Herunterladen Diese Seite drucken
Riello GAS 8 P/M Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung
Riello GAS 8 P/M Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Riello GAS 8 P/M Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Gas-gebläsebrenner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GAS 8 P/M:

Werbung

Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Gas-Gebläsebrenner
D
Zweistufiger gleitender oder modulierender Betrieb
CODE
20205990
20213790
20213791
20205585
20213792
20206138
20205654
MODELL
GAS 8 P/M
GAS 8 P/M
GAS 9 P/M
GAS 9 P/M
GAS 9 P/M
GAS 10 P/M
GAS 10 P/M
TYP
538 T1
538 T1
540 T1
540 T1
540 T1
541 T1
541 T1
20213780 (1) - 04/2024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Riello GAS 8 P/M

  • Seite 1 Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Gas-Gebläsebrenner Zweistufiger gleitender oder modulierender Betrieb CODE MODELL 20205990 GAS 8 P/M 538 T1 20213790 GAS 8 P/M 538 T1 20213791 GAS 9 P/M 540 T1 20205585 GAS 9 P/M 540 T1 20213792 GAS 9 P/M...
  • Seite 2 Übersetzung der Originalen Anleitungen...
  • Seite 3 Inhalt Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................3 Informationen zur Bedienungsanleitung ........................3 1.1.1 Einführung ................................... 3 1.1.2 Allgemeine Gefahren..............................3 1.1.3 Weitere Symbole ................................. 3 1.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................4 Garantie und Haftung ..............................4 Sicherheit und Vorbeugung ..............................5 Einleitung..................................
  • Seite 4 Inhalt Einstellung des Stellantriebs ............................28 5.6.1 Zündleistung ................................28 5.6.2 Eventuelle voreinstellungen ............................29 5.6.3 Maximale leistung ..............................30 5.6.4 Mindestleistung ................................30 5.6.5 Zwischenleistungen ..............................31 Einstellung der Druckwächter ............................32 5.7.1 Luftdruckwächter................................32 5.7.2 Maximal-Gasdruckwächter ............................32 5.7.3 Druckschalter gas-mindestdruck..........................32 5.7.4 Flammenüberwachung ..............................33 Brennerbetrieb ................................34 5.8.1 Starten des Brenners ..............................34 5.8.2 Betrieb bei Vollleistung ..............................34...
  • Seite 5 Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 1.1.1 Einführung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich  stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des Pro- mit Armen und Beinen nicht den mechanischen dukts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
  • Seite 6 Allgemeine Informationen und Hinweise 1.1.4 Übergabe der Anlage und der  Der Lieferant der Anlage soll den Anwender genau hinsichtlich folgender Themen informieren: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der ...
  • Seite 7 Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien Die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und unter Anwendung der bekannten Regeln bezüglich der techni- Frequenz der Stromversorgung, die Mindest- und Höchstdurchsätze, auf die der Brenner eingestellt wurde, die schen Sicherheit und unter Berücksichtigung aller möglichen Ge- Druckbeaufschlagung der Brennkammer, die Abmessungen der...
  • Seite 8 110/50/60 110V / 50-60Hz 3/230-400/50 230/50 GRUNDBESTIMMUNG ERWEITERTE BESTIMMUNG Erhältliche Modelle Flammrohr Länge Bestimmung Spannung Starten Start (mm) GAS 8 P/M 3/230-400/50 Direkt 20205990 GAS 8 P/M 3/230-400/50 Direkt 20213790 GAS 9 P/M 3/400/50 Direkt 20213791 GAS 9 P/M 3/400/50...
  • Seite 9 Technische Beschreibung des Brenners Technische Daten MODELL GAS 8 P/M GAS 9 P/M GAS 10 P/M 538 T1 540 T1 541 T1 1163 - 2210 1744 - 3488 2441 - 4885 2. Stufe Mcal/h 1000 - 1900 1500 - 3000...
  • Seite 10 Zur Inspektion des Flammkopfes muss der Brenner zurückge- schoben und nach oben geschwenkt werden. T-T(1) U-U(1) 20178663 Abb. 1 T-T (1) U-U (1) GAS 8 P/M DN 80 1090 391 - 501 1541 - 1644 GAS 9 P/M DN 80 1200...
