Seite 7
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES:...
Seite 8
Hinweise zur Garantie und Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Serviceabwicklung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter vor der ersten Verwendung mit dem Artikel verwendet werden!
Seite 9
Congratulations! • Do not use the product near open fire. Our service employees will advise as to the You have chosen to purchase a high-quality • Do not use the backrest or armrests as a seat. subsequent procedure as quickly as possible. product.
Seite 10
Indications concernant la Félicitations ! • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article Vous venez d’acquérir un article de grande n’est pas endommagé et ne présente pas de garantie et le service après- qualité. Avant la première utilisation, familiari- signes d’usure. L’article ne doit être utilisé vente sez-vous avec l’article.
Seite 11
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Seite 12
Opmerkingen over garantie Gefeliciteerd! • Gebruik het artikel niet in de buurt van open Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig vuur. en serviceafhandeling artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • De rug- en armleuningen mogen niet als Het product is geproduceerd met grote zorg en eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Seite 13
Gratulujemy! • Produkt może być używany jedynie Kod materiału do recyklingu służy do Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- pod nadzorem dorosłych, ale nie jako oznaczenia różnych materiałów stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać zabawka. przeznaczonych do zwrotu do przetwór- się...
Seite 14
Srdečně blahopřejeme! • Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti otevře- Při případných reklamacích se obraťte na Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- ného ohně. dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Opěradla a loketní opěrky se nesmí používat zašlete email.
Seite 15
Blahoželáme! • Pravidelne kontrolujte pevné dotiahnutie Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný všetkých skrutkových spojov. a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Výrobok nepoužívajte v blízkosti otvoreného manipulácii s produktom.
Seite 16
Indicaciones relativas a la ¡Enhorabuena! • Compruebe antes de cada uso que el artículo Con su compra se ha decidido por un artículo no presenta daños ni desgaste. Solo se debe garantía y la gestión de de gran calidad. Familiarícese con el artículo usar el artículo si se encuentra en un estado servicios antes de usarlo por primera vez.
Seite 17
Hjertelig tillykke! • Artiklen må ikke bruges i nærheden af åben Ved eventuelle klager bedes du henvende Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær ild. dig til nedenstående service-hotline eller tage produktet at kende, inden du bruger det første •...
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 03/2021 Delta-Sport-Nr.: LS-9076 IAN 375217_2007...