
• Halten Sie beim Transport, bei der
Lagerung und im Betrieb die Bedingungen
nach EN 60068-2-6, 01/00 ein (siehe
"Technische Daten").
• Öffnen Sie nicht das Gehäuse und
nehmen Sie auch keine eigenmächtigen
Umbauten vor.
• Schalten Sie bei Wartungsarbeiten
(z. B. beim Austausch von Schützen)
unbedingt die Versorgungsspannung ab.
4
E
Instrucciones de uso
4
I
Istruzioni per luso
4
NL Gebruiksaanwijzing
Expansion module PNOZ ma1p
The expansion module is an analogue input
module. It provides 2 independent, safe
analogue inputs, which can measure both
voltage and current. For current measure-
ment, both inputs can be used independ-
ently. For voltage measurement, both inputs
must always be wired. The analogue inputs
are suitable for connecting transducers or
encoders with standardised 10 V voltage
signals or 20 mA current signals. The
analogue inputs are designed as differential
inputs. Each analogue input has a signal
range of -10 VDC to +10 VDC or 0 mA to
25 mA.
The PNOZ ma1p expansion module may
only be connected to a PNOZ m1p or
PNOZ m2p base unit from the PNOZmulti
modular safety system. The PNOZmulti
modular safety system is used for the
safety-related interruption of safety circuits
and is designed for use on:
• Emergency stop equipment
• Safety circuits in accordance with
VDE 0113 Part 1, 11/98 and EN 60204-1,
12/97 (e.g. on movable guards)
Information: These instructions
describe the operation of the
PNOZ ma1p expansion module in
conjunction with the PNOZ m1p base
unit. All the functions of the base unit
are described in the operating
instructions "PNOZ m1p, PNOZ m2p".
Range:
• Expansion module PNOZ ma1p
• Jumper: 774 639
For your safety
The PNOZ ma1p expansion module meets
all the necessary conditions for safe
operation.
However, always ensure the following
safety requirements are met:
• Only install and commission the module if
you are familiar with both these instruc-
tions and the current regulations for
health and safety at work and accident
prevention.
• Only use the module in accordance with
its intended purpose. Please note also the
values stated in the "Technical details"
section.
• Transport, storage and operating
conditions should all conform to
EN 60068-2-6, 01/00 (see "Technical
details").
• Do not open the housing or undertake
any unauthorised modifications.
• Please make sure you shut down the
supply voltage when performing
maintenance work (e.g. exchanging
contactors).
- 1 -
Module d'extension PNOZ ma1p
Ce module d'extension consiste en un module
d'entrée analogique. Il offre deux entrées
analogiques de sécurité et indépendantes l'une
de l'autre qui permettent de mesurer la tension
ainsi que le courant. Pour la mesure du courant,
les deux entrées peuvent être utilisées indépen-
damment l'une de l'autre. Pour la mesure de la
tension, les deux entrées doivent toujours être
câblées. Ces entrées analogiques sont prévues
pour le raccordement de convertisseurs de
mesure ou de transmetteurs prenant en charge
des signaux de tension standard de 10 V ou de
courant standard de 20 mA. Les entrées analogi-
ques sont conçues comme des entrées différen-
tielles. Chaque entrée analogique a une plage de
signal comprise entre -10 V DC et + 10 V DC ou
de 0 mA à 25 mA.
Le module d'extension PNOZ ma1p ne doit
être raccordé qu'à un appareil de base PNOZ
m1p ou PNOZ m2p du système de sécurité
modulaire PNOZmulti. Le système de sécurité
modulaire PNOZmulti est conçu pour interrom-
pre en toute sécurité des circuits de sécurité et
être utilisé dans les applications suivantes :
• circuits d'arrêt d'urgence
• circuits de sécurité selon les normes
VDE 0113-1, 11/98 et EN 60204-1, 12/97
(p. ex. pour protections mobiles)
Information : Le présent manuel
d'utilisation décrit le fonctionnement du
module d'extension PNOZ ma1p en
combinaison avec l'appareil de base
PNOZ m1p. Toutes les fonctions de
l'appareil de base sont décrites dans
le manuel d'utilisation "PNOZ m1p,
PNOZ m2p".
Contenu de la livraison :
• Module d'extension PNOZ ma1p
• Cavalier de pontage : 774 639
Pour votre sécurité
Le module d'extension PNOZ ma1p remplit
toutes les conditions nécessaires pour un
fonctionnement en toute sécurité.
Toutefois, vous êtes tenu de respecter les
prescriptions de sécurité suivantes :
• Vous n'installerez le module et ne le
mettrez en service qu'après vous être
familiarisé avec le présent manuel
d'utilisation et les prescriptions en vigueur
sur la sécurité du travail et la prévention
des accidents.
• N'utilisez le module que conformément à
l'usage auquel il est destiné. À ce sujet,
respectez les valeurs indiquées dans les
"Caractéristiques techniques".
• Pour le transport, le stockage et l'utilisa-
tion, respectez les exigences de la norme
EN 60068-2-6, 01/00 (voir "Caractéristi-
ques techniques").
• N'ouvrez pas le boîtier et n'effectuez pas
de modifications non autorisées.
• En cas de travaux de maintenance (p.
ex. remplacement des contacteurs),
coupez impérativement la tension
d'alimentation.