  • Seite 11 Leistung und eine Horizontale des Drucks ge- zogen wird, der in der Brennkammer vorliegt. Der Überschnei- dungspunkt der beiden Geraden muss innerhalb des BETRIEBSBEREICHS liegen. Beispiel: für GAS 8 P/M wird der Bereich eingegrenzt von: • der Leistungsachse 1163 - 2210 kW Wärmeleistung •...
  • Seite 12 Technische Beschreibung des Brenners Prüfkessel Beispiel: Die Brenner-Kessel Kombination ruft keine Probleme hervor, Leistung 1500 Mcal/h: Durchmesser 80 cm - Länge 2,5 m. wenn der Kessel CE-zertifiziert ist und die Abmessungen seiner Brennkammer denen im Diagramm (Abb. 5) ähnlich sind . 3.8.1 Handelsübliche Heizkessel Wenn der Brenner stattdessen an einem Kessel ohne EG-Zulas-...
  • Seite 13 Technische Beschreibung des Brenners Beschreibung des Brenners 20194412 15 14 Abb. 6 Flammensichtfenster Heberinge Gleitschienen zur Öffnung des Brenners und für die Kontrolle des Flammkopfs (siehe Anmerkung) Flammkopf (zwei Lägen) Im Verweilbetrieb geschlossene Luftklappe zur Reduzierung der Wärmeverluste Luftdruckwächter Steuerstange der Gasdrossel Steuergerät mit Leuchtanzeige für Störabschaltung und Entstörtaste Steuerstange des Flammkopfs...
  • Seite 14 Technische Beschreibung des Brenners 3.10 Beschreibung der Schalttafel 20159977 Abb. 7 Motorschütz und Thermorelais (GAS 8-9 P/M Direktanlauf) Klemmenleiste Kabelführungen, im Lieferumfang (für elektrische Anschlüsse, vom Installateur vorzunehmen) Steckanschluss am Kabel der Ionisationssonde Stecker-Buchse am Kabel des Stellantriebs Gerätesockel Zündtransformator Funkentstörfilter 20213780...
  • Seite 15 ACHTUNG Das Steuergerät LFL... ist eine Sicherheitsvorrich- tung! Vermeiden Sie daher, es zu öffnen, zu ver- ändern oder den Betrieb zu erzwingen. Die Riello S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht genehmigten Ein- griffen! ...
  • Seite 16 Technische Beschreibung des Brenners 3.12 Stellantrieb SQM40... Wichtige Anmerkungen Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, ist es angebracht, folgende Vorschrif- ten einzuhalten! ACHTUNG Den Stellantrieb nicht öffnen, umrüsten oder be- schädigen.  Alle Maßnahmen (Montage, Installation und Kundendienst, usw.) müssen durch Fachpersonal ausgeführt werden. ...
  • Seite 17 Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nachdem Sie für eine sorgfältige Reinigung des gesamten Die Installation des Brenners muss durch Fach- Bereichs, der für die Installation des Brenners vorgesehen ist, personal gemäß den Angaben in diesem Hand- und eine korrekte Beleuchtung der Umgebung gesorgt haben, buch sowie in Übereinstimmung mit den gültigen können Sie mit den Installationsarbeiten beginnen.
  • Seite 18 Die Position der Gewindebohrungen kann mit dem zur Grund- verfügbaren Längen, L (mm), sind: ausstattung gehörenden Wärmeschild ermittelt werden. Ø Flammrohr L mm GAS 8 GAS 9 GAS 10 GAS 8 P/M Flammkopfverlängerung GAS 9 P/M Kurzer Flammkopf GAS 10 P/M Kurzer Flammkopf und Tab. E Distanzstück Tab.
  • Seite 19 Installation 4.5.3 Befestigung des Brenners am Heizkessel Den Fühler nicht drehen, sondern gemäß Abb. 14 belassen. Seine Positionierung in der Nähe der Bereiten Sie ein entsprechendes Hebesystem Zündelektrode könnte den Verstärker des Steuer- geräts beschädigen. vor. VORSICHT  Das Flammrohr an der Heizkesselplatte (Abb. 12 auf Seite ...
