Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HALLOWEEN-LED-GARTENSPIESSE/HALLOWEEN
LED GARDEN STAKE LIGHTS/LAMPES LED SUR
PIQUET HALLOWEEN
HALLOWEEN-LED-GARTENSPIESSE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPES LED SUR PIQUET
HALLOWEEN
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
OGRODOWE LAMPKI LED NA
HALLOWEEN
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
HALLOWEENSKE ZÁHRADNÉ
LED SVIETIDLÁ S BODCAMI
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
HALLOWEEN LED HAVESPYD
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
HALLOWEEN LED-ES KERTI FÉNYEK
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 476949_2401
HALLOWEEN LED GARDEN
STAKE LIGHTS
Operation and safety notes
HALLOWEEN-LED-TUINSPIEZEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
HALLOWEENSKÉ ZAHRADNÍ
BODCE S LED
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
PIQUETAS DE JARDÍN DE
HALLOWEEN CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
PICCHETTI DA GIARDINO A LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home HG11842A

  • Seite 1 HALLOWEEN-LED-GARTENSPIESSE/HALLOWEEN LED GARDEN STAKE LIGHTS/LAMPES LED SUR PIQUET HALLOWEEN HALLOWEEN-LED-GARTENSPIESSE HALLOWEEN LED GARDEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise STAKE LIGHTS Operation and safety notes LAMPES LED SUR PIQUET HALLOWEEN-LED-TUINSPIEZEN Bedienings- en veiligheidsinstructies HALLOWEEN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité OGRODOWE LAMPKI LED NA HALLOWEENSKÉ...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 25 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 49...
  • Seite 5 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 6 Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ....................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Batterien einlegen/austauschen......................Seite Produkt aufstellen ..........................Seite Ein- und Ausschalten ...........................Seite Reinigung ............................Seite Entsorgung .............................Seite Garantie ............................Seite 10 Abwicklung im Garantiefall ........................Seite 10 Service ..............................Seite 11...
  • Seite 6 Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Spritzwassergeschützt Das CE Zeichen bestätigt die Konformität Sicherheitshinweise mit den für das Produkt zutreffenden Handlungsanweisungen EU-Richtlinien. Außerhalb der Reichweite von Kindern Nicht ins Feuer werfen aufbewahren Nicht falsch einlegen Nicht deformieren/beschädigen Unterschiedliche Typen und Marken Nicht öffnen/auseinandernehmen nicht miteinander mischen Neue und gebrauchte Batterien nicht...
  • Seite 7 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen. Technische Daten Verhindern Sie mechanische Beanspruchung des Produkts! HG11842A VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! LED: Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung. Betriebsspannung: 3,0 V Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch wieder...
  • Seite 8 Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz- handschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus Schritt 1 Für HG11842A entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Montieren Sie das Produkt gemäß Abbildung Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen A: Befestigen Sie die Halloween-Dekoration Typs.
  • Seite 9 Wenden Sie beim Zusammenbau oder Aufstellen Das Symbol der durchgestrichenen Müll- des Produkts keine Gewalt an, z. B. Hammer- tonne bedeutet, dass dieses Gerät am schläge. Dies würde das Produkt beschädigen. Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist Ihr Produkt ist nun einsatzbereit.
  • Seite 10 Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfeh- dem Produkt vor der Entsorgung. lern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Pro- dukts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte Diese können giftige Schwermetalle enthalten und werden in keiner Weise durch unsere unten aufge- unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Seite 11 Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie- nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
  • Seite 12 List of pictograms used ......................Page 13 Introduction ...........................Page 13 Proper use ............................Page 13 Delivery scope .............................Page 13 Description of parts ..........................Page 13 Technical data .............................Page 14 Safety information ........................Page 14 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ..............Page 14 Start-up .............................Page 15 Inserting/replacing batteries ......................Page 15 Setting up the product.........................Page 15 Switching on and off ...........................Page 15...
  • Seite 13 List of pictograms used Direct current/voltage Splashproof CE mark indicates conformity with Safety information relevant EU directives applicable for Instructions for use this product. Keep out of reach of children Do not dispose of in fire Do not insert incorrectly Do not deform/damage Do not open/dismantle Do not mix different types or brands...
  • Seite 14 Technical data After use, keep the product in the packaging to prevent unwanted damage. HG11842A This product does not contain any parts that can LED: be serviced by the user. The bulbs cannot be Operating voltage: 3.0 V...
  • Seite 15 In the event of a leakage of batteries/recharge- Step 1 For HG11842A able batteries, immediately remove them from the product to prevent damage. Install the product in accordance with Fig A:...
