Inhaltszusammenfassung für Datalogic Gryphon I GD4200
Seite 1
Gryphon™ I GD4200 KURZANLEITUNG Linearer, universell einsetzbarer, kabelgebundener Hand-Barcodescanner...
Seite 2
Haftung, weder für eventuelle, hierin enthaltene technische oder typografische Fehler oder Auslassungen noch für zufällige oder Folgeschä- den, die sich bei der Verwendung dieses Materials ergeben könnten. Datalogic behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündi- gung Änderungen an den Spezifikationen vorzunehmen. Handelsmarken Datalogic und das Datalogic-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Datalogic S.p.A., die in verschiedenen Ländern, einschließlich USA und EU,...
Seite 3
INHALTSVERZEICHNIS ENDBENUTZER-SOFTWARE-LIZENZVERTRAG ....V Richtlinien für Softwareprodukte........IX Beschreibung..............1 Top-Produktivität für POS und Dokumentenabwicklung ... 1 Dekodierung................1 Freihandständer/Halterung..........2 Einstellung des Scanners..........3 Verbindung mit der Host-Schnittstelle ........ 3 Trennung des Kabels............4 Verwendung des Gryphon™ I GD4200 ......5 Zielsystem ................
Seite 4
Sitz in Via San Vitalino 13, 40012 Calderara di Reno (Bologna), Italien („Datalogic“), und Ihnen, einer natürlichen oder juristischen Person („Endbenutzer“ oder „Sie“), die ein oder mehrere GRYPHON™ I GD4200 („Datalogic-Produkt“) zu den Bedingungen, die in jedem relevanten Kauf- oder Verkaufsvertrag festgelegt sind, erworben hat.
Seite 5
Unterabschnitte 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 4, 5, 6, 8 und 11 gelten auch nach Beendigung dieser Vereinbarung. 4. Eingeschränkte Garantie Datalogic garantiert, dass die Software bei normalem Gebrauch und Betrieb im Wesentlichen der anwendbaren Datalogic-Produktdokumentation für den darin angegebenen Zeitraum entspricht, vorausgesetzt, dass die Software mit dem Datalogic-Produkt verwendet wird.
Seite 6
Datalogic-Produkte, (2) die unbefugte Nutzung oder Offenlegung der Software und (3) die Nutzung der Software in Kombination mit Software, Hardware, Systemen oder anderen nicht von Datalogic bereitgestellten Elementen. 7. Unterstützung Der Endbenutzer kann von Datalogic Unterstützung für die Software zu den zum Zeitpunkt Anforderung Unterstützung geltenden Standard- Unterstützungsgebühren...
Seite 7
Gesetze des Landes zu, in dem der Endbenutzer die Lizenz zur Regelung, Auslegung und Durchsetzung aller Rechte, Pflichten und Verpflichtungen des Endbenutzers und jener von Datalogic, die sich aus dem Gegenstand dieser Vereinbarung ergeben oder sich in irgendeiner Weise darauf beziehen, ohne Rücksicht auf Konflikte mit gesetzlichen Bestimmungen, erhalten hat.
Seite 8
Anwaltskosten, sowohl vor Gericht als auch in der Berufung. - ENDE - Richtlinien für Softwareprodukte Datalogic behält sich das Recht vor, seine Produkte mit der neuesten Version der verfügbaren Software/Firmware zu liefern. Dadurch wird unseren Kunden der neueste Stand der Datalogic-Softwaretechnologie geboten.
Seite 11
Aktionen des Bedieners erkennt, um den Scanner automatisch in den Scan-Modus „Ready to Read“ (Scan-bereit) zu schalten. Der unverwechselbare „Soft- Line-Viewfinder“ von Datalogic hilft dem Bediener, den einzulesenden Code problemlos zu identifizieren, sodass das richtige Etikett einfach und schnell anvisiert,...
Seite 12
Beschreibung Freihandständer/Halterung Es ist ein Zubehör erhältlich, das den Scanner im gewünschten Winkel hält und ein freihändiges Scannen der Artikel ermöglicht. Es kann auch als Halterung verwendet werden. Der Scanner erkennt automatisch, wenn er in den Ständer/die Halterung eingesetzt wird und ändert seinen Scanmodus, so dass der Benutzer im Freihandmodus arbeiten kann.
