Seite 3
SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
Seite 4
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell ADM218 Spannung (V)
Seite 5
FUNKTION - Allgemein Die folgende Beschreibung ist dem Bild auf Seite 2 zugeordnet: Gehäuse Kontrollleuchte „Eingeschaltet“ Heizplatten Griff Kontrollleuchte „Aufheizen“ Sicherheitsclip Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungskomponenten. Reinigen Sie die Heizplatten vor dem ersten Gebrauch (siehe „Reinigung und Wartung“). Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und lassen Sie den Donut Maker 5 Minuten lang aufheizen.
Seite 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
Seite 7
• Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle ADM218...
Seite 8
FONCTIONNEMENT - Généralités La description suivante fait partie de l’illustration page 2 Boîtier Témoin lumineux « allumé » Plaques de cuisson Poignée Témoin lumineux « chauffer » Clips de sécurité Retirez l’appareil de l’emballage et enlevez tous les éléments de l’emballage. Avant la première utilisation, nettoyez la plaque de cuisson (voir «...
Seite 9
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
Seite 10
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model ADM218...
Seite 11
WERKING - Algemeen De volgende beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2. Behuizing Indicatielampje “ingeschakeld” Bakplaten Handgreep Indicatielampje “opwarmen” Veiligheidsclip 1. Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsonderdelen. 2. Reinig de bakplaten om eventuele resten van het fabricageproces te verwijderen (zie ‘Reiniging en onderhoud’).
Seite 12
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
Seite 13
• Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
Seite 14
OPERATION - General information The following description is associated with the image on page 2: 1. Housing 4. Indicator light “switched on” 2. Baking trays 5. Handle 3. Indicator light “heating up” 6. Safety clip Unpack the device and remove all packaging parts. Clean the baking tray before using for the first time (see ‘Cleaning and maintenance’).
Seite 15
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
Seite 16
• Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello ADM218 Alimentazione (V)
Seite 17
FUNZIONAMENTO - INFORMAZIONI GENERALI All’immagine di pagina 2 è associata la seguente descrizione: 1. Alloggiamento 4. Spia “accesa” 2. Teglie da forno 5. Maniglia 3. Spia “riscaldamento” 6. Clip di sicurezza 1. Disimballare il dispositivo e rimuovere tutte le parti dell’imballaggio. 2.
Seite 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
Seite 19
• Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo ADM218 Red eléctrica (V)
Seite 20
FUNCIONAMIENTO - INFORMACIÓN GENERAL La siguiente descripción está asociada a la imagen de la página 2: 1. Alojamiento 4. Luz indicadora “encendida” 2. Bandejas para hornear 5. Manejar 3. Luz indicadora “calentándose” 6. Clip de seguridad 1. Desembale el dispositivo y retire todas las piezas del embalaje. 2.
Seite 21
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla pracowników, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
Seite 22
środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model ADM218 Sieć elektryczna (V) 220-240V Częstotliwość...
Seite 23
FUNCIONAMIENTO - INFORMACIÓN GENERAL La siguiente descripción está asociada a la imagen de la página 2: 1. Alojamiento 4. Luz indicadora “encendida” 2. Bandejas para hornear 5. Manejar 3. Luz indicadora “calentándose” 6. Clip de seguridad Desembale el dispositivo y retire todas las piezas del embalaje. Limpie la bandeja para hornear antes de usarla por primera vez (consulte ‘Limpieza y mantenimiento’).
Seite 24
SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je u kuhinjama za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u okruženjima tipa Bed &...
Seite 25
ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, obratite se korisničkoj službi Bestron: www.bestron.com/service Műszaki adatok Modell ADM218 Hálózat (V)
Seite 26
OPERACIJA - OPĆE INFORMACIJE Sljedeći opis povezan je sa slikom na stranici 2: 1. Kućište 4. Svjetlo indikatora “uključeno” 2. Tepsije za pečenje 5. Ručka 3. Svjetlosni indikator “zagrijavanje” 6. Sigurnosna kopča Raspakirajte uređaj i uklonite sve dijelove pakiranja. Očistite lim za pečenje prije prve uporabe (pogledajte „Čišćenje i održavanje”). Uključite kabel za napajanje i pustite uređaj da se grije 5 minuta.
Seite 27
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
Seite 28
životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SERVIS V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka ADM218 Síťová (V) 220-240V...
Seite 29
PROVOZ - OBECNÉ INFORMACE Následující popis je spojen s obrázkem na straně 2: 1. Bydlení 4. Kontrolka „rozsvícena“ 2. Plechy na pečení 5. Rukojeť 3. Kontrolka „zahřívání“ 6. Bezpečnostní klip Vybalte zařízení a odstraňte všechny části obalu. Před prvním použitím pečicí plech vyčistěte (viz „Čištění a údržba“). Zapojte napájecí...
Seite 30
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako napríklad v kuchyniach pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostrediach typu Bed & Breakfast. a farmy. •...
Seite 31
životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model ADM218 Mrežno napajanje (V)
Seite 32
PREVÁDZKA - VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Nasledujúci popis je spojený s obrázkom na strane 2: 1. Bývanie 4. Kontrolka „zapnutá“ 2. Plechy na pečenie 5. Rukoväť 3. Kontrolka “zahrievanie” 6. Bezpečnostná spona Rozbaľte zariadenie a odstráňte všetky časti obalu. Pred prvým použitím vyčistite plech na pečenie (pozri „Čistenie a údržba“). Zapojte napájací...
Seite 33
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi în bucătăriile pentru personal, în magazine, birouri și alte medii de lucru, de către oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, în medii de tip Bed & Breakfast. si ferme. •...
Seite 34
• Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți Bestron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Model ADM218 Rețea (V) 220-240V Frecvență...
Seite 35
FUNCȚIONARE - INFORMAȚII GENERALE Următoarea descriere este asociată cu imaginea de la pagina 2: 1. Locuințe 4. Indicator luminos „aprins” 2. Tavi de copt 5. Mâner 3. Indicator luminos „încălzire” 6. Clip de siguranță Despachetați dispozitivul și îndepărtați toate piesele de ambalare. Curăţaţi tava de copt înainte de prima utilizare (vezi „Curăţare şi întreţinere”).
Seite 36
И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба, като например в кухни за персонала, в магазини, офиси и други работни среди, от гости в хотели, мотели и други жилищни среди, в среди от тип Bed & Breakfast и ферми. •...
Seite 37
• Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел ADM218 Мрежа...
Seite 38
ОПЕРАЦИЯ - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Следното описание е свързано с изображението на страница 2: 1. Housing 4. Indicator light “switched on” 2. Baking trays 5. Handle 3. Indicator light “heating up” 6. Safety clip Разопаковайте устройството и премахнете всички части от опаковката. Почистете...
Seite 40
BULGARIA bestron.service.bg@teknihall.com SERVICE HOTLINE: 00800 954 39 543 Hersteller / Fournisseur/ Výrobce / Proizvođač / Producǎtor / Výrobca / Пpoизводитeл Bestron Nederland BV, Moeskampweg 20, 5222 AW, ‘s-Hertogenbosch Niederlande, Pays-Bas, Nizozemí, Hollandia, Holandia, Olanda, Holandsko, Хoлaндия RO/MD Ursprungs- Pays Země...