  • Seite 16 pause of 18 hours. Afterwards, the product will Faulty or used batteries/rechargeable batteries must light up again at its designated turn on time for 6 be recycled. Return the batteries/rechargeable hours followed by a subsequent pause of 18 hours. batteries and the product to the available collection In ON mode, product will light until switched points.
  • Seite 17 The warranty covers material or manufacturing de- fects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:...
  • Seite 18 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 19 Introduction ...........................Page 19 Utilisation conforme ..........................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 20 Consignes de sécurité ......................Page 20 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 21 Mise en service ...........................Page 21 Insérer/remplacer les piles .........................Page 21...
  • Seite 19 Légende des pictogrammes utilisés Courant continu/Tension continue Protégé contre les projections d‘eau La marque CE indique la conformité aux Instructions de sécurité directives européennes applicables à Instructions de manipulation ce produit. À conserver hors de la portée des en- Ne pas jeter au feu fants Veiller à...
  • Seite 20 Caractéristiques techniques ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et s‘ils comprennent les risques liés à son utili- HG11842A sation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le LED: produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit Tension de ne doivent pas être effectués par des enfants...
  • Seite 21 Consignes de sécurité Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne relatives aux piles/aux comptez pas utiliser le produit pendant une pé- piles rechargeables riode prolongée. DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles Risque d‘endommagement du produit rechargeables hors de la portée des enfants. Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechar- En cas d’ingestion, consultez immédiatement geable spécifié.
  • Seite 22 Installation du produit Mise au rebut Étape 1 L’emballage se compose de matières recyclables Pour HG11842A pouvant être mises au rebut dans les déchetteries Montez le produit selon la Figure A : Fixez la locales. décoration Halloween et le tube central sur le piquet de terre Veuillez respecter l‘identification des ma-...
  • Seite 23 Pollution de l’environnement Article L217-5 du Code de la consommation par la mise au rebut incorrecte Le bien est conforme au contrat : des piles/piles rechargeables ! 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être - s‘il correspond à...
  • Seite 24 après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence données indiquées ci-dessous. à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve Vous pouvez alors envoyer franco de port tout d’achat dans un endroit sûr car ce document est né- produit considéré...
  • Seite 25 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 26 Inleiding ............................Pagina 26 Correct gebruik ..........................Pagina 26 Omvang van de levering ........................ Pagina 26 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 26 Technische gegevens ........................Pagina 27 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 27 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s .................
  • Seite 26 Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Spatwaterdicht De CE-markering duidt op conformiteit Veiligheidsinstructies met relevante EU-richtlijnen die van Instructies toepassing zijn op dit product. Buiten het bereik van kinderen opber- Niet in het vuur gooien Niet verkeerd plaatsen Niet deformeren/beschadigen Verschillende types en merken niet Niet openen/uit elkaar halen door elkaar gebruiken...
  • Seite 27 Gebruik het product niet, als u een beschadiging constateert. Technische gegevens Voorkom eventuele mechanische belasting van het product! HG11842A WAARSCHUWING! KANS OP OVER- Leds: VERHITTING! Gebruik het product niet in de Bedrijfsspanning: 3,0 V verpakking.
  • Seite 28 Stap 1 Gebruik alleen batterijen/accu‘s van hetzelfde Voor HG11842A type. Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen/ Monteer het product volgens afbeelding A: be- accu‘s door elkaar! vestig de Halloween-decoratie en de buis Verwijder de batterijen/accu‘s, als u het product...
  • Seite 29 Gebruik bij het in elkaar zetten of het plaatsen Gooi het afgedankte product omwille van het product geen geweld, bijv. door gebruik van het milieu niet weg via het huisvuil, te maken van een hamer. Dit kan het product maar geef het af bij het daarvoor bestemde beschadigen.
  • Seite 30 e-mail contact met de onderstaande service-afdeling enkele manier door onze hieronder vermelde garan- tie beperkt. op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en ver- aankoopdatum.
  • Seite 31 Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 32 Wstęp .............................. Strona 32 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 32 Zawartość ............................Strona 32 Opis części ............................Strona 32 Dane techniczne ..........................Strona 33 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 33 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów .............. Strona 33 Uruchomienie ..........................
  • Seite 32 Legenda zastosowanych piktogramów Prąd stały/napięcie stałe Ochrona przed pryskającą wodą Znak CE wskazuje zgodność z Wskazówki bezpieczeństwa odpowiednimi Dyrektywami UE Instrukcja postępowania dotyczącymi tego produktu. Przechowywać poza zasięgiem dzieci Nie wrzucać do ognia Nie wkładać w niepoprawny sposób Nie deformować/uszkadzać Nie należy mieszać...
  • Seite 33 Uszczelka czenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Nie używać produktu w razie stwierdzenia Dane techniczne jakichkolwiek uszkodzeń. Należy unikać mechanicznego przeciążania HG11842A produktu! LED: OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO Napięcie robocze: 3,0 V PRZEGRZANIA! Nie należy stosować Baterie: 2 x 1,5 V, typ AA (LR6) produktu w opakowaniu.
  • Seite 34 Ustawianie produktu tknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku Krok 1 nakładać odpowiednie rękawice ochronne. Dla HG11842A W przypadku wycieku baterii/akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć Zamontować produkt zgodnie z rysunkiem A: uszkodzeń. zamocować dekorację Halloween i rurę...
  • Seite 35 Podczas montażu lub ustawiania nie używać Z uwagi na ochronę środowiska nie wy- nadmiernej siły, np. wbijanie młotkiem. Może rzucać urządzenia po zakończeniu eks- to spowodować uszkodzenie produktu. ploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o Produkt jest gotowy do użycia. punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
  • Seite 36 Niewłaściwa utylizacja baterii/ Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produk- akumulatorów stwarza zagrożenie cyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części dla środowiska naturalnego! produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. Baterii/akumulatorów nie należy wyrzucać razem baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), z odpadami domowymi.
  • Seite 37 Legenda použitých piktogramů ................Strana 38 Úvod ..............................Strana 38 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 38 Obsah dodávky ..........................Strana 38 Popis dílů ............................Strana 38 Technická data ..........................Strana 39 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 39 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ................Strana 39 Uvedení...
  • Seite 38 Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud/stejnosměrné Ochrana před stříkající vodou napětí Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými Bezpečnostní upozornění směrnicemi EU, které se vztahují na Instrukce tento výrobek. Uchovávejte mimo dosah dětí Nevhazujte do ohně Nevkládejte chybně Nedeformujte/nepoškozujte Neotevírejte/nerozebírejte Nekombinujte různé typy a značky Nekombinujte nové...
  • Seite 39 Pokud zjistíte nějaká poškození, výrobek nepo- užívejte. Zabraňte mechanickému namáhání výrobku! Technická data POZOR! NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ! Nepou- žívejte výrobek v obalu. HG11842A Po použití uschovejte výrobek znovu do obalu, LED: abyste zabránili nechtěným poškozením. Provozní napětí: 3,0 V Výrobek neobsahuje díly, u kterých by musel...
  • Seite 40 Umístění výrobku akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto Krok 1 vhodné rukavice. Pro HG11842A V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili Výrobek montujte podle obrázku A: Připevněte jeho poškození! halloweenskou dekoraci a stojanovou Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného...
  • Seite 41 V režimu časovače svítí výrobek nepřetržitě Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se 6 hodin a potom následuje 18hodinová přestávka. musí recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek Potom se výrobek rozsvítí v době prvního zapnutí odevzdejte zpět do nabízených sběren. znovu na 6 hodin, následuje nová 18hodinová přestávka.
  • Seite 42 hadice, inkoustové patrony) nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr- zenku a číslo artiklu (IAN 476949_2401) jako doklad o zakoupení.
  • Seite 43 Legenda použitých piktogramov ................Strana 44 Úvod ..............................Strana 44 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 44 Obsah dodávky ..........................Strana 44 Popis častí ............................Strana 44 Technické údaje ..........................Strana 45 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 45 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorových batérií ........Strana 45 Uvedenie do prevádzky ....................
  • Seite 44 Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie S ochranou proti striekajúcej vode Značka CE uvádza zhodu s príslušnými Bezpečnostné upozornenia smernicami EÚ platnými pre tento Manipulačné pokyny výrobok. Skladujte mimo dosahu detí Nehádžte do ohňa Nevkladajte nesprávne Nedeformujte/nepoškodzujte Nekombinujte rôzny typy a značky Neotvárajte/nerozoberajte batérií...
  • Seite 45 Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékoľvek Technické údaje poškodenia. Zabráňte mechanickému zaťažovaniu výrobku! HG11842A POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREHRIA- LED: TIA! Výrobok neprevádzkujte v obale. Prevádzkové napätie: 3,0 V Výrobok po použití znovu uschovajte v obale, Batérie:...
  • Seite 46 V takom Krok 1 prípade preto noste vhodné ochranné rukavice. Pre HG11842A V prípade vytečenia batérií/akumulátorových Zmontujte výrobok podľa obrázka A: Pripevnite batérií ich ihneď vyberte z výrobku, aby ste halloweenskú...
  • Seite 47 Zapnutie a vypnutie Priečinok na batérie disponuje tlačidlom Opakovaným stláčaním tohto tlačidla postupne prepnete výrobok do funkcie TIMER, ON a OFF. Počas funkcie časovača výrobok svieti nepretr- Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú re- žite 6 hodín s následnou prestávkou 18 hodín. cyklovateľné...
  • Seite 48 Servis Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám Servis Slovensko ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná Tel.: 0800 008158 doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamá- E-pošta: owim@lidl.sk cie nepredlžuje.
  • Seite 49 Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 50 Introducción ..........................Página 50 Uso adecuado ..........................Página 50 Volumen de suministro ........................Página 50 Descripción de los componentes ....................Página 50 Características técnicas ........................Página 51 Advertencias de seguridad ..................Página 51 Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ..............
  • Seite 50 Leyenda de pictogramas utilizados Protección contra salpicaduras de Corriente/tensión continua agua La marca CE indica la conformidad con Indicaciones de seguridad las directivas de la UE aplicables a este Instrucciones de uso producto. Mantener fuera del alcance de los No arrojar al fuego. niños.
  • Seite 51 No deje que los niños jueguen con el producto. Características técnicas Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervi- HG11842A sión de un adulto. LED: No utilice el producto si detecta algún tipo de Tensión de funcionamiento: 3,0 V...
  • Seite 52 Utilice únicamente pilas/baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas/baterías usadas con Paso 1 nuevas! Para HG11842A Retire las pilas/baterías del producto si no va Monte el producto según la figura A: fije la a utilizarlo durante un período de tiempo pro- decoración de Halloween...
  • Seite 53 Paso 2 Para obtener información sobre las posi- Inserte la piqueta suficientemente en el bilidades de desecho del producto al fi- suelo (césped, parterre, etc.) de modo que nal de su vida útil, acuda a la administración quede estable. de su comunidad o ciudad. Asegúrese de que tenga una posición segura en todo momento y que mantenga el equilibrio.
  • Seite 54 Garantía Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las El producto ha sido fabricado según normas de ca- instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pe- lidad exigentes y ha sido probado minuciosamente gatina en la parte posterior o inferior.
  • Seite 55 De anvendte piktogrammers legende ..............Side 56 Indledning ............................Side 56 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 56 Leverede dele ............................Side 56 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 56 Tekniske data............................Side 57 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 57 Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer..................Side 57 Ibrugtagning ..........................Side 58 Isætning/udskiftning af batterier ......................Side 58 Opstilling af produktet .........................Side 58 Tænding og slukning ..........................Side 58 Rengøring...
  • Seite 56 De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm/-spænding Sprøjtevandsbeskyttet CE znak označava sukladnost relevantnim Sikkerhedsanvisninger EU direktivama koje se odnose na ovaj Handlingsanvisninger proizvod. Opbevares uden for børns rækkevidde Må ikke smides ind i ild Må ikke ilægges forkert Må ikke deformeres/beskadiges Brug ikke forskellige typer og mærker Må...
  • Seite 57 Tætning Driv ikke produktet i emballagen. Opbevar produktet efter brug igen i emballa- Tekniske data gen, for at undgå uønskede beskadigelser. Produktet indeholder ingen dele, som kan vedli- HG11842A geholdes af forbrugeren. Lyskilderne kan ikke LED: udskiftes. Driftsspænding: 3,0 V Produktet må...
  • Seite 58 Bær i dette tilfælde derfor egnede beskyttelseshandsker. Trin 1 I tilfælde af en lækage hos batterierne/akkuerne, Til HG11842A skal De fjerne disse med det samme fra produktet Monter produktet som vist på afbildning A: for at undgå beskadigelser.
  • Seite 59 I funktionen ON lyser produktet, indtil du sluk- Defekte eller brugte batterier/genopladelige batterier ker for det, ved igen at trykke på knappen skal genanvendes. Aflevér batterier/akkuer og/eller produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder. Rengøring Miljøskader gennem forkert bortskaffelse af batterierne/ akkuerne! Brug en støvkost til at rengøre produktet med.
  • Seite 60 udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas. Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvis- ninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 476949_2401) som købsdokumentation, så...
  • Seite 61 Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 62 Introduzione ..........................Pagina 62 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 62 Contenuto della confezione ......................Pagina 62 Descrizione dei componenti ......................Pagina 63 Specifiche tecniche ......................... Pagina 63 Avvertenze in materia di sicurezza ..............
  • Seite 62 Legenda dei pittogrammi utilizzati Tensione/corrente continua Protetto contro gli spruzzi d'acqua Il marchio CE indica la conformità con Avvertenze di sicurezza le rilevanti direttive UE applicabili a Istruzioni per l'uso questo prodotto. Tenere fuori dalla portata dei bambini Non gettare nel fuoco Non inserire scorrettamente Non deformare/danneggiare Non mischiare tipi e marche diverse...
  • Seite 63 La pulizia e la manu- tenzione non possono essere eseguite da bam- Specifiche tecniche bini senza la supervisione di un adulto. Non utilizzare il prodotto qualora venissero HG11842A rilevati danneggiamenti. LED: Evitare lo stress meccanico del prodotto! ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCAL-...
  • Seite 64 Nel caso di perdita di liquido delle batterie/ degli accumulatori, rimuoverli subito dal pro- Passo 1 dotto per evitare danneggiamenti. Per HG11842A Utilizzare solamente batterie/gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie/gli Montare il prodotto facendo riferimento alla accumulatori vecchi con quelli nuovi!
  • Seite 65 Per HG11842B abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il Montare il prodotto facendo riferimento alla seguente significato: 1–7: plastiche/ figura B: fissare la decorazione di Halloween 20–22: carta e cartone/80–98: mate- il tubo di supporto e il prolungamento riali compositi. al picchetto E’...
  • Seite 66 Garanzia Gestione dei casi in garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo Per garantire un rapido disbrigo delle proprie prati- severe direttive di qualità ed è stato controllato me- che, seguire le istruzioni seguenti: ticolosamente prima della consegna. In caso di di- fetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può...
  • Seite 67 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ........... Oldal 68 Bevezető ............................Oldal 68 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 68 A csomag tartalma ..........................Oldal 68 Alkatrészleírás ............................Oldal 68 Műszaki adatok ..........................Oldal 69 Biztonsági utasítások ......................Oldal 69 Az elemekre/akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ..............Oldal 69 Üzembe helyezés ........................Oldal 70 Az elemek behelyezése/cseréje .......................Oldal 70 A termék felállítása ..........................Oldal 70 Be- és kikapcsolás ..........................Oldal 71...
  • Seite 68 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram/-feszültség Fröccsenő víz ellen védett A CE-jelzés a termékre vonatkozó Biztonsági tudnivalók releváns EU-irányelvek betartását jelöli. Kezelési utasítások Gyermekek elől elzárva tartandó! Ne dobja tűzbe! Ne helyezze be helytelenül! Ne torzítsa el/rongálja meg! Ne használjon egyszerre különböző Ne nyissa fel/szerelje szét! típusú...
  • Seite 69 Ne használja a terméket, ha azon valamiféle sérülést észlel. Kerülje a termék mechanikai igénybevételét! Műszaki adatok VIGYÁZAT! TÚLHEVÜLÉS VESZÉLYE! Ne üzemeltesse a terméket a csomagolásában. HG11842A Használat után tárolja a terméket a csomago- LED: lásban, a nem kívánt sérülések elkerülése érde- Üzemi feszültség: 3,0 V kében.
  • Seite 70 Az elem/akku kifolyása esetén távolítsa el azt azonnal a termékből a sérülések elkerülése ér- 1. lépés dekében. HG11842A-hoz Csak azonos típusú elemeket/akkukat használjon! Ne használjon együtt régi és új elemeket/akkukat! Szerelje össze a terméket az A. ábrán látható Távolítsa el az elemeket/akkukat, ha hosszabb módon: Csatlakoztassa a Halloweeni dekorációt...
  • Seite 71 Be- és kikapcsolás Az elemrekeszen egy gomb található. A gomb ismételt megnyomásával a termék egymás után TIMER, ON és OFF (időzítő, be és ki) funkciókra kapcsol. A TIMER funkcióban a termék 6 óra hosszan A termék, beleértve a tartozékokat és a csomago- világít, azt követően 18 órán át szünetel.
  • Seite 72 Szerviz A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze. Szerviz Magyarország Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven Tel.: 0680021536 belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választá- E-mail: owim@lidl.hu sunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicserél- jük a terméket.
  • Seite 73 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása: 04/2024 · Ident.-No.: HG11842A/B042024-8 IAN 476949_2401...

Diese Anleitung auch für:

Hg11842b476949 2401