FR
LAVAGE A LA MAIN
PROGRAMMA SPECIALE
Cette machine à laver est
"LAVAGGIO A MANO"
également équipée d'un
La macchina presenta
programme de Lavage à la
anche un ciclo di lavaggio
main.
delicato chiamato Lavaggio
Ce programme vous permet
a mano.
d'effectuer un cycle de
Il programma consente un
lavage complet pour les
ciclo di lavaggio completo
vêtements qui exigent
per i capi da lavare
d'être lavés à la main.
esclusivamente a mano.
Le programme a une
Il programma raggiunge
température de 30°C et se
una temperatura massima di
termine par 3 rinçages et un
30°C e termina con 3
essorage rapide.
risciacqui e una centrifuga
delicata.
4. SPECIAUX
4. SPECIALI
PROGRAMME SPÉCIAL
PROGRAMMA SPECIALE
"RINÇAGES COTON"
"RISCIACQUI COTONE"
Ce programme effectue
Questo programma effettua
trois rinçages et un essorage
3 risciacqui della biancheria
intermédiaire (qui peut être
con centrifuga intermedia
réduit ou supprimé en
(eventualmente riducibile o
agissant sur la touche
annullabile tramite
appropriée). Il peut être
l'apposito tasto).
utilisé pour rincer tous types
E' utilizzabile per
de tissus, par exemple après
risciacquare qualsiasi tipo di
un lavage à la main.
tessuto, ad esempio dopo
un lavaggio effettuato a
Ce programme peut être en
mano.
outre utilisé comme cycle
de BLANCHISSAGE (voir le
Questo programma può
tableau des programmes).
essere inoltre utilizzato come
ciclo di CANDEGGIO (vedi
tabella programmi).
PROGRAMME SPÉCIAL
PROGRAMMA SPECIALE
"RINÇAGES MIXTES"
"RISCIACQUI MISTI"
Ce programme effectue
Questo programma effettua
trois rinçages et un essorage
3 risciacqui della biancheria
intermédiaire (qui peut être
con centrifuga intermedia
réduit ou supprimé en
(eventualmente riducibile o
agissant sur la touche
annullabile tramite
appropriée).
l'apposito tasto).
PROGRAMME SPÉCIAL
PROGRAMMA SPECIALE
"ESSORAGE ENERGIQUE"
"CENTRIFUGA FORTE"
Ce programme effectue un
Questo programma effettua
essorage à la vitesse
una centrifuga alla massima
maximale (qui peut être
velocità (eventualmente
réduit en agissant sur la
riducibile tramite l'apposito
touche appropriée).
tasto).
UNIQUEMENT VIDANGE
SOLO SCARICO
Ce programme vous permet
Questo programma effettua
d'effectuer la vidange de
lo scarico dell'acqua.
l'eau.
54
IT
DE
SPEZIALPROGRAMM
SPECIAAL "HANDWAS"
"HANDWÄSCHE"
Das Gerät verfügt auch über ein
Deze wasmachine heeft ook
een handwascyclus. Het
besonders sanftes
programma geeft de
Waschprogramm,das
mogelijkheid om een
Handwäsche-Programm.Es
complete wasscyclus voor
handelt sich um einen
speciale kledingstukken als
kompletten Waschzyklus für
"Handwas" te behandelen.
Wäschestücke,die nur mit der
Het programma heeft een
Hand gewaschen werden
temperatuur van 30°C en
können.Das Programm erreicht
sluit af met 3 keer spoelen
eine Höchsttemperatur von 30°C
en langzaam centrifugeren.
und endet mit 3 Spülgängen und
einem Schonschleudergang.
4. Speciaal
4. SPEZIALPROGRAMM
SPECIAAL "SPOELEN KATOEN"
SPEZIALPROGRAMM
PROGRAMMA
"SPÜLEN BAUMWOLLE"
Dit programma spoelt drie
Das Programm Spülen führt
keer met tussendoor
drei Spülgänge aus mit
centrifugeren. (dit kan
letztem Schleudergang, der
worden aangepast ) Dit
evtl. reduziert oder ganz
programma kan worden
ausgeschlossen werden kann
gebruikt voor het spoelen
(drücken Sie die
van ieder type wasgoed.
entsprechende Taste).
Bijv. na de handwas.
Geeignet zum Spülen
jedweder Gewebeart, z.B.
nach dem Waschen per
Hand.
Dit programma kan ook
worden gebruikt als een
Dieses Programm kann auch
bleek programma (zie
als BLEICHPROGRAMM
programmatabel).
benutzt werden
(s.Programmtabelle).
SPEZIALPROGRAMM
SPECIAAL "SPOELEN GEMIXT"
"SPÜLEN MISCHGEWEBE"
PROGRAMMA
Dit programma spoelt drie
Das Programm Spülen führt
keer met tussendoor
drei Spülgänge aus mit
centrifugeren. (dit kan
letztem Schleudergang, der
worden aangepast )
evtl. reduziert oder ganz
ausgeschlossen werden kann
(drücken Sie die
entsprechende Taste).
SPECIAAL "SNEL
SPEZIALPROGRAMM
CENTRIFUGE" PROGRAMMA
"EXTRASCHLEUDERN"
Het programma "snelle
Dieses Spezialprogramm
centrifuge" centrifugeert op
führt einen
het maximale toerental
Intensivschleudergang (die
(deze kan worden
Schleuderdrehzahl kann
aangepast door de juiste
evtl. durch Drücken der
knop te drukken).
entsprechenden Taste
reduziert werden).
ALLEEN AFPOMPEN
ABPUMPEN
Het programma pompt
Das Programm pumpt das
alleen water af.
Wasser nur ab.
NL
EL
.
"
".
30°C
3
.
K
"
K
"
(
).
.
.
(
).
K
"
(
).
K
)
A
,
.
30°
,
,
K
"
(
55