  • Seite 20 Installation Positionierung Fühler - Elektrode Prüfen Sie vor dem Befestigen des Brenners am Den Fühler nicht drehen und gemäß Abb. 14 Heizkessel an der Öffnung des Flammrohrs, ob belassen. Seine Positionierung in der Nähe der Fühler und Elektrode gemäß Abb. 14 korrekt Zündelektrode könnte den Verstärker des positioniert sind.
  • Seite 21 Brenner betrieben werden soll. D759 Kerben an der Nutmutter 2)(Abb. 16) Beispiel: GAS 8 P/M MAX. Wärmeleistung 1.500 Mcal/h. KERBE (Markierung): 4 Abb. 15 Beim Schließen des Brenners auf den beiden Führungen ist es erforderlich, die Hochspan- nungskabel und die Litze des Flammenfühlers...
  • Seite 22 Installation Gasversorgung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff Die Installation der Brennstoffzuleitung muss von bei vorhandener entzündbarer Quelle. qualifiziertem Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden Normen und gesetzlichen Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Bestimmungen ausgeführt werden. Funken, Hitze vermeiden. ACHTUNG Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, ob das Absperrventil für den Brennstoff geschlossen ist.
  • Seite 23 Installation 4.8.2 Gasstrecke 4.8.4 Gasdruck Ist gemäß der Norm EN 676 zugelassen und wird getrennt vom Die Tab. G gibt die Druckverluste des Flammkopfs und der Brenner geliefert. Gasdrossel entsprechend der Betriebsleistung des Brenners an. 1 p (mbar) 4.8.3 Installation der Gasstrecke Modell 1150 0,59...
  • Seite 24 Installation Beispiel GAS 9 P/M mit Erdgas G20: Gasdruck am Anschluss 13 mbar Druck in der Brennkammer 3 mbar 13 - 3 10 mbar dem im Diagramm des GAS 9 P/M eine maximale Leistung von 2900 kW entspricht. Dieser Wert dient als erste Näherung; der tatsächliche Durchsatz wird am Zähler abgelesen.
  • Seite 25 Installation Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse  Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden.  Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Bezug auf die Schaltpläne nehmen.  Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den GEFAHR Schaltplänen dargestellten abweichen.
  • Seite 26 Installation 4.10 Einstellung des Thermorelais (nur GAS 8-9 P/M modelle) Das Thermorelais (Abb. 19) dient dazu, die Beschädigung des Motors aufgrund einer starken Erhöhung der Stromaufnahme oder beim Fehlen einer Phase zu verhindern. Für die Einstellung 2) wird auf die Tabelle im Schaltplan verwie- sen (Elektroanschlüsse sind vom Installateur durchzuführen).
  • Seite 27 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der Ein- muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß stell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen. den Angaben in diesem Handbuch sowie in Über- einstimmung mit den gültigen gesetzlichen Nor- ACHTUNG ACHTUNG...
  • Seite 28 Diagramm (Abb. 22) entnommen werden können. Beispiel: beim GAS 8 P/M muss sich für eine Leistungsvariation zwischen 750 (MIN) und 1.500 (MAX) Mcal/h der Zylinder 2) von der Kerbe 1,5 (MIN) auf die Kerbe 7,2 (MAX) mit einem Hub von 5,7 Kerben verschieben.
  • Seite 29 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners S10019 Abb. 23 Wie folgt vorgehen (bei abgeschaltetem Brenner): • Im Diagramm (Abb. 22) die Kerben ermitteln, die der gewünschten MIN-/MAX-Leistung entsprechen, dann den Hub des Zylinders 2)(Abb. 23):  Kerbe MAX - Kerbe MIN. ...
  • Seite 30 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung des Stellantriebs Der Stellantrieb SQM 40 (Abb. 24) regelt gleichzeitig die Luft- klappe und mit dem mechanischen Nocken mit verstellbarem Profil die Gasdrossel. Er dreht sich in 45 Sek. um 135°. Im Fall einer Änderung sind die auf jede Nocke bezogenen Be- schreibungen zu befolgen: Nocken I (ROT): 130°...
  • Seite 31 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 5.6.2 Eventuelle voreinstellungen 7)(Abb. 6 auf Seite 11) Abb. 25 Abb. 26 Abb. 27 S9526 Betreffen den Scheibe (Abb. 26) der Gasdrossel, die Zugstange Winkel 130° (A) (Abb. 28) bewegt. Resultiert das MIN-/MAX-Verhältnis ungefähr 1:2, muss das (Abb.
  • Seite 32 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners • Ist das Verhältnis 1-2 im Bereich der höheren Leistungen (z. MAX. Lufteinstellung B. 40-80 % der MAX. Brennerleistung) muss nicht nur das Das Endprofil des Nockens 2)(Abb. 27 auf Seite 29) durch Gelenk von 90 auf 60° verstellt, sondern auch die Zugstange Drehen der Schrauben 1) ändern.
  • Seite 33 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 5.6.5 Zwischenleistungen (insbesondere im Modulationsbetrieb erforderlich) Es ist keine Einstellung erforderlich. Luft Diese Einstellung erfolgt durch Betätigen der Zwischenschrau- ben 1)(Abb. 27 auf Seite 29) der Nockenprofileinstellung, wobei darauf zu achten ist, dass die Schrauben der min. und max. Durchsatzeinstellung nicht verstellt werden.
  • Seite 34 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung der Druckwächter 5.7.1 Luftdruckwächter Führen Sie die Einstellung des Luftdruckwächters aus, nachdem alle anderen Einstellungen des Brenners bei auf den Skalenan- fang eingestellten Luftdruckwächter vorgenommen wurden (Abb. 30). Bei Brennerbetrieb auf MIN. Leistung den Regeldruck durch langsames Drehen des dafür bestimmten Drehknopfs im Uhrzei- gersinn langsam erhöhen bis eine Störabschaltung des Brenners erfolgt.
  • Seite 35 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 5.7.4 Flammenüberwachung Der Brenner ist mit einem Ionisationsgerät zur Flammenüberwa- chung ausgerüstet. Der Betrieb des Steuergerätes erfordert ei- nen Strom von mindestens 6 µA. Der Brenner gibt viel mehr Strom ab, und so ist normalerweise keine Kontrolle notwendig.
  • Seite 36 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Brennerbetrieb 5.8.1 Starten des Brenners Abschaltung während des Brennerbetriebs Erlischt die Flamme zufällig während des Brennerbetriebs, (mit Gasstrecken gemäß EN 676) erfolgt nach 1 s die Störabschaltung des Brenners. • 0s : Schließen der Fernsteuerung TL. •...
  • Seite 37 Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Si- Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Prüf- cherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners wesent- arbeiten: lich. Schalten Sie die Stromversorgung des Brenners Sie gestattet die Verringerung des Verbrauchs der Schadstoff- durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage emissionen und garantiert langfristig ein zuverlässiges Produkt.
  • Seite 38 Wartung 6.2.5 Sicherheitsbauteile Verbrennung Die Abgase der Verbrennung analysieren. Die Sicherheitsbauteile müssen entsprechend der in der folgen- Bemerkenswerte Abweichungen im Vergleich zur vorherigen den Tabelle angegebenen Lebenszyklusfrist ausgetauscht wer- Überprüfung zeigen die Stelle an, wo die Wartung aufmerksamer den. ausgeführt werden soll. Die angegebenen Lebenszyklen haben keinen Falls die Anfangsverbrennungswerte nicht die geltenden Bestim- Bezug zu den in den Liefer- oder Zahlungsbedin-...
  • Seite 39 Wartung Öffnen des Brenners Schalten Sie die Stromversorgung des Brenners Warten Sie, bis die Bauteile, die mit Wärmequel- durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage len in Berührung kommen, komplett abgekühlt sind. GEFAHR  Entfernen Sie die Schrauben 7)(Abb. 36), mit denen das Gebläse 3) am Flammkopf 4) befestigt ist.
