PL Jeśli mebel jest wyposażony w pokrywę w części
tylnej, należy przewidzieć w niej otwór na kabel zasi-
lający.må du sørge for en åpning til strømforsyning-
skabelen.
CZ Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vyt-
vořte otvor pro napájecí kabel.
SL Če je omarica na zadnji strani zaprta, naredite
odprtino za napajalni kabel.
SK Ak je nábytok vybavený zo zadnej časti krytom,
zabezpečte otvor pre prívodný elektrický kábel.
BG Ако шкафът, в който се вгражда фурната, има
заден капак, направете отвор за захранващия
кабел.
HR Ako je namještaj zatvoren sa stražnje strane,
napravite otvor za kabel za napajanje.
GR Εάν το έπιπλο είναι εφοδιασμένο με ένα
τοίχωμα στο πίσω μέρος, κάντε ένα άνοιγμα για
το καλώδιο τροφοδοσίας.
SR Ukoliko taj deo nameštaja ima dno sa zadnje
strane, napravite otvor za kabl za napajanje.
RO Dacă mobilierul este echipat cu un fund în par-
tea din spate, asigurați o deschidere pentru cablul
de alimentare.
A
PL Jeśli montaż na cokole nie pozwala na cyrkulac-
ję powietrza, aby uzyskać maksymalną wydajność
piekarnika konieczne będzie wykonanie otworu
500x10mm lub o tej samej powierzchni 5000mm
CZ Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci
vzduchu, k dosažení maximálního výkonu sporáku
je třeba vytvořit otvor 500 x 10 mm nebo stejnou
plochu velikosti 5000 mm
SL Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja
zraka, morate ustvariti odprtino z merami 500 x 10
mm ali enako površino (5000 mm
najboljše delovanje pečice.
SK Ak montáž podstavca neumožňuje cirkuláciu
vzduchu, na dosiahnutie maximálneho výkonu
sporáka je potrebné vytvoriť otvor 500 x 10 mm
alebo takú istú plochu veľkosti 5000 mm
BG Ако монтажът на цокъла не позволява
циркулация на въздуха, за да се постигне
максимална производителност на фурната е
необходимо да се пробие отвор от 500х100 mm
или същата повърхност в 5000 mm
2.
), da zagotovite
2
2.
.
2
INSTALLATION 130
B
PL Jeśli piekarnik nie posiada wentylatora
chłodzącego, należy wykonać otwór 460 mm x 15
mm.
CZ Pokud nemá trouba chladicí ventilátor, vytvořte
otvor. 460 mm x 15 mm.
SL Če pečica nima hladilnega ventilatorja, napravite
ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm.
SK Ak na rúre nie je chladiaci ventilátor, vytvorte ot-
vor 460 mm x 15 mm.
BG Ако фурната няма вентилатор за охлаждане,
направете отвор. 460 mm x 15 mm.
HR Ako pećnica nema rashladni ventilator, ostavite
prolaz. 460 mm x 15 mm
GR Εάν ο φούρνος δεν διαθέτει ανεμιστήρα ψύξης,
δημιουργήστε ένα άνοιγμα 460 mm x 15 mm.
SR Ako pećnica nema ventilator za hlađenje,
napravite otvor 460 mm x 15 mm.
RO Dacă cuptorul nu are ventilator de răcire, creați
o deschidere de 460 mm x 15 mm
HR Ako montiranje postolja ne omogućuje cirku-
laciju zraka potrebno je napraviti otvor dimenzija
500x10mm ili iste površine (5000 mm
.
omogućio najbolji rad pećnice.
2
GR Εάν η στερέωση του βάθρου δεν επιτρέπει
την κυκλοφορία αέρα, για να έχετε τη μέγιστη
απόδοση του φούρνου είναι απαραίτητο να
δημιουργήσετε ένα άνοιγμα 500 x 10 mm ή την
ίδια επιφάνεια σε 5.000 mm
SR Ako montaža postolja ne omogućava cirkulaciju
vazduha, neophodno je napraviti otvor od 500x10
mm ili iste površine u 5.0 0 0 mm
maksimalne performanse rerne.
RO Dacă montarea plintei nu permite circulația
aerului, pentru a obține performanța maximă a
cuptorului este necesar să se creeze o deschidere
de 500x10 mm sau aceeași suprafață în 5.000 mm
) kako bi se
2
.
2
da bi se obezbedile
2
2.