Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hameg HM8115-2 Handbuch

Hameg HM8115-2 Handbuch

8 kw power-meter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM8115-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8 k W P o w e r - M e t e r
H M 8 1 1 5 - 2
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg HM8115-2

  • Seite 1 8 k W P o w e r - M e t e r H M 8 1 1 5 - 2 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Die am Messgerät notwendigerweise angeschlossenen Mess- und Datenleitungen beeinflussen die Einhaltung der vorgegebenen Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt Grenzwerte in erheblicher Weise. Die verwendeten Leitungen sind The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Gewährleistung und Reparataur Wartung Netzspannungsumschaltung Bezeichnung der Bedienelemente Messgrundlagen Arithmetischer Mittelwert Gleichrichtwert Effektivwert Crestfaktor Formfaktor Leistung Leistungsfaktor Gerätekonzept des HM8115-2 Einführung in die Bedienung des HM8115-2 Bedienelemente und Anzeigen Befehlsliste der Gerätesoftware Serielle Schnittstelle Stichwortverzeichnis Änderungen vorbehalten...
  • Seite 4 H M 8 1 1 5 - 2 8 k W L e i s t u n g s - M e s s g e r ä t H M 8 1 1 5 - 2 Adapter HZ815 Großer Leistungsmessbereich 1 mW bis 8 kW Spannungsmessung 100 mV bis 500 V, Strommessung 1 mA bis 16 A Frequenzbereich DC bis 1 kHz...
  • Seite 5: Kw Leistungsmessgerät Hm8115

    T e c h n i s c h e D a t e n Verschiedenes Schutzart: Schutzklasse I (EN 61010) 8 kW Leistungs-Messgerät HM8115-2 Netzanschluss: 115/230 V ± 10 %, 50/60 Hz bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten Leistungsaufnahme: ca.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Wird dies nicht beachtet, besteht Lebensgefahr! Bleiben die vorderen Gerätefüße eingeklappt, wie in Abbildung Die Sicherheitsstecker können durch hohe Ströme 2, lässt sich das Gerät mit vielen weiteren Geräten von HAMEG heiß werden! STOP STOP sicher stapeln. Werden mehrere Geräte aufeinander gestellt sitzen die eingeklappten Gerätefüße in den Arretierungen des...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    Mit einem geeigneten Schraubenzieher zur Verfügung stehen, so können Sie einen leeren Original- (Klingenbreite ca. 2mm) werden die an der linken und rechten karton über den HAMEG-Vertrieb (Tel: +49 (0) 6182 800 300, Seite des Sicherungshalters befi ndlichen Kunststoffarretie- E-Mail: vertrieb@hameg.de) bestellen.
  • Seite 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e Bezeichnung der Bedienelemente Gerätefrontseite FUNCTION Tasten – Bereichsumschalter Messfunktion POWER – Netzschalter FUNCTION LED –...
  • Seite 9: Messgrundlagen

    M e s s g r u n d l a g e n Effektivwert Messgrundlagen Der quadratische Mittelwert x²(t) eines Signals entspricht dem Mittelwert des quadrierten Signals. ∫ — · dt Verwendete Abkürzungen und Zeichen Wirkleistung Wird aus dem quadