Herunterladen Diese Seite drucken
Miele PWM 508 Mop Star 80 DP Gebrauchs- Und Aufstellanweisung
Miele PWM 508 Mop Star 80 DP Gebrauchs- Und Aufstellanweisung

Miele PWM 508 Mop Star 80 DP Gebrauchs- Und Aufstellanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWM 508 Mop Star 80 DP:

Werbung

Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Waschmaschine
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In-
stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden.
de-DE
M.-Nr. 12 717 400

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PWM 508 Mop Star 80 DP

  • Seite 1 Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In- stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 12 717 400...
  • Seite 2 Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz................... Sicherheitshinweise und Warnungen............... Bedienung der Waschmaschine................13 Bedienblende ........................13 Symbole auf der Bedienblende ..................14 Symbole im Display ....................... 15 Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten ........... 16 Basismenü........................16 Beispiele für die Bedienung ..................17 Erste Inbetriebnahme ....................
  • Seite 3 Inhalt Wäsche nachlegen/entnehmen ................... 43 Reinigung und Pflege ....................44 Laugenfilter täglich reinigen ..................44 Gehäuse und Blende reinigen ..................45 Waschmittel-Einspülkasten reinigen................45 Trommel, Laugenbehälter und Ablaufsystem reinigen..........47 Dichtring reinigen ......................47 Wassereinlaufsiebe reinigen ..................48 Was tun, wenn ...  ......................49 Es lässt sich kein Waschprogramm starten ...............
  • Seite 4 Inhalt Elektroanschluss......................70 Technische Daten......................71 Konformitätserklärung ....................72 Betreiberebene......................73 Zugang über Code......................73 Code ändern........................73 Betreiberebene öffnen....................73 Betreiberebene verlassen ..................... 73 Sprache..........................74 Helligkeit .......................... 74 Tageszeit .......................... 74 Lautstärke Endeton ......................74 Lautstärke Tastenton...................... 74 Lautstärke Begrüßungston....................
  • Seite 5 Code Desinfektionsprogramm ..................81 Temperaturabsenkung ....................81 Mengenautomatik ......................81 Automatische Dosierung....................81 Justierwert Dosierung 1–6 .................... 81 Wahl KOM-Modul......................82 Verfügbarkeit Miele digitale Produkte ................. 82 WLAN/LAN ........................82 Netzwerkzeit ........................83 Spitzenlastsignal......................83 Spitzenlast verhindern ....................83 Remote..........................83 RemoteUpdate .......................
  • Seite 6 Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 7 Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 8 Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft geprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
  • Seite 9 Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge-  tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel, ...
  • Seite 10 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Gebäudeinstallation und in diesem Miele Produkt vorgese- henen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation...
  • Seite 11 Falls Ihre Waschmaschine dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwen- den Sie Spezialentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spe- zialentkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
  • Seite 12 Zubehör Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie  ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch- ...
  • Seite 13 Bedienung der Waschmaschine Bedienblende a Sensortaste Sprache  e Programmwähler Zur Anwahl der Waschprogramme. Zur Auswahl der aktuellen Bediener- Der Programmwähler kann rechts sprache. Nach Programmende wird wieder die oder linksherum gedreht werden. Betreibersprache angezeigt. f Taste  b Touchdisplay mit Sensortasten Zum Ein- und Ausschalten der Zeigt das gewählte Programm an.
  • Seite 14 Bedienung der Waschmaschine Symbole auf der Bedienblende rechte Seite: Mopp  Mopp plus  Mopp thermische Desinfektion  Mopp chemo-thermische Desinfektion  Baumwolle PRO linke Seite: Tücher  Tücher plus  Tücher thermische Desinfektion  Tücher chemo-thermische Desinfektion  Pads ...
  • Seite 15 Bedienung der Waschmaschine Symbole im Display Temperatur: Mit der Sensortaste Temperatur können Sie die Temperatur  des Waschprogramms einstellen. Drehzahl: Mit der Sensortaste Drehzahl können Sie die Schleuderdreh-  zahl des Waschprogramms einstellen. Extras: Mit der Sensortaste Extras können Sie weitere Extras zu einem ...
  • Seite 16 Bedienung der Waschmaschine Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten 0:42 Mopp neu Die Sensortasten ,  und Start/     Stop sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berüh- 60°C 1400 rung wird mit einem Tastenton bestätigt. Die Lautstärke des Tastentons können - das gewählte Programm Sie verändern oder ausschalten (siehe - die Programmdauer...
  • Seite 17 Bedienung der Waschmaschine Zahlenwerte einstellen Beispiele für die Bedienung Um einen Zahlenwert zu ändern, nutzen Auswahllisten Sie die Pfeile  und  über oder unter An den Pfeilen  und  rechts im Dis- den zu ändernden Ziffern. play erkennen Sie, dass eine Auswahllis- te zur Verfügung steht.
  • Seite 18 Einige Einstellungen können nur ßen der Waschmaschine führt zu während der ersten Inbetriebnahme schweren Sachschäden. verändert werden. Danach sind sie Beachten Sie das Kapitel „Installati- nur vom Miele Kundendienst zu än- on“. dern. Führen Sie die erste Inbetriebnahme Trommel leeren komplett durch.
  • Seite 19 Erste Inbetriebnahme Displaysprache einstellen Hinweis auf externe Geräte Sie werden aufgefordert, die Display- Ein Hinweis auf externe Hardware er- sprache einzustellen. Eine Umstellung folgt. der Sprache ist jederzeit möglich (siehe  Bestätigen Sie mit der Sensortaste Kapitel „Betreiberebene“, Abschnitt „Sprache“). Schließen Sie vor der ersten Inbetrieb- nahme XCI-Box oder -Adapter an oder čeština...
  • Seite 20 Erste Inbetriebnahme Das Display wechselt zur nächsten Ein- Programmpakete auswählen stellung. Standard   Automatische Dosierung ein-  schalten Programm- Präparieren Die automatische Dosierung kann über pakete   Mopp oder das ange- XCI-Box KOM-Modul steuert werden.  Berühren Sie die Sensortaste  oder , bis das gewünschte Programmpa- ...
  • Seite 21 Erste Inbetriebnahme Kassiergerät einrichten Wasser Vorwäsche auswählen Wenn Sie ein Kassiergerät einrichten wollen, lesen Sie das Kapitel „Betreiber- ebene“, Abschnitt „Kassiergerät“.  kalt warm Wenn Sie kein Kassiergerät einrichten Wasser Vorwäsche wollen, können Sie die Einrichtung des Kassiergerätes überspringen.  Berühren Sie die Sensortaste kalt kein Kassiergerät ...
  • Seite 22 Erste Inbetriebnahme Transportsicherung entfernen Inbetriebnahme abschließen Das Display erinnert Sie daran, dass die Um die Inbetriebnahme abzuschließen, Transportsicherung entfernt werden muss das Inbetriebnahmeprogramm oh- muss. ne Wäsche und ohne Waschmittel ge- startet werden.  Schäden durch nicht entfernte Bei Netzunterbrechung (z. B. durch Transportsicherung.
  • Seite 23 1. Wäsche vorbereiten Waschgut sortieren  Schäden durch Fremdkörper.  Trennen Sie Mopps, Tücher und Pads Nägel, Münzen, Büroklammern usw. voneinander. können Textilien und Bauteile be- schädigen.  Schütteln Sie Mopps, Tücher und Kontrollieren Sie das Waschgut oder Pads gut aus, damit grober Schmutz die Wäsche vor dem Waschen auf nicht in die Waschtrommel gelangt.
  • Seite 24 2. Waschmaschine beladen Tür öffnen Tür schließen  Fassen Sie in die Griffmulde und zie-  Achten Sie darauf, dass keine Wä- hen Sie die Tür auf. schestücke zwischen Tür und Dicht- ring eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die Trommel auf Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
  • Seite 25 3. Programm wählen Weitere Programme über die Pro- Waschmaschine einschalten grammwählerstellung  wählen  Drücken Sie die Taste . Programm wählen Standardprogramme über den Pro- grammwähler wählen  Drehen Sie den Programmwähler auf die Programmwählerstellung . Im Display können Sie das gewünschte Programm auswählen.
  • Seite 26 4. Programmeinstellungen wählen  Berühren Sie die Sensortaste des Ex- Temperatur wählen tras, das Extra wird aktiviert. Bei einigen Programmen können Sie die Bei einigen Programmen werden die Ex- voreingestellte Temperatur ändern. tras über das Untermenü Extras ausge-  Berühren Sie die Sensortaste Tempe- wählt.
  • Seite 27 5. Waschmittel zugeben Die Waschmaschine bietet Ihnen ver- Waschmittel einfüllen schiedene Möglichkeiten der Wasch- mittelzugabe. Waschmittel-Einspülkasten Sie können alle Waschmittel verwen- den, die für Waschmaschinen geeignet sind. Waschmitteldosierung Beachten Sie bei der Dosierung die An- gaben des Waschmittelherstellers. Überdosierung führt zu einer erhöh- ten Schaumbildung.
  • Seite 28 Die Waschmaschine ist für den An- schluss an externe Waschmittel-Dosier- systeme vorgerüstet. Für die externe Dosierung ist ein Umbausatz erforder- lich, der durch den Miele Fachhändler oder Kundendienst installiert werden  Füllen Sie den Weichspüler, den muss. Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer .
  • Seite 29 6. Programm starten - Programmende Programm starten Sobald ein Programm gestartet werden kann, leuchtet die Sensortaste Start/ Stop pulsierend.  Berühren Sie die Sensortaste Start/ Stop. Die Tür wird verriegelt (Symbol ) und das Waschprogramm wird gestartet. Wenn eine Startvorwahlzeit gewählt wurde, wird diese im Display angezeigt.
  • Seite 30 Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie die Zeit Startvorwahl abbrechen oder bis zum Programmstart oder die Pro- ändern grammendezeit wählen (siehe Kapitel  Berühren Sie die Sensortaste Start/ „Betreiberebene“, Abschnitt „Startvor- Stop. wahl“). Im Display erscheint: Startvorwahl wählen Programm  Berühren Sie die Sensortaste Weitere sofort starten Anwahlen .
  • Seite 31 Programmübersicht Mopp Beladungsmengen Baumwolle Microfaser 40 cm/190 g 50 cm/220 80 cm/360 40 cm/120 g 50 cm/170 g 75 cm/250 g Format Anzahl Die Anzahl der Mopps entspricht der maximalen Beladungsmenge von 6 kg. Mopp Programme - Vor der Hauptwäsche wird ein Entwässern* und ein Vorspülen durchgeführt. ...
  • Seite 32 Programmübersicht Tücher Beladungsmengen Baumwolle/Mischgewebe/Microfaser Format 16 g 22 g 43 g Anzahl Die Anzahl der Tücher entspricht der maximalen Beladungsmenge von 3 kg. Tücher Programme - Vor der Hauptwäsche wird ein Vorspülen durchgeführt.  Tücher 60 °C maximal 4,0 kg Artikel Wischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser Tipp Geeignete Spezialwaschmittel verwenden.
  • Seite 33 Programmübersicht Baumwolle PRO 60 °C maximal 8,0 kg Artikel Textilien aus Mischgewebe (50% Baumwolle und 50% Polyester) Tipp - Besonders energieeffizientes Waschprogramm für normal ver- schmutzte gewerbliche Textilien aus Baumwolle oder Baumwol- le/Synthetik-Mischungen, z. B. Arbeitskleidung. 1400 U/min Extras: Vorwäsche  Spülgänge: 2 ...
  • Seite 34 Programmübersicht Gardinen kalt bis 40 °C maximal 3,0 kg Artikel Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind Tipp - Vor der Hauptwäsche wird ein Vorspülen durchgeführt. - Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl abwählen. 600 U/min Extras: Vorwäsche  Spülgänge: 3 Extraspülen maximal 8,0 kg Artikel Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen...
  • Seite 35 Programmübersicht Präparieren Mopp (ready tu use) - Mopps werden in einem Arbeitsgang gewaschen und vorpräpariert. - Vor der Hauptwäsche wird ein Entwässern* und ein Vorspülen durchgeführt. - Bei Desinfektion erfolgt kein Wasserzulauf durch das Weichspülfach. Mopp + rtu 60 °C maximal 8,0 kg Artikel Mopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser Tipp...
  • Seite 36 Programmübersicht Präparieren Tücher (ready to use) - Tücher werden in einem Arbeitsgang gewaschen und vorpräpariert. - Vor der Hauptwäsche wird ein Vorspülen durchgeführt. - Bei Desinfektion erfolgt kein Wasserzulauf durch das Weichspülfach. Tücher + rtu 60 °C maximal 4,0 kg Artikel Wischücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser Tipp Präparationsmittel über das Weichspülfach oder extern zuführen.
  • Seite 37 Programmübersicht Ready to use - Die Restfeuchte nach dem Präparieren wird mit die Sensortaste  ausgewählt. Mopp + rtu  40 °C bis 90 °C maximal 8,0 kg Artikel Mopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder Microfaser Tipp - Mopps werden in einem Arbeitsgang gewaschen und ausgerüs- tet.
  • Seite 38 Programmübersicht Arbeitstextilien Öl/Fett Spezial 60 °C bis 90 °C maximal 8,0 kg Artikel Arbeitskittel, -jacken, Mützen, Putztücher aus Baumwolle oder Mischgewebe Tipp - Bei stärkerer Verunreinigung Vorwäsche aktivieren. - Flüssigwaschmittel benutzen. 1400 U/min Extras: Vorwäsche  Spülgänge: 3 Staub/Mehl Spezial 40 °C bis 90 °C maximal 8,0 kg Artikel Mit Staub oder Mehl verschmutzte Arbeitskleidung, Abdeck- und...
  • Seite 39 Programmübersicht Grundprogramme Kochwäsche 90 °C maximal 8,0 kg Artikel Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe Tipp Ein zusätzliches Vorspülen kann programmiert werden.* 1400 U/min Extras: Vorwäsche  Spülgänge: 1–5* Buntwäsche 30 °C bis 60 °C maximal 8,0 kg Artikel Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe Tipp - Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssigwasch- mittel waschen.
  • Seite 40 Extras Sie können die Waschprogramme durch Vorwäsche  Extras ergänzen. Für stark verschmutzte Wäsche kann ei- Nicht alle Extras können bei allen ne Vorwäsche hinzu gewählt werden. Waschprogrammen gewählt werden. Grober Schmutz wird gelöst und vor der Wird ein Extra nicht angeboten, ist die- Hauptwäsche entfernt.
  • Seite 41 Besonderheiten im Programmablauf Schleudern bei Mopp- und Tücherpro- Schleudern grammen Endschleuderdrehzahl In Programmen, in denen Mopps und Bei der Programmwahl wird immer die Tücher präpariert werden, kann die maximale Schleuderdrehzahl für das Restfeuchte des Waschguts je nach Waschprogramm im Display angezeigt. Programm entweder mit der Sensortas- te Schleuderdauer ...
  • Seite 42 Programmablauf ändern Programm ändern Waschmaschine einschalten nach Netzunterbrechung Eine Programmänderung ist nach dem Programmstart nicht möglich. Wenn während des Waschens die Waschmaschine mit der Taste  aus- Um ein anderes Programm zu wählen, geschaltet wird, wird das Programm un- müssen Sie das gestartete Programm terbrochen.
  • Seite 43 Programmablauf ändern Wäsche nachlegen/entnehmen Die Waschmaschine kann nach erfolg- tem Programmstart keine Veränderung In den ersten Minuten nach Programm- der Wäschemenge feststellen. start können Sie Wäsche nachlegen Nach dem Nachlegen oder Entnehmen oder entnehmen. von Wäsche wird deshalb immer von ...
  • Seite 44 Reinigung und Pflege  Stromschlaggefahr durch Netz- spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur an stromlosen Geräten ausgeführt werden. Trennen Sie die Waschmaschine vom Elektronetz. Laugenfilter täglich reinigen Durch groben Schmutz kann der Lau- genfilter verstopfen. Reinigen Sie den Laugenfilter min- ...
  • Seite 45 Reinigung und Pflege  Schäden durch eindringendes Wasser. Durch den Druck eines Wasser- strahls kann Wasser in die Waschma- schine gelangen und Bauteile be- schädigen. Spritzen Sie die Waschmaschine nicht mit einem Wasserstrahl ab.  Reinigen Sie das Gehäuse und die Blende mit einem milden Reinigungs- mittel oder Seifenlauge und trocknen Sie beides mit einem weichen Tuch...
  • Seite 46 Reinigung und Pflege  Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül- Sitz des Waschmittel-Einspülkastens kasten bis zum Anschlag heraus, reinigen drücken Sie den Entriegelungsknopf und entnehmen Sie den Waschmittel- Einspülkasten.  Reinigen Sie den Waschmittel-Ein- spülkasten mit warmem Wasser. Saugheber und Kanal reinigen ...
  • Seite 47 Reinigung und Pflege Trommel, Laugenbehälter und Dichtring reinigen Ablaufsystem reinigen Durch die regelmäßige Anwendung von Waschprogrammen mit Tempera- turen ab 60 °C und Anwendung von Vollwaschmitteln beugen sie einer möglichen Verkeimung der Waschma- schine vor. Nutzen Sie regelmäßig das Programm Maschine reinigen insbesondere bei häufiger Verwendung von Niedertempe- ratur-Waschprogrammen.
  • Seite 48 Reinigung und Pflege Siebe im Einlaufstutzen der Wasser- Wassereinlaufsiebe reinigen einlaufventile reinigen Die Waschmaschine hat zum Schutz  Schrauben Sie die gerippte Kunst- der Wassereinlaufventile Siebe. Kontrol- stoffmutter vorsichtig mit einer Zange lieren Sie diese Siebe etwa alle 6 Mona- vom Einlaufstutzen ab.
  • Seite 49 Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 50 Was tun, wenn ... Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.  Fehler Wasserablauf. Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Lau- genfilter und Pumpe.  Reinigen Sie Laugenfilter und Ablaufpumpe. Überprüfen Sie den  Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m. Ablaufschlauch.
  • Seite 51 Die Waschmaschine oder das Ablaufventil ist undicht.  Maschine undicht  Schließen Sie den Wasserhahn.  Rufen Sie den Kundendienst. Miele@home ist nicht verfügbar.  Maschine ist nicht  Schalten Sie die Waschmaschine aus. mehr vernetzbar. Rufen Sie den Kun- ...
  • Seite 52 Was tun, wenn ... Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle- Flüssigwaschmittel nicht cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt sauber. werden.  Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwaschmit- tel.  Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer  und das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.
  • Seite 53 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine Problem Ursache und Behebung Die Waschmaschine Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind steht während des nicht gekontert. Schleuderns nicht ruhig.  Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus und kontern Sie die Gerätefüße. Im Waschmittel-Einspül- Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus.
  • Seite 54 Was tun, wenn ... Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Tür lässt sich während Während des Waschvorgangs ist die Tür verriegelt. des Waschvorgangs  Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop. nicht aufziehen.  Wählen Sie oder Programm abbrechen Wäsche nachle- Die Tür wird entriegelt und Sie können die Tür aufzie- hen.
  • Seite 55 Was tun, wenn ... Trommel entleeren Tür öffnen bei verstopftem Ab- lauf und/oder Stromausfall ... bei Ausführung mit Laugenfilter   Stellen Sie einen Behälter unter die Stromschlaggefahr durch Netz- Klappe. spannung. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Drehen Sie den Laugenfilter nicht dürfen nur an stromlosen Geräten komplett heraus.
  • Seite 56 Was tun, wenn ... Laugenfilter reinigen  Schäden durch auslaufendes Läuft kein Wasser mehr aus: Wasser. Wenn der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt wird, läuft Wasser aus der Waschmaschine. Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie den Laugenfilter fest zu. Tür öffnen ...
  • Seite 57 Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Für diese Waschmaschine erhalten Sie heben können, benachrichtigen Sie Ih- nachkaufbares Zubehör im Miele Fach- ren Miele Fachhändler oder den Miele handel oder beim Miele Kundendienst. Kundendienst. Wartung Die Telefonnummer des Miele Kun- Vorbeugende Wartungen unterstützen...
