Seite 5
2. INTRODUCTION This document contains information and safety regulations that must be observed for the safe operation of device RG935 under the described onditions. Non- observance of information and instructions can have serious consequences and may violate regulations. Please read the manual and these safety instructions before using the device.
Seite 6
this device. 4. EU DECLARATION OF CONFORMITY The EU declaration of conformity can be found at the end of this manual. 5. SAFETY ADVICE • Do not touch the screen of the device with sharp objects. Dust particles and fingernails can scratch the screen. Keep the screen clean. Gently remove dust from the screen with a soft cloth and do not scratch the screen.
Seite 7
7.1. INSTALL THE BATTERY (SEE ILLUSTRATION ON PAGE 3) 7.1.1 With the back of the tablet facing up, as shown in Figure 1, open the upper and lower locks of the battery cover up or down respectively. 7.1.2 Then slide the battery cover slider lock outwards, and when it reaches the final position, use the other hand to buckle the battery cover from the side of the battery cover.
Seite 8
No special declaration will be made in the future. 7.4. CHARGING The RG935 supports 9V/2A charging, Only use valid RugGear licensed chargers and cables because unlicensed products may cause the battery to explode or damage the device.
Seite 9
8. INTRODUCTION TO FUNCTIONS 8.1. Function/customized keys (F1/F2/F3) Function keys (F1/F2/F3) are customized keys, you can choose and modify the features that you want to. When using one for the first time, it must be set it in your app (CustomKey). The F1 key can be used as a PTT key. Select PTT in the menu list, then press and hold the F1 key to enable software talkback. SetF1 Please select the features you want 8.2.
Seite 10
8.3. Take a screenshot Press the “power key ”and ”volume -“ at the same time to take a screenshot. 8.4. Battery icon on the screen When two batteries are used at the same time, the battery icon on the screen represents the total capacity percentage of battery 1 + battery 2. When a single battery is used, the battery icon indicates the percentage of this single battery's capacity.
Seite 11
All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners. 12. WARRANTY • European customers, please check: https://ruggear.com/warranty-terms/ • Customers in the Americas, please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • For FCC information, please go to www.RugGear.com under the "Support" section.
Seite 12
22_6 SCHRAUBENLÖCHER: Zur Befestigung der VESA-Standardhalterung oder des Befestigungsbandes. 2. EINFÜHRUNG Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheitsvorschriften die für einen sicheren Betrieb des Geräts RG935 unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind. Nichtbeachtung dieser Informationen und Anweisungen kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und diese Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerät benutzen.
Seite 13
Die Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. Alle Rechte vorbehalten. Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstanden sind, übernimmt die Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
Seite 14
7. VORBEREITUNG 7.1 EINSETZEN DES AKKUS (SIEHE ABBILDUNG AUF SEITE 3) 7.1.1 Halten Sie das Tablet mit der Rückseite nach oben, wie in Abbildung 1 dargestellt, und öffnen Sie die obere und untere Verriegelung der Akkuabdeckung nach oben bzw. unten. 7.1.2 Schieben Sie dann den Schieber der Akkuabdeckung nach außen, und wenn er seine Endposition erreicht hat, schließen Sie mit der anderen Hand die Akkuabdeckung von der Seite der Akkuabdeckung her.
Seite 15
Wasser- und Staubdichtigkeit gewährleistet wird. Es wird keine nachträgliche, gesonderte Erklärung abgegeben. 7.4. AUFLADEN Das Modell RG935 unterstützt 9V/2A-Aufladung. Verwenden Sie nur RugGear-lizenzierte Ladegeräte und -kabel, da nicht-lizenzierte Produkte eine Explosion des Akkus verursachen oder das Gerät beschädigen können.
Seite 16
8. EINFÜHRUNG IN DIE FUNKTIONEN 8.1. Funktionstasten/angepasste Tasten (F1/F2/F3) Die Funktionstasten (F1/F2/F3) sind angepasste Tasten, so dass Sie gewünschte Merkmale auswählen und ändern können. Bei der ersten Verwendung müssen Sie diese Einstellungen in Ihrer APP (CustomKey) vornehmen. Die Taste F1 kann als PTT-Taste genutzt werden. Wählen Sie in der Menüliste „PTT“ aus und halten Sie dann die Taste F1 gedrückt, um das Software-Talkback zu aktivieren.
Seite 17
8.3. Screenshot aufnehmen Zum Aufnehmen eines Screenshots drücken Sie gleichzeitig die „Einschalttaste“ und die Taste „Volume -“ (Lautstärke verringern). 8.4 Akkusymbol auf dem Bildschirm Wenn zwei Akkus gleichzeitig verwendet werden, zeigt das Akkusymbol auf dem Bildschirm die prozentuale Gesamtkapazität von Akku 1 und Akku 2 an. Wenn nur ein Akku verwendet wird, zeigt das Akkusymbol den Prozentsatz der Kapazität dieses Akkus an.
Seite 18
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. 12. GARANTIE • For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/ • For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • FCC-Informationen finden Sie unter www.RugGear.com. Sie finden diese Informationen im Abschnitt „Support“.
Seite 19
22_6 SKRUEHULLER: Bruges til at fastgøre det standardmæssige VESA-monteringsbeslag eller båndstroppen. 2. INTRODUKTION Dette dokument indeholder information og sikkerhedsregler, som absolut skal følges for en sikker drift med enhed RG935 under de beskrevne etingelser.Manglende overholdelse af disse informationer og anvisninger kan have farlige følger eller være en overtrædelse af regler.
Seite 20
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. påtager sig intet ansvar for datatab eller andre skader ligegyldigt hvilken type, der er en følge af en usagkyndig brug af enheden. 4. EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-overensstemmelseserklæringen befinder sig i slutningen af denne vejledning. 5. YDERLIGERE SIKKERHEDSBESTEMMELSER •...
Seite 21
7.1.1 Mens bagsiden af tabletten vender opad, som vist på figur 1, skal du åbne de øvre og nedre låse på batteridækslet henholdsvis op eller ned. 7.1.2 Skub derefter batteridækslets glidelås udad, og når den når den endelige position, skal du bruge den anden hånd til at spænde batteridækslet fra batteridækslets side.
Seite 22
7.4. OPLADNING RG935 understøtter opladning med 9V/2A. Brug kun RugGear-licenserede oplader og kabler, da ikke-licenserede produkter kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige din enhed. Du kan kun oplade enheden ved et omgivende temperaturområde på +0°C til +45°C. Den normale driftstemperatur af denne mobiltelefon er -10°C til 50°C.
Seite 23
(Tilpasset tast). F1-tasten kan bruges som en PTT-tast. Vælg PTT i menulisten, og tryk og hold derefter F1-tasten nede for at aktivere software talkback. SetF1 Please select the features you want 8.2. Multifunktionel alarm (LWP) Den multifunktionelle alarm referer til den funktion, der detekterer mobiltelefonstatussen under bevægelse og hvile og giver automatisk nødkontakten besked via telefonopkald/SMS.
Seite 24
8.3. Tag et skærmbillede Tryk på "tænd/sluk-knappen" og "lydstyrke -" på samme tid for at tage et skærmbillede. 8.4 Batteriikon på skærmen Når der bruges to batterier på samme tid, repræsenterer batteriikonet på skærmen den samlede kapacitetsprocent af batteri 1 + batteri 2. Når der anvendes et enkelt batteri, indikerer batteriikonet procentdelen af dette enkelte batteris kapacitet.
Seite 25
Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere. 12. GARANTI • For europæiske kunder kan du tjekke: https://ruggear.com/warranty-terms/ • For kunder i Amerika kan du tjekke: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • For FCC-oplysninger kan du gå til www.RugGear.com og finde den under "Support" sektionen.
Seite 26
2. JOHDANTO Tämä asiakirja sisältää tietoja ja turvallisuusohjeita, jotka ovat RG935-puhelimen käytön ja moitteettoman toiminnan edellytys. Tietojen ja ohjeiden noudattamatta jättämisellä voi olla vakavia seurauksia, ja se voi olla määräysten vastaista. Lue käyttöohje ja nämä turvallisuusohjeet ennen puhelimen käyttämistä. Jos tiedoissa esiintyy ristiriitaisuuksia, turvallisuusohjeiden englanninkielinen versio on ensisijaisesti pätevä.
