Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux LSB2AF82S Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LSB2AF82S:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LSB2AF82S
KSB2AF82S
FR
Réfrigérateur
DE
Kühlschrank
ES
Frigorífico
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Manual de instrucciones
2
20
38

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux LSB2AF82S

  • Seite 1 LSB2AF82S KSB2AF82S Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation Frigorífico Manual de instrucciones...
  • Seite 2 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Seite 3 FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Seite 4 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Seite 5 FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Seite 6 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour de l’appareil. Elles ne sont pas débrancher l'appareil. Tirez toujours destinées à être utilisées dans sur la fiche de la prise secteur. d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des 2.3 Utilisation...
  • Seite 7 FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Seite 8 3.3 Branchement électrique nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence Espace total requis en service ³ indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique domestique.
  • Seite 9 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Mise en marche • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées, 2. Tournez le thermostat vers la droite •...
  • Seite 10 5.4 Indicateur de température Les aliments ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte. Pour un bon stockage des aliments, le ATTENTION! réfrigérateur est doté d'un indicateur de En cas de décongélation température. Le symbole sur la paroi accidentelle causée par une...
  • Seite 11 FRANÇAIS des aliments pour connaître la durée • Pour limiter le processus de de conservation des aliments. décongélation, achetez les produits • Il est important d’emballer les congelés à la fin de vos courses et aliments de manière à empêcher transportez-les dans un sac l’eau, l’humidité...
  • Seite 12 6.5 Conseils pour la la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la réfrigération des aliments frais viande que 1 ou 2 jours au plus. • Fruits et légumes : nettoyez • Le réglage intermédiaire de la soigneusement (retirez la terre) et température assure une bonne...
  • Seite 13 FRANÇAIS 7.2 Nettoyage périodique 7.4 Dégivrage du congélateur L'appareil doit être nettoyé ATTENTION! régulièrement : N’utilisez jamais d’outils métalliques tranchants pour 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires gratter le givre de avec de l'eau tiède et du savon l’évaporateur car vous neutre.
  • Seite 14 L'appareil est équipé d'un filtre d'aération fin du dégivrage. (1) et d'un conduit d'aération (2) situés 5. Une fois le dégivrage terminé, sur la grille de ventilation. séchez bien l'intérieur. 6. Mettez l'appareil en marche et fermez la porte.
  • Seite 15 FRANÇAIS 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en mar‐ pas. che. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant. branchée à la prise de courant.
  • Seite 16 Problème Cause possible Solution Les aliments ne sont pas Emballez mieux les ali‐ correctement emballés. ments. La température est mal ré‐ Reportez-vous au chapitre glée. « Bandeau de comman‐ de ». L’appareil est complète‐ Réglez une température ment chargé et réglé sur la plus élevée.
  • Seite 17 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Trop d’aliments ont été Conservez moins de pro‐ conservés simultanément. duits en même temps. L’épaisseur du givre est Dégivrez l’appareil. supérieure à 4-5 mm. La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte qu’en vent. cas de nécessité.
  • Seite 18 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique sur le côté mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu intérieur de l'appareil et sur l'étiquette l’aide du lien...
  • Seite 19 FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Seite 20 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............37 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 21 DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 22 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 23 DEUTSCH Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven • Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2.
  • Seite 24 2.4 Innenbeleuchtung einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. • Das Netzkabel muss unterhalb des WARNUNG! Netzsteckers verlegt werden. Stromschlaggefahr. • Stecken Sie den Netzstecker erst • Bezüglich der Lampe(n) in diesem nach Abschluss der Montage in die Gerät und separat verkaufter Steckdose.
  • Seite 25 DEUTSCH des Modells erhältlich: Thermostate, • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Temperatursensoren, Leiterplatten, entsorgen Sie es. Lichtquellen, Türgriffe, Türscharniere, • Entfernen Sie die Tür, um zu Ablagen und Körbe. Bitte beachten verhindern, dass sich Kinder oder Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Seite 26 Der ordnungsgemäße Gesamtabmessungen ¹ Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts Platzbedarf im Betrieb ² wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren...
  • Seite 27 DEUTSCH 3.5 Wechseln des VORSICHT! Türanschlags Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Informationen zu Montage und zum Boden mit einem Wechseln des Türanschlags finden Sie strapazierfähigem Material in einer separaten Anleitung. vor Verkratzungen. 4. BEDIENFELD 4.1 Einschalten des Geräts Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: 1.
  • Seite 28 5.5 Lagerung von Tiefkühlgerichten Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens drei Stunden lang laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen. Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Die Glasablage über der...
  • Seite 29 DEUTSCH 6.3 Einkaufstipps Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische Nach dem Lebensmitteleinkauf: Abtauen zu ermöglichen und Energie zu sparen. • Achten Sie darauf, dass die • Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Verpackung nicht beschädigt ist - die Bedecken Sie die Lüftungsgitter oder Lebensmittel könnten verdorben sein.
  • Seite 30 Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Fleisch: Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 6.5 Hinweise für die Kühlung 6.6 Hinweise für die Kühlung...