Seite 13
Einstellung des Scanners EINSTELLUNG DES SCANNERS Die folgenden Schritte ausführen, um den Scanner anzuschließen, einzurichten Host kommunizieren zu lassen. 1. Das Kabel wie unten gezeigt an den Scanner und den Host anschließen. 2. Den Schnittstellentyp konfigurieren (siehe Seite 8). 3. Den Scanner konfigurieren wie ab Seite 14) (optional, je nach Bedarf).
Seite 14
Trennung des Kabels TRENNUNG DES KABELS Um das Schnittstellenkabel vom Scanner zu trennen, zuerst die Öffnung auf der Rückseite des Griffs ausmachen. Anschließen eine Büroklammer nehmen und sie so biegen, wie auf der unten stehenden Abbildung dargestellt. Das Ende der Büroklammer in die Öffnung einführen und auf sie drücken, um den Clip, mit dem der Stecker befestigt ist zu lösen.
Seite 15
Verwendung des Gryphon™ I GD4200 VERWENDUNG DES GRYPHON™ I GD4200 Der Gryphon™ I GD4200 funktioniert normalerweise durch die Erfassung und Dekodierung von Codes. Der Scanner ist mit einer internen Motionix™-Funktion zur Erkennung von Bewegungen ausgestattet, die das Zielsystem Gerätebewegungen aktiviert. intelligente Zielsystem zeigt den Sichtbereich an, der über dem Strichcode positioniert werden muss: Zielsystem...
Seite 16
Einlesen wird durch einen hörbaren Ton und ein grüne LED-Anzeige angezeigt. Für weitere Informationen zu dieser Funktion und zu anderen programmierbaren Einstellungen wird auf das Produkthandbuch des Gryphon I GD4200 verwiesen. Relativgröße und Lage des grünen Punkts BESTANDTEILE DES SCANNERS 1. LED 2.
Seite 17
System passenden Schnittstellentyp auszuwählen. Für andere als die in diesem Handbuch aufgeführten Schnittstellen wird auf das Produkthandbuch des Gryphon™ I GD4200 verwiesen, das online unter www.datalogic.com verfügbar ist. Schnittstellenauswahl Der Scanner unterstützt folgende Host-Schnittstellen: RS-232 STD • RS-232 WN •...
Seite 18
Konfiguration der Schnittstelle KONFIGURATION DER SCHNITTSTELLE Zur Auswahl des Schnittstellentyps für Ihr System, den entsprechenden Programmierstrichcode einscannen. HINWEIS: Im Gegensatz zu einigen anderen Programmierfunktionen und -optionen erfordern Schnittstellenauswahlen lediglich Einscannen eines einzigen Programmierstrichcode-Etiketts. NICHT Strichcode AUFRUFEN/VERLASSEN scannen, bevor Schnittstellenauswahl-Strichcode eingescannt wird. Bei einigen Schnittstellen muss sich der Scanner beim Einschalten in deaktiviertem Zustand befinden.
Seite 19
Konfiguration der Schnittstelle IBM - P9B auswählen IBM-46xx Port 9B Scanner-Schnittstelle USB-Schnittstelle Der Scanner wird direkt an einen USB-Host oder einen extern versorgten USB-Hub angeschlossen und von diesem versorgt. Es ist keine weitere Stromversorgung erforderlich. Bei Verwendung der USB-Schnittstelle erkennt der Scanner automatisch das USB-Kabel und ist standardmäßig USB-Tastaturschnittstelle eingestellt.
Seite 20
Konfiguration der Schnittstelle HINWEIS: Informationen zur Wedge-Schnittstelle finden Sie bei PRG oder Aladdin. Bitte beachten Sie, dass die Wedge-Schnittstelle von Produkten unterstützt wird, die bis Juni 2023 hergestellt werden. Ländermodus Diese Funktion legt das Land/die Sprache fest, das/die von der Tastatur unterstützt wird. Nur folgende Schnittstellen unterstützten ALLE Länder-Modi.