  • Seite 40 Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen - Ursachen - Abhilfen Das Steuergerät LFL... ist mit einer Störabschaltungsanzeige Störabschaltungsanzeiger (Abb. 37) ausgestattet, die sich während des Anlaufprogramms Anlaufsequenz dreht, was über das Entstörungsfenster sichtbar ist. b-b’ Leerlaufschritte (ohne Wenn der Brenner nicht anläuft oder auf Grund eines Defekts Kontaktbestätigung) stoppt, zeigt das am Anzeiger erscheinende Symbol die Art der b(b’)-a...
  • Seite 41 Störungen - Ursachen - Abhilfen Gasbetrieb Symbol Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Schalter schließen - Anschlüsse Kein Strom kontrollieren Einen Grenz- oder Sicherheits-Thermostat/ Einstellen oder auswechseln Druckwächter offen Störabschaltung des Steuergerätes: Das Steuergerät entstören Auswechseln Sicherung des Steuergeräts unterbrochen Falsche elektrische Anschlüsse Kontrollieren Der Brenner startet nicht Defektes Steuergerät...
  • Seite 42 Störungen - Ursachen - Abhilfen Symbol Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Ungenügender Gasfluss durch das Steigern Magnetventil GAS Spule oder Gleichrichterplatte Das Magnetventil GAS öffnet sich nicht auswechseln Zu niedriger Gasdruck Am Regler erhöhen Zündelektrode schlecht eingestellt Einstellen Nach Ablauf der Vorbelüftung und der Erdungselektrode für Isolator kaputt Austauschen...
  • Seite 43 Anhang - Zubehör Anhang - Zubehör Kit Distanzstück für Kürzung des Flammkopfs L = Distanzstückstärke L1 = Resultierende Länge des Flammrohrs Brenner Code GAS 8 P/M L = 110 L1 = 281 3000722 GAS 9 P/M L = 130 L1 = 314...
  • Seite 44 GAS 9 P/M 3010298 GAS 10 P/M 3010300 Kit Schalldämmhaube Brenner Code GAS 8 P/M 3010404 GAS 9-10 P/M 3010376 Gasstrecken gemäß Norm EN 676 Es wird auf das Handbuch verwiesen. Der Installateur haftet für den eventuellen Zusatz von Sicherheitsteilen, die nicht in dieser Betriebsanleitung vorgesehen sind.
  • Seite 45 Betriebsschema (Stern-/Dreieckanlauf) GAS 9 P/M Betriebsschema (Stern-/Dreieckanlauf) GAS 10 P/M Betriebsschema (Direktkanlauf) Betriebsschema (Avviamento Stella-Triangolo) Vom Installateur herzustellende elektrische Anschlüsse (Direktkanlauf) GAS 8 P/M Vom Installateur herzustellende elektrische Anschlüsse (Direktkanlauf) GAS 9 P/M Vom Installateur herzustellende elektrische Anschlüsse (Stern-/Dreieckanlauf) Betriebsschema RWF (Avviamento diretto) Vom Installateur herzustellende elektrische Anschlüsse (Stern-/Dreieckanlauf) GAS 9 P/M...
  • Seite 46 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 47 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 48 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 49 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 50 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 51 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 52 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 53 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 54 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 55 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 56 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 57 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 58 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20213780...
  • Seite 59 Anhang - Schaltplan der Schalttafel LEGENDE ZU DEN SCHALTPLÄNEN Elektrisches Steuergerät Filter gegen Funkstörungen Leistungsregler RWF50 Eingang in Gleichstrom 4...20 mA Eingang in Gleichstrom DC 4...20 mA, für Änderung des Fern-Setpoints Drucksonde Drucksonde Potentiometer Fern-Setpoint Thermoelementsonde 2-drahtige Sonde Pt100 3-drahtige Sonde Pt100 3-drahtige Sonde Pt100 BTEXT Externe Sonde für den klimatischen Ausgleich der...
  • Seite 60 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Änderungen vorbehalten...