  • Seite 58 *INSTALLATION* Installation Vorderansicht a Zulaufschlauch kalt e Waschmittel-Einspülkasten b Zulaufschlauch warm (wenn mon- f Tür tiert) g Klappe für Laugenfilter und Ablauf- c Elektroanschluss pumpe d Bedienblende h höhenverstellbare Füße...
  • Seite 59 *INSTALLATION* Installation Rückansicht a Elektroanschluss h Transporthalterungen für Schläuche b Schnittstelle für die Kommunikation i Modulschacht (für externes Kommu- mit externen Geräten nikationsmodul) c Steckplatz für externe Dosierung j Halterung für entnommene Trans- portsicherung d Ablaufschlauch e Zulaufschlauch (Kaltwasser) f Zulaufschlauch (Warmwasser), wenn montiert g Drehsicherungen mit Transportstan-...
  • Seite 60 *INSTALLATION* Installation Aufstellsituationen  Die Aufstellung der Wasch-Tro- cken-Säule auf einen Miele Sockel ist Seitenansicht nicht erlaubt. 1132 Sockelaufstellung Die Waschmaschine kann auf einem Stahlsockel (offene oder geschlossene Unterbauten, nachkaufbares Miele Zu- behör) oder einem Betonsockel aufge- stellt werden. ...
  • Seite 61 *INSTALLATION* Installation Waschmaschine zum Aufstellort tra- Waschmaschine zum Aufstell- ort transportieren Der hintere Deckelüberstand verfügt  Verletzungsgefahr durch falschen über Griffmöglichkeiten für den Trans- Transport. port. Wenn die Waschmaschine kippt,  Verletzungsgefahr durch nicht können Sie sich verletzen und Be- festsitzenden Deckel.
  • Seite 62 *INSTALLATION* Installation Aufstellfläche Transportsicherung entfernen Als Aufstellfläche eignet sich am besten Linke Transportstange entnehmen eine Betondecke. Eine Betondecke ge- rät im Gegensatz zu einer Holzbalkende- cke oder einer Decke mit „weichen“ Ei- genschaften beim Schleudern selten in Schwingung.  Stellen Sie die Waschmaschine lot- recht und standsicher auf.
  • Seite 63 *INSTALLATION* Installation Rechte Transportstange entnehmen  Drücken Sie die Klappen fest zu, bis die Klappen einrasten.  Drücken Sie die Klappe nach außen und drehen Sie die Transportstange Transportstangen befestigen mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°.  Befestigen Sie die Transportstangen ...
  • Seite 64 *INSTALLATION* Installation Waschmaschine ausrichten  Schäden durch falschen Trans- port. Die Waschmaschine muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen stehen, Beim Transport ohne Transportsiche- damit ein einwandfreier Betrieb gewähr- rung kann die Waschmaschine be- leistet ist. schädigt werden. Bewahren Sie die Transportsicherung Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht auf.
  • Seite 65 *INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel für Sockel Der Befestigungsbügel verhindert, dass die Waschmaschine im Betrieb vom So- ckel fallen kann. Die Befestigung mithilfe des Befesti- gungsbügels ist nur für Sockel aus Be- ton vorgesehen. Der Sockel muss eben und waagerecht sein. Der Untergrund des Sockels muss den physischen Be- lastungen standhalten können.
  • Seite 66 *INSTALLATION* Installation Befestigungsbügel montieren  Legen Sie den Befestigungsbügel an die Markierung auf dem Sockel.  Markieren Sie in der Mitte der beiden äußeren Langlochbohrungen je einen Punkt für die Bohrlöcher.  Bohren Sie je 2 Bohrlöcher (8 mm) mit einer Tiefe von ca. 55 mm. ...
  • Seite 67 Die Waschmaschine kann mit einem Kassiersystem (nachkaufbares Zubehör) ausgerüstet werden. Die dabei erforderliche Umprogrammie- rung darf nur vom Kundendienst oder Miele Fachhändler durchgeführt wer- den.  Fädeln Sie die Gerätefüße zwischen Fuß und Kontermutter in die Öffnun- Entnehmen Sie regelmäßig Münzen gen des Befestigungsbügels ein.
  • Seite 68 Druck höher als 1.000 kPa ist, muss ein Druckreduzierventil eingebaut werden. Zubehör-Schlauchverlängerung Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit 3/4"-Verschraubung erforderlich. Wenn Als Zubehör sind Schläuche von 2,5 dieser Wasserhahn fehlt, darf die oder 4,0 m Länge beim Miele Fachhan- del oder Miele Kundendienst erhältlich.
  • Seite 69 Falls notwendig, kann der Schlauch bis * bei einigen Geräteausführungen ist zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist der Warmwasserschlauch nicht mon- beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- tiert. dendienst erhältlich. Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,6 m ma- Auf Warmwasserbetrieb umschalten ximale Förderhöhe) ist beim Miele Fach-...
  • Seite 70 Spannungsart umgeschaltet werden kalen Bestimmungen ausgeführte fest soll. Die Umschaltung darf nur vom installierte Elektroanlage erfolgen. autorisierten Fachhandel oder dem Verwenden Sie keine Verlängerungska- Miele Kundendienst durchgeführt bel oder Mehrfach-Tischsteckdosen, werden. um eine potenzielle Gefahrenquelle (z. B. Brandgefahr durch Überhitzung) auszuschließen.
  • Seite 71 Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Breite (Maschinen mit Edelstahldeckel) 605 mm Tiefe 714 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1.132 mm Gewicht ca. 100 kg maximale Bodenbelastung im Betrieb 3.000 Newton Fassungsvermögen 8,0 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Geräterückseite Anschlusswert siehe Typenschild Geräterückseite Absicherung siehe Typenschild Geräterückseite A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel...
  • Seite 72 Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden In- ternetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/ haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens...
  • Seite 73 Betreiberebene Das Menü mit den Einstellungen in der   Betreiberebene ist vor uner-  wünschtem Zugriff verriegelt. Das Me- nü ist durch einen Code zu öffnen. Code eingeben  Zugang über Code  Geben Sie die einzelnen Ziffern ein Die Betreiberebene muss mit einem und bestätigen Sie jeweils mit OK.
  • Seite 74 Betreiberebene Sprache Lautstärke Tastenton Das Display kann verschiedene Spra- Die Lautstärke des Signaltons, der chen anzeigen. Über das Untermenü beim Berühren der Sensortasten er- Sprache können Sie die fest eingestell- tönt, kann geändert werden. te Betreibersprache wählen. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und Für ein laufendes Programm kann die kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
  • Seite 75 Betreiberebene grammablaufs an, wird aber 10 Minu- Knitterschutz ten nach Programmende dunkel ge- Der Knitterschutz reduziert die Knitter- schaltet. bildung nach dem Programmende. - ein nach 30 Min, nicht im lfd. Prog. Das Display bleibt während des Pro- Die Trommel bewegt sich noch bis zu grammablaufs an, wird aber 30 Minu- 30 Minuten nach dem Programmende.
  • Seite 76 Betreiberebene Startvorwahl Sichtbarkeit Parameter Die Art der Zeitangabe bei der Start- Unterschiedliche Parameter werden vorwahl kann geändert oder abge- bei Programmwahl angeboten/ange- schaltet werden. zeigt. Sie legen fest, welche Parameter nicht angezeigt werden sollen. Diese - aus Parameter sind dann bei Programm- Die Startvorwahl kann nicht ange- wahl auch nicht mehr änderbar.
  • Seite 77 Betreiberebene Wasser Erstes Spülen Mopp Entwässern Die Wasserart für den ersten Spülgang In den Standard Moppprogrammen kann in einigen Programmen gewählt können nasse Mopps am Programm- werden. anfang durch ein kurzes Anschleudern entwässert werden. - kalt (Werkeinstellung) Für den ersten Spülgang läuft nur kal- Werkeinstellung: ein tes Wasser ein.