Seite 21
Konfiguration der Schnittstelle LÄNDERMODUS (FORTSETZUNG) Ländermodus = Kroatien* Ländermodus = Tschechische Republik* Ländermodus = Dänemark* Ländermodus = Frankreich Ländermodus = Französisch Kanada Ländermodus = Deutschland Ländermodus = Ungarn* KURZANLEITUNG...
Seite 22
Konfiguration der Schnittstelle LÄNDERMODUS (FORTSETZUNG) Ländermodus = Italien Ländermodus = Japan 106-Tasten* Ländermodus = Litauen Ländermodus = Norwegen* Ländermodus = Polen* Ländermodus = Portugal* Ländermodus = Rumänien* GRYPHON™ I GD4200...
Seite 23
Konfiguration der Schnittstelle LÄNDERMODUS (FORTSETZUNG) Ländermodus = Slowakei Ländermodus = Spanien Ländermodus = Schweden Ländermodus = Schweiz* Unterstützt nur die in der Funktionsbeschreibung des Ländermodus aufgeführten Schnittstellen. KURZANLEITUNG...
Seite 24
Programmierung PROGRAMMIERUNG Der Scanner ist mit einer Reihe von Standardeinstellungen werkseitig konfiguriert. Nach Scannen Schnittstellen-Strichcodes aus dem Schnittstellenbereich, andere Optionen auswählen und den Scanner mithilfe der Programmierstrichcodes aus dem Produkthandbuch des Gryphon™ I GD4200 PRG individuell anpassen. Im Produkthandbuch den entsprechenden Abschnitt über die Funktionen für Ihre Schnittstelle sowie die Kapitel über Datenbearbeitung und Symbole lesen.
Seite 25
Lesen von Parametern LESEN VON PARAMETERN Den Scanner in Richtung Zielobjekt bewegen und das Zielmuster und das Beleuchtungssystem zentrieren, um das Bild zu erfassen und zu decodieren. Für weitere Informationen siehe „Verwendung des Gryphon™ I GD4200“ auf Seite Das Zielsystem schaltet sich nach der Erfassungszeit kurz aus und schaltet sich, falls kein Code decodiert wird, vor der nächsten Erfassung wieder ein.
Seite 26
Lesen von Parametern DAUER DER GRÜNEN ANZEIGE (FORTSETZUNG) Lang (800 ms) ★ = Standardwert GRYPHON™ I GD4200...
Seite 27
Betriebsmodi BETRIEBSMODI Scanmodus Der Scanner kann so eingestellt werden, dass er in verschiedenen Scanmodi arbeiten kann. Für weitere Informationen und Einstellungen für die folgenden Optionen wird auf das Produkthandbuch verwiesen: Dieser Modus ist für den typischen Einzeltrigger (Standard) Handscanner gedacht. Wenn der Trigger gedrückt wird, schaltet sich die Beleuchtung ein und der Scanner versucht, ein Etikett zu lesen.
Seite 28
Betriebsmodi Etikett gelesen wurde oder „max. Scan- Aktivierungsdauer“ abgelaufen ist. SCANMODUS PROGRAMMIERMODUS AUFRUFEN/VERLASSEN ★ Einzeltrigger Mehrfach-Impulstrigger Mehrfach-Haltetrigger Blinken Immer EIN Standmodus ★ = Standardwert GRYPHON™ I GD4200...
Seite 29
-40 °C bis + 70 °C (-40° F bis +158 °F) Feuchtigkeit 95% nicht kondensierend nach IEC 68-2-32 geprüft Fallschutz 1,8 m (6 ft) ESD-Schutz 16 KV Schutzklasse IP52 Kabellänge Siehe www.datalogic.com OPTISCHE MERKMALE Neigungstoleranz ± 45° (tilt) Abstandstoleranz ± 65° (pitch) Schräglauftoleranz ± 65° (skew) Sichtbereich HORIZONTAL 36°...
Seite 30
Interleaved 2 von 5; Standard 2 von 5; Interleaved 2 von 5 CIP (HR); Industrial 2 von 5; Discrete 2 von 5; Datalogic 2 von 5 (China Post Code/Chinesisch 2 von 5; IATA 2 von 5 Aircargo Code; Code 11; Codabar; Codabar (NW7); ABC Codabar; Code 93;...
Seite 31
LED- und Signaltonanzeigen LED- UND SIGNALTONANZEIGEN Der Signalton des Scanners ertönt und seine Beleuchtung blinkt oder verändert die Farbe, um diverse Funktionen und Fehler des Scanners anzuzeigen. Auch ein „Grüner Punkt“ leuchtet auf, um eine erfolgreiche Einlesung anzuzeigen. In der folgenden Tabelle sind diese Anzeigen aufgelistet.
Seite 32
Fehlerbehebung FEHLERBEHEBUNG MÖGLICHE MÖGLICHE PROBLEM URSACHE LÖSUNGEN Die Stromversorgung Der Scanner wird prüfen. Sicherstellen, nicht mit Strom dass die versorgt. Betriebsspannung Es geschieht nichts, angeschlossen ist. wenn die Scan-Taste betätigt wird. Die Schnittstelle Sicherstellen, dass oder die alle Stromkabel sind Kabelverbindungen locker.
Seite 33
Material- und Verarbeitungsmängeln sind. Die Produkte werden auf Grundlage der zum Zeitpunkt der Herstellung geltenden Spezifikationen verkauft und Datalogic ist nach dem Verkauf in keiner Weise zur Änderung oder Aktualisierung der Produkte verpflichtet. Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab dem Datum des Versands durch Datalogic, wenn von Datalogic keine andere schriftliche Vereinbarung getroffen wurde.
Seite 34
PRODUKT VERWENDET WIRD. Weitere Einzelheiten Garantieleistungen, Rechten und Bedingungen sind in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Datalogic erläutert und geregelt, die unter https://www.datalogic.com/terms_conditions_sales zur Verfügung stehen. ERGONOMISCHE EMPFEHLUNGEN VORSICHT: Die folgenden Empfehlungen beachten, potenzielle Gesundheitsbeschwerden vermeiden oder zu minimieren. Den Gesundheits-...
Seite 35
Für den Zugang auf die Dienstleistungen und die technische Assistenz mit der Maus über das Menü Support und Technischer Kundendienst fahren. Technischer Kundendienst durch Einzelhändler Die von Datalogic autorisierten Einzelhändler sind eine ausgezeichnete Informationsquelle und bieten den Technischen Kundendienst. Die Einzelhändler sind mit spezifischen Geschäftsarten, Softwareanwendungen und...
Seite 36
Reinigungsvorgänge PRODUKT CHEMIKALIENGEHALT Formel 409® Glas- und n-Alkyldimethylbenzylammoniumchlorid; Oberflächenreiniger n-Propoxypropanol Windex® Blue Isopropylalkohol Clorox® Bleach; Natriumhypochlorit; Clorox Healthcare Bleach Natriumhydroxid Keimtötender Reiniger Wasserstoffperoxid ProSpray™ Wipes 0,647 % o-Phenylphenol; (Desinfektionstücher) 0,070 % o-Benzyl-p-Chlorophenol 100 % Milde Spülseife und Wasser HINWEIS: Standard-Produktgehäuse sind beständig gegen aggressive chemische Reinigung.
Seite 37
Reinigungsvorgänge Reinigung von Gehäuse- und Fensterflächen 1. Ein weiches Tuch einer empfohlenen Reinigungslösung befeuchten. Sicherstellen, dass die Lösung zuerst auf das Tuch aufgetragen wird. Überschüssige Flüssigkeit aus dem Tuch auswringen. 2. Die Oberfläche des Geräts mit dem Tuch abwischen. Ein leicht angefeuchtetes Wattestäbchen verwenden, um in Ecken und Spalten zu gelangen.
Seite 40
Datenabfragesystem gespeichert oder eingefügt oder in irgendeiner Form, mittels irgend-welcher Methode oder für irgendwelche Zwecke übermit-telt werden. • Datalogic und das Logo von Datalogic sind in vielen Ländern, einschließlich den USA und der EU, ein-getragene Handelsmarken von Datalogic S.p.A. www.datalogic.com Datalogic S.r.l.