Seite 1
KLAPPGRILL FPG 3 A1 KLAPPGRILL BARBECUE PLIABLE Bedienungsanleitung Mode d’emploi MINI BARBECUE FOLDING BARBECUE Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 102974...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FPG 3 A1...
7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► Verwenden Sie den Grill nur im Freien! ► Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen oder auf überdachten Flächen. FPG 3 A1...
Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Klappgrill FPG 3 A1 ▯ Diese Bedienungsanleitung Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Seite 8
Schritt 2 ♦ Schwenken Sie die beiden Seitenteile des Standfußes nach außen und sichern Sie sie mit den Halteklammern Schritt 3 ♦ Falten Sie die Kohleschale auseinander und stecken Sie die zwei Abschlussbleche von oben in die Kohleschale FPG 3 A1...
Seite 9
Arretierungsbleche in die Aussparungen des Standfußes greifen. Schritt 5 ♦ Falten Sie den Grillrost auseinander und schieben Sie von unten die zwei Verstärkungsstreben durch den Grillrost ♦ Hängen Sie die beiden Handgriff e in den Grillrost FPG 3 A1...
Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht. Der optimale Glutzustand ist nun erreicht. ♦ Verteilen Sie die Holzkohle, mit einem geeigneten Metallwerkzeug, gleich- mäßig in der Kohleschale ♦ Legen Sie den Grillrost auf und beginnen Sie mit dem Grillen. FPG 3 A1...
Verstauen Sie die losen Teile (Abschlussbleche, Handgriff e und Verstärkungsstreben) in der Kohleschale ♦ Verstauen Sie die Kohleschale im unteren Teil und den Grillrost oberen Teil des Standfußes ♦ Klappen Sie den Standfuß zusammen und lassen Sie die Verriegelungs- knöpfe einrasten. FPG 3 A1...
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Technische Daten Maße (montiert) ca. 46 x 30 x 30 cm Packmaß ca. 46 x 42 x 3 cm Grillrost ca. 43 x 29 cm Gewicht ca. 3,9 kg Brennstoff Holzkohle Fassungsvermögen Kohleschale max. 0,6 kg FPG 3 A1...
Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifi cations eff ectuées sans autorisation préalable ou de l'usage de pièces de rechange non autorisées sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. FPG 3 A1...
8. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le charbon de bois. AVERTISSEMENT Risque d'étouff ement ! ► Utilisez uniquement le barbecue à l'extérieur ! ► N'opérez pas le barbecue dans des pièces fermées, ou sur des surfaces pourvues d'un toit. FPG 3 A1...
Accessoires fournis et inspection de transport L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Barbecue pliant FPG 3 A1 ▯ Ce mode d'emploi Retirez l'appareil et le mode d'emploi du carton et retirez l'ensemble du matériau d'emballage. REMARQUE ►...
Seite 18
Faites basculer les deux parties latérales du pied vers l'extérieur et sécurisez-le à l'aide des pinces de fi xation Etape 3 ♦ Dépliez le contenant à charbon et insérez les deux tôles latérales par le haut dans le contenant à charbon FPG 3 A1...
Seite 19
. Veillez à ce que les deux tôles d'arrêt s'enclenchent dans les évidements du pied Etape 5 ♦ Dépliez la grille et faites glisser les deux barres de renforcement à travers la grille ♦ Faites glisser les deux poignées dans la grille FPG 3 A1...
L'état optimal des charbons ardents est maintenant atteint. ♦ Répartissez le charbon de bois, à l'aide d'un instrument en métal adapté, de façon homogène dans le contenant à charbon ♦ Installez la grille et commencez à confectionner vos grillades. FPG 3 A1...
Rangez les pièces amovibles (tôles, poignées et barres de renforcement) dans le contenant à charbon ♦ Rangez le contenant à charbon dans la partie inférieure et le grille dans la partie supérieure du pied ♦ Repliez le pied et laissez s'enclencher les boutons de verrouillage FPG 3 A1...
46 x 30 x 30 cm Dimensions (état plié) env. 46 x 42 x 3 cm Grille env. 43 x 29 cm Poids env. 3,9 kg Combustible Charbon de bois Capacité du contenant à charbon max. 0,6 kg FPG 3 A1...
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102974 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
Si esclude qualsiasi rivendicazione collegata a danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non eseguite a regola d'arte, modifi che non consentite o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. FPG 3 A1...
7. Prima della pulizia, fare raff reddare completamente il barbecue. 8. Non utilizzare mai acqua per spegnere la brace. AVVISO Avviso relativo al pericolo di soff ocamento! ► Utilizzare il barbecue solo all'aperto! ► Non utilizzare il barbecue in ambienti chiusi o su superfi ci coperte. FPG 3 A1...
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Barbecue pieghevole FPG 3 A1 ▯ Le presenti istruzioni per l'uso Prelevare l'apparecchio e il manuale di istruzioni dal cartone e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Seite 28
Orientare le due parti laterali della base verso l'esterno e fermarle con le graff e di sostegno Passaggio 3 ♦ Aprire la vaschetta per la carbonella e inserire le due lamiere di chiusura dall'alto nella vaschetta per la carbonella FPG 3 A1...
Seite 29
Passaggio 5 ♦ Aprire la griglia pieghevole e spingere dal basso i due puntelli di rinforzo attraverso la griglia pieghevole ♦ Appendere le due maniglie nella griglia FPG 3 A1...
Dopo circa 20 minuti, sul carbone si creerà uno strato bianco di cenere. Ciò indica il raggiungimento di uno stato di combustione ideale. ♦ Distribuire uniformemente il carbone di legna con un utensile idoneo di metallo nella vaschetta per la carbonella ♦ Collocare la griglia e cominciare la cottura. FPG 3 A1...
Collocare le parti libere (lamiere di chiusura, maniglie e puntelli di rinforzo) nella vaschetta per la carbonella ♦ Riporre la vaschetta per la carbonella nella parte inferiore e la griglia nella parte superiore della base ♦ Chiudere la base e lasciare inserire i pulsanti di bloccaggio FPG 3 A1...
46 x 30 x 30 cm Dimensioni della confezione ca. 46 x 42 x 3 cm Griglia di cottura ca. 43 x 29 cm Peso ca. 3,9 kg Combustibile Carbone di legna Capacità della vaschetta per la max. 0,6 kg carbonella FPG 3 A1...
► Observe the procedures described in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unapproved replacement parts. The user alone bears the risk. FPG 3 A1...
7. Let the barbecue cool completely before cleaning it. 8. NEVER use water to extinguish the charcoal. WARNING Warning in regard to suff ocation! ► Use the barbecue ONLY outdoors! ► Do not operate the barbecue in indoor rooms or roofed-over areas. FPG 3 A1...
Package contents and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Folding Barbecue FPG 3 A1 ▯ This operating manual Take the appliance and the operating manual from the box and remove all pack- ing material.
Seite 38
Swing the two side elements of the stand to the outside and secure them with the retaining clamps Step 3 ♦ Fold the fi rebowl apart and insert the two end panels from the top into the fi rebowl FPG 3 A1...
Seite 39
fi t into the recesses on the stand Step 5 ♦ Fold the grill rack apart and, from below, slide the two reinforcement bars through the grill rack ♦ Attach the two handles in the grill rack FPG 3 A1...
After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash. The optimal burning temperature has now been reached. ♦ Spread the charcoal, using a suitable metal tool, evenly in the fi rebowl ♦ Place the grill rack on it and start grilling. FPG 3 A1...
Store the loose parts (end panels, handles and reinforcing bars) in the fi rebowl ♦ Store the fi rebowl in the lower part and the grill rack in the upper part of the stand ♦ Fold the stand together and let the locking knobs engage. FPG 3 A1...
Technical data Dimensions (assembled) approx. 46 x 30 x 30 cm Packaged dimensions approx. 46 x 42 x 3 cm Grill grate approx. 43 x 29 cm Weight approx. 3.9 kg Fuel Charcoal Firebowl capacity max. 0.6 kg FPG 3 A1...
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102974 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FPG 3 A1...
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 09 / 2014 · Ident.-No.: FPG3A1-092014-1 IAN 102974...