  • Seite 31 DEUTSCH mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 7.4 Abtauen des Gefriergeräts VORSICHT! Das Zubehör des Geräts VORSICHT! und die Innenteile eignen Verwenden Sie niemals sich nicht für die Reinigung scharfe Metallwerkzeuge,...
  • Seite 32 VORSICHT! Ein Temperaturanstieg der gefrorenen Lebensmittelpakete während des Abtauens kann deren Haltbarkeitsdauer verkürzen. Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. 2. Reinigen Sie das Belüftungsgitter. 3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen (Siehe „Reinigen des...
  • Seite 33 DEUTSCH 7.7 Stillstandszeiten 3. Tauen Sie das Gerät ab. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. Bei längerem Stillstand des Geräts 5. Lassen Sie die Türen offen, um das müssen Sie folgende Vorkehrungen Entstehen unangenehmer Gerüche treffen: zu vermeiden. 1.
  • Seite 34 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist falsch ausge‐ Das Gerät ist nicht ausge‐ Siehe Montageanleitung. richtet oder beeinträchtigt richtet. das Lüftungsgitter. Die Tür lässt sich nicht Sie haben versucht, die Warten Sie einige Sekun‐ leicht öffnen. Tür unmittelbar nach dem den zwischen dem Schlie‐...
  • Seite 35 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt im Innern Lebensmittel verhindern Achten Sie darauf, dass des Kühlschranks hinab. das Abfließen des Was‐ die Lebensmittel nicht die sers in den Wassersamm‐ Rückwand berühren. ler. Der Wasserauslass ist ver‐ Reinigen Sie den Wasser‐ stopft.
  • Seite 36 5. Ziehen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung fest. 6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 7. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. 8.3 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
  • Seite 37 DEUTSCH Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert die Sie auf dem Typenschild des Geräts wurden, auf. finden, verwenden. Es ist auch möglich, die gleichen Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich Informationen in EPREL zu finden, https:// indem Sie den Link detaillierter Informationen zur eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Seite 38 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS......54 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Seite 39 ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
  • Seite 40 – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
  • Seite 41 ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato.
  • Seite 42 • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y El aparato contiene un gas desconecte el enchufe de la red. inflamable, isobutano (R600a), un gas • Este equipo contiene hidrocarburos natural con alto grado de compatibilidad en la unidad de refrigeración. Solo medioambiental.
  • Seite 43 ESPAÑOL • La espuma aislante contiene gas • No dañe la parte de la unidad de inflamable. Póngase en contacto con refrigeración que está cerca del las autoridades locales para saber intercambiador de calor. cómo desechar correctamente el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre...
  • Seite 44 3.2 Ubicación • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación...
  • Seite 45 ESPAÑOL 4.3 Regulación de la • cantidad de alimentos guardados, • ubicación del aparato. temperatura Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia. La temperatura se regula automáticamente. Sin embargo, puede Para utilizar el aparato: configurar la temperatura del aparato 1.
  • Seite 46 5.6 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, pueden descongelarse en el frigorífico o dentro de una bolsa de plástico bajo agua fría. Esta operación depende del tiempo disponible y del tipo de alimento. Los 5.5 Almacenamiento de trozos pequeños pueden incluso...
  • Seite 47 ESPAÑOL • Para un almacenamiento adecuado, • Para limitar el proceso de consulte la etiqueta de los envases de descongelación, compre los alimentos para ver la vida útil de los productos congelados al final de su alimentos. compra en el supermercado y •...
  • Seite 48 6.5 Consejos para la 6.6 Consejos para la refrigeración de alimentos refrigeración de alimentos frescos • Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el • El ajuste de temperatura medio estante de vidrio, sobre el cajón de asegura una buena conservación de...
  • Seite 49 ESPAÑOL frigorífico durante el uso normal. El agua Descongele el congelador cuando la de la descongelación se descarga por un capa de escarcha alcance un grosor de canal hacia un recipiente especial unos 3-5 mm. situado en la parte posterior del aparato, 1.
  • Seite 50 1. Presione las lengüetas (A) y (B) con los dedos. 2. Baje el filtro. 3. Extraiga el filtro. 4. Para sustituir el filtro, invierta el orden de los pasos. 7.7 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un...
  • Seite 51 ESPAÑOL 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Enchufe el aparato a la to‐ conectado a la toma de co‐ ma de corriente correcta‐ rriente.
  • Seite 52 Problema Posible causa Solución La temperatura se ha ajus‐ Consulte el capítulo "Panel tado incorrectamente. de control". El aparato está completa‐ Seleccione una temperatu‐ mente cargado y ajustado ra más alta. Consulte el a la temperatura más baja. capítulo "Panel de control".
  • Seite 53 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El grosor de la escarcha Descongele el aparato. es superior a 4-5 mm. La puerta se ha abierto Abra la puerta sólo si es con frecuencia. necesario. No hay circulación de aire Asegúrese de que el aire frío en el aparato.
  • Seite 54 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos en el lado información en EPREL utilizando el https://eprel.ec.europa.eu y el interior izquierdo del aparato y en la enlace etiqueta de energía.
  • Seite 55 ESPAÑOL cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ksb2af82s