Seite 27
ja painovirheet eivät oikeuta vahingonkorvauksiin. Kaikki oikeudet pidätetään. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. ei vastaa tietojen häviämisestä tai mistään muistakaan vahingoista, joiden syynä on laitteen epäasianmukainen käyttö. 4. EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on tämän ohjeen lopussa. 5. MUITA TURVALLISUUSOHJEITA • Älä koske laitteen näyttöön terävillä esineillä. Pölypartikkelit ja kynnet saattavat naarmuttaa näyttöä. Pidä näyttö puhtaana. Poista pöly näytöltä pehmeällä kankaalla varovaisesti, äläkä...
Seite 28
7.1. Akun asentaminen (ks. kuva sivulla 3) 7.1.1 Aseta tabletti ylöspäin kuvan 1 mukaisesti ja avaa akkukotelon kannen ylä- ja alalukitukset ylös- tai alaspäin. 7.1.2 Liu’uta sitten akkukotelon kannessa olevaa lukituskytkintä ulospäin. Kun saavutat ääriasennon, kiinnitä akkukotelon kansi toisella kädellä kannen puolelta. SIM/Micro SD 1.2.3.
Seite 29
Myöhemmissä luvuissa ei anneta muita ohjeita tätä koskien. 7.4. Lataaminen RG935 tukee 9V:n / 2A:n latausta. Käytä ainoastaan RugGearin lisensoimiä latureita ja kaapeleita, sillä muiden kuin lisensoityjen tuotteiden käyttö voi aiheuttaa akun räjähtämisen tai laitteen vaurioitumisen. Laitetta saa ladata ainoastaan ympäristölämpötilassa +0 °C - +45 °C.
Seite 30
asetettava sovelluksessa (CustomKey). F1-näppäintä voidaan käyttää PTT-näppäimenä. Valitse PTT valikkoluettelosta, paina ja pidä alhaalla sitten F1-näppäintä ohjelmiston vastausta varten. SetF1 Please select the features you want 8.2. Monitoiminen hälytys (LWP) Monitoiminen hälytys tunnistaa matkapuhelimen tilan liikkeen ja paikoillaanolon aikana ilmoittaen automaattisesti hätätilanteen yhteyshenkilölle puhelulla/ tekstiviestillä.
Seite 31
8.3. Näyttökuvan ottaminen Voit ottaa näyttökuvan painamalla virtapainiketta ja ”äänenvoimakkuus -” -näppäintä samanaikaisesti. 8.4. Akun kuvake näytössä Kun kahta akkua käytetään samanaikaisesti, näytössä oleva akun kuvake näyttää akun 1 ja 2 kokonaiskapasiteetin prosentteina. Yhtä akkua käyttäessä akun kuvake näyttää kyseisen akun kapasiteetin. 8.5.
Seite 32
11. TAVARAMERKKEJÄ Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta. 12. TAKUU • Eurooppalaisille asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/warranty-terms/ • Amerikan asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • FCC: n tiedot löytyvät osoitteesta www.RugGear.com ja löydät sen osasta "Tuki".
Seite 33
2. INTRODUCTION Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d’une exploitation en toute sécurité de l’appareil RG935 dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes.
Seite 34
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. Les modifications, erreurs et fautes d’impression ne permettent pas de prétendre à dommages et intérêts. Tous droits réservés. L’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
Seite 35
7. PRÉPARATION 7.1. Installer la batterie (voir l'illustration de la page 3) 7.1.1 Tablette à l'envers, comme illustré par la figure 1, ouvrez les attaches du haut et du bas du cache de la batterie vers le haut ou vers le bas respectivement. 7.1.2 Glissez ensuite l'attache coulissante du cache de la batterie vers l'extérieur et, une fois en butée, utilisez votre autre main pour fixer le cache par le côté.
Seite 36
éta 7.3. CHARGING Le RG935 est compatible avec une charge à 9V/2A. N'utilisez que des chargeurs et des câbles homologués RugGear car les produits non homologués pourraient provoquer l'explosion de la batterie ou endommager votre appareil. Vous ne devez recharger l'appareil qu'à une température ambiante comprise entre +0°C et +45°C. La température de...
Seite 37
8. PRÉSENTATION DES FONCTIONS 8.1. Touches Fonction/personnalisées (F1/ F2/ F3) Les touches de fonction (F1/F2/F3) sont des touches personnalisées. Vous pouvez donc, au choix, choisir et modifier les fonctions que vous souhaitez. À la première utilisation, vous devez les paramétrer dans votre appli (Touche Personnaliser). La touche F1 peut servir de touche PTT.
Seite 38
8.3 Capture d'écran Appuyez sur la touche d'alimentation et la touche "Volume - " simultanément pour faire une capture d'écran. 8.4 Icône de la batterie sur l'écran Si vous utilisez deux batteries en même temp, l'icône de la batterie sur l'écran représente le pourcentage de la capacité totale des batterie 1 + 2. Si vous n'utilisez qu'une seule batterie, l'icône indique le pourcentage de capacité...
Seite 39
Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 12. GARANTIE • For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/ • For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Pour plus d'informations sur FCC, visitez le site www.RugGear.com et recherchez-le dans la section "Assistance".
Seite 40
Questo documento contiene informazioni e prescrizioni di sicurezza che devono essere necessariamente osservate nell’ottica del funzionamento sicuro del dispositivo RG935 alle condizioni descritte. La mancata osservanza di tali informazioni e istruzioni può avere conseguenze pericolose o violare le prescrizioni previste. Si prega di leggere le istruzioni per l’uso e le prescrizioni di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.
Seite 41
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso. Modifiche, errori e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzo. Tutti i diritti riservati. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
Seite 42
7.1. Installazione della batteria (vedere la figura a pagina 3) 7.1.1. Con il retro del tablet rivolto verso l'alto, come illustrato nella Figura 1, aprire le chiusure a scatto superiore e inferiore del coperchio del vano batterie rispettivamente verso l'alto o verso il basso. 7.1.2.
Seite 43
7.4. CARICA Il modello RG935 supporta la carica a 9V/2A. Utilizzare esclusivamente caricabatterie e cavi con licenza originale di RugGear, poiché i prodotti sprovvisti di licenza possono causare l'esplosione della batteria o danneggiare il dispositivo. È possibile caricare il dispositivo solo a una temperatura ambiente compresa tra +0 °C e +45 °C. La normale temperatura operativa di...
Seite 44
8. PRESENTAZIONE DELLE FUNZIONI 8.1. Tasti funzione/personalizzati (F1/F2/F3) I Tasti funzione (F1/F2/F3) sono tasti personalizzati, in quanto è possibile scegliere e modificare le funzioni che si desiderano. Se li si utilizza per la prima volta occorre impostarli all‘interno della propria App (nella schermata CustomKey). Il tasto F1 può...
Seite 45
8.3. Acquisizione di una schermata Per acquisire una schermata premere contemporaneamente il tasto di accensione/spegnimento e il tasto per abbassare il volume („volume -“). 8.4. Icona della batteria sullo schermo Quando vengono utilizzate due batterie contemporaneamente, l‘icona della batteria sullo schermo mostra la percentuale di carica totale della batteria 1 e della batteria 2.
Seite 46
Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori. 12. GARANZIA • Per i clienti europei, controllare: https://ruggear.com/warranty-terms/ • Per i clienti nelle Americhe, controllare: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/. • Per informazioni FCC, vai su www.RugGear.com e trovalo nella sezione „Supporto“.
Seite 47
Dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die onder de beschreven voorwaarden absoluut in acht moeten worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel RG935. Veronachtzaming van deze informatie en instructies kan gevaarlijke gevolgen hebben of een inbreuk zijn op de voorschriften.
Seite 48
brengen of dit document terug te trekken. Wijzigingen, fouten en drukfouten kunnen nooit een aanleiding vormen voor schadeclaims. Alle rechten voorbehouden. Voor gegevensverlies of andere schade in welke vorm dan ook, die door onvakkundig gebruik van het apparaat is ontstaan, aanvaardt Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
Seite 49
7.1. De batterij plaatsen ( zie afbeelding op pagina 3) 7.1.1. Open, met de achterkant van de tablet naar boven gericht, zoals weergegeven op Afbeelding 1, de bovenste en onderste sluitingen van het batterijklepje omhoog of omlaag. 7.1.2. Schuif daarna het batterijklepje naar buiten en gebruik, wanneer het de uiterste positie bereikt, uw andere hand om het batterijklepje uit de zijkant van het batterijcompartiment los te maken.
Seite 50
7.4. Laden De RG935 ondersteunt opladen via 9V/2A. Gebruik alleen de algemene door RugGear gelicentieerde laders en kabels omdat niet-gelicentieerde producten de batterijen kunnen doen exploderen of uw toestel kunnen beschadigen. U kunt het toestel alleen opladen bij een omgevingstemperatuur van +0°C tot +45°C. De normale bedrijfstemperatuur van deze mobiele telefoon is -10°C tot 50°C.
Seite 51
8.1. Functie-/aangepaste toetsen (F1/ F1/F2) De functietoetsen (F1/F2/F3) zijn aangepaste toetsen, u kunt de functies kiezen en aanpassen. Wanneer u ze voor de eerste keer gebruikt, moeten ze zijn ingesteld in uw toepassing (CustomKey). De F1-toets kan worden gebruikt als een PTT-toets. Selecteer PTT in de menu lijst en houd daarna de F1-toets ingedrukt of feedback van de software in te schakelen. SetF1 Please select the features you want 8.2.
Seite 52
8.3. Een screenshot maken Druk tegelijkertijd op de 'aan/uit-toets- en 'volume' om een screenshot te maken. 8.4. Batterijpictogram op het scherm Wanneer er twee batterijen tegelijkertijd gebruikt worden, geeft het batterijpictogram op het scherm de totale capaciteit van batterij 1 + batterij 2 weer in procent. Wanneer er een batterij wordt gebruikt, geeft het batterijpictogram de capaciteit van deze ene batterij weer in procent.
Seite 53
Alle andere merken en auteursrechten zijn eigendom van hun betreffende houders. 12. GARANTIE • Kijk voor Europese klanten op: https://ruggear.com/warranty-terms/ • Kijk voor klanten in Noord-Amerika op https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Ga voor FCC-informatie naar www.RugGear.com en zoek dit op in het gedeelte "Ondersteuning".
Seite 54
2. INTRODUÇÃO Este documento contém informações e normas de segurança que devem ser observadas de forma a assegurar a operação segura do aparelho RG935 de acordo com as condições descritas. A não observação destas informações e instruções pode ter consequências perigosas ou infringir as normas. Antes de utilizar o aparelho, leia o Manual de instruções e estas Instruções de segurança.
Seite 55
Modificações, lapsos e erros de impressão não dão direito a indemnizações. Todos os direitos reservados. A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. não assume qualquer responsabilidade por perdas de dados ou quaisquer outros danos similares causados por utilização incorreta do aparelho. 4.
Seite 56
7. PREPARAÇÃO 7.1. Instalar a bateria (consulte a ilustração na página 3) 7.1.1 Com a parte de trás do tablet virada para cima, como indicado na Figura 1, abra os trincos superior e inferior da tampa da bateria para cima ou para bai- xo, respectivamente.
Seite 57
7.4. CARREGAR O modelo RG935 é compatível com uma carga de 9V/2 A. Utilize apenas os carregadores e os cabos de licença abrangente RugGear porque os produtos não licenciados podem fazer com que a bateria exploda ou podem danificar o dispositivo.
Seite 58
8. INTRODUÇÃO ÀS FUNÇÕES 8.1. Teclas de função/personalizadas (F1/F2/F3) As teclas de função (F1/F2/F3) são personalizadas, o que lhe permite escolher e modificar as funções pretendidas. Quando utilizar um pela primeira vez, deve defini-la na sua aplicação (CustomKey). A tecla F1 pode ser utilizada como tecla PTT. Seleccione PTT na lista de menus e, em seguida, prima e mantenha premida a tecla F1 para permitir o talkback do software.
Seite 59
8.3 Tirar uma captura de ecrã Carregue na “tecla de alimentação” e na “tecla de volume” em simultâneo para tirar uma captura de ecrã. 8.4 Ícone de bateria no ecrã Se forem utilizadas duas baterias em simultâneo, o ícone de bateria no ecrã representa a percentagem de capacidade total da bateria 1 + bateria 2. Se for utilizada uma bateria, o ícone de bateria indica a percentagem da capacidade desta bateria individual.
Seite 60
Todas as outras marcas e Copyrights são propriedade dos seus respetivos proprietários. 12. GARANTIA • Para os clientes europeus, por favor, verifique: https://ruggear.com/warranty-terms/ • Para clientes nas Américas, por favor, verifique: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Para obter informações da FCC, acesse www.RugGear.com e encontre-as na seção „Suporte“.
Seite 61
العربية 3 المفاتيح والميزات الخاصة ( انظر الشكل الوارد في الصفحة . المتوفر اختيار ي ًا : اضغط مع االستمرار لتحديد رقم الطوارئ الذي قمت بتخزينه. يمكن استخدام هذه الوظيفة فقط من خالل تطبيق مفتاح 8.5 مؤشر الطاقة، الرجاء مراجعة التعريف التفصيلي في الكاميرا...
Seite 62
أو يمكن طلبها من شركة ا يمكن Power Idea Technology (Shenzhen( Co., Ltd. www.ruggear.com الحفظ Power Idea Technology (Shenzhen( Co., Ltd. يتم تقديم محتوى هذا المستند كما هو موجود بالفعل. ال تقدم شركة أي ضمان صريحً ا أو ضمن ي ًا على دقة محتوى هذا المستند أو كماله بما في ذلك، على سبيل المثال ال الحصر ، الضمان الضمني لمناسبته للسوق أو المالءمة لغرض محدد ما لم تفرض القوانين السارية أو قرارات المحكمة اإللزام بتحمل...
Seite 63
.USB 2.0 من اإلصدار يجب عدم توصيل المنتج إال بواجهة . ال تتخلص من البطاريات الليثيوم القديمة والمهملة في المهمالت، ولكن أرسلها إلى األماكن المخصصة للتخلص من النفايات المستخدم وحده هو المسؤول عن أي وكل التلفيات وااللتزامات التي تحدث بفعل البرامج الضارة التي تم تنزيلها عند استخدام الشبكة أو وظائف تبادل .
Seite 64
. أزل غطاء البطارية، ثم ضع البطارية في مكان البطارية .7.1.3 . بعد تركيب غطاء البطارية، اضغط على حافة غطاء البطارية بيدك لتثبيت قفلي اإلبزيم العلوي والسفلي .7.1.4 SIM/Micro SD 1.2.3. : نصائح . عندما ال يستقر غطاء البطارية في موضعه بشكل تام، فسيتعذر إغالق قفل اإلبزيم العلوي والسفلي ع...
Seite 65
بالجهاز مغلقان بشكل مثالي لجعل وظيفة مقاومة الماء والغبار تعمل بشكل جيد بالجهاز مغلقان بشكل مثالي لجعل وظيفة مقاومة الماء والغبار تعمل بشكل جيد . ن يتم تقديم أي مالحظات أو إعالنات خاصة بهذا الشأن فيما بعد الشحن .7.4 RG935 RugGear أمبير استخدم شواحن فولت شاحن...
Seite 66
التنبيه متعدد الوظائف .8.2 يشير التنبيه متعدد الوظائف إلى الميزة التي تقوم باكتشاف حالة الهاتف المحمول أثناء الحركة أو السكون، ويقوم تلقائ ي ًا بإشعار جهة اتصال الطوارئ عبر مكالمة هاتفية/رسالة نصية قصيرة كلمة المرور االفتراضية .1122: . بعد فتح التطبيق للمرة األولى، يتعين عليك تحديد رقم الهاتف االفتراضي للتنبيه .
Seite 67
. إن جميع العالمات التجارية األخرى وحقوق الطبع والنشر مملوكة ألصاحبها المعنيين ضمان : للعمالء األوروبيين ، يرجى التحقق من https://ruggear.com/warranty-terms/ : للعمالء في األمريكتين يرجى التحقق من https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ www.RugGear.com ، يرجى زيارةFCC للحصول على معلومات والعثور عليه تحت قسم ""الدعم...