  • Seite 78 Betreiberebene Mopp Microfaser Tücher Ch.-Th. Desinf.-Verfah- In den Mopp Programmen kann das Extra Microfaser aktiviert werden. Im Programm Tücher Chemothermi- sche Desinfektion kann das voreinge- - inaktiv, nicht sichtbar stellte Desinfektionsverfahren verän- - wählbar, sichtbar (Werkeinstellung) dert werden. - aktiv, nicht sichtbar - 40 °C/20 min Mopp Präp.-Drehzahl - 60 °C/20 min (Werkeinstellung)
  • Seite 79 Betreiberebene Frühwarnzähler Waschzeit Vorwäsche Ein interner Zähler meldet, dass einer Im Programm Koch-/Buntwäsche kann der externen Dosierbehälter bald leer die Waschzeit für die Vorwäsche ver- ist. Der entsprechende Zähler muss längert werden. anschließend zurückgesetzt werden. - + 0 Min (Werkeinstellung) - + 6 Min Niveau Koch/Bunt - + 9 Min...
  • Seite 80 Betreiberebene Vorspülen Koch/Bunt Spülgänge Pflegeleicht Im Programm Koch-/Buntwäsche kann Im Programm Pflegeleicht kann die ein Vorspülen aktiviert werden. Anzahl der Spülgänge verändert wer- den. Werkeinstellung: aus - 2 Spülgänge (Werkeinstellung) Vorspülen Pflegeleicht - 3 Spülgänge Im Programm Pflegeleicht kann ein - 4 Spülgänge Vorspülen aktiviert werden.
  • Seite 81 Betreiberebene Programmpakete Mengenautomatik Die Programmauswahl kann durch Ak- Die Waschmaschine verfügt über eine tivierung von einzelnen Programmen Mengenautomatik. Die Wasserstände aus den Programmpaketen erweitert und die Programmlaufzeiten werden in werden. einigen Programmen der Beladungs- menge angepasst. Bei ausgeschalteter Die angewählten Programme aus den Mengenautomatik erfolgt der Pro- Programmpaketen werden unter Weite- grammablauf stets für volle Beladung.
  • Seite 82 Soft-AP - Deaktivieren (sichtbar, wenn das  Aktivieren Sie innerhalb von 10 Minu- Netzwerk aktiviert ist). ten die Funktion mit der Miele App Das Netzwerk bleibt eingerichtet, die auf Ihrem Smart-Device. WLAN-Funktion wird ausgeschaltet. Tipp: Die App führt Sie durch die weite- - Aktivieren (sichtbar, wenn das Netz- ren Schritte.
  • Seite 83 Heizung der Waschmaschine kurz- zeitig ausgeschaltet. Die Waschma- schine darf nur an einer Spitzenlastan- lage betrieben werden, wenn diese über die Miele XCI-Box mit der Waschmaschine verbunden ist. - keine Funktion (Werkeinstellung) - Spitzenlast mit 230 V - Spitzenlast mit 0 V...
  • Seite 84 Werkeinstellung: aus Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht in- stallieren, können Sie Ihre Waschma- gesteuerter Energieverbrauch schine wie gewohnt nutzen. Miele emp- fiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu in- In den Programmen Kochwäsche, stallieren. Buntwäsche und Pflegeleicht wird ein optimaler Energieverbrauch gewähr-...
  • Seite 85 Änderungswunsch beim Miele Kunden- en- und Steuerungssoftware dienst. Für die Bedienung und Steuerung der Einstellungen für Kassiergeräte Maschine nutzt Miele eigene oder frem- de Software, die nicht unter eine soge- Ein Kassiergerät soll angeschlossen nannte Open Source Lizenzbedingung werden. fallen. Diese Software/Softwarekompo- - Kein Kassiergerät...
  • Seite 86 Betreiberebene Rückmeldesignal Kassiergerät Kostenlose Programme Einstellung des Rückmeldesignals des Im Münzerbetrieb kann festgelegt wer- Münzkassiergerätes. den, ob das Programm Pumpen/Schleu- kostenlos benutzt werden kann. dern - Werkeinstellung: aus Werkeinstellung: aus - Programmende Das Rückmeldesignal erfolgt am Pro- Löschen Bezahltsignal grammende. Das „Bezahltsignal“...
  • Seite 87 L-1010 Luxemburg/Gasperich Telefon: 00352 4 97 11-30 (Kundendienst) Telefon: 00352 4 97 11-45 (Produktinformation) Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr 8.30-12.30, 13-16 Uhr Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland...
  • Seite 88 PWM 508 Mop Star 80 DP de-DE M.-Nr. 12 717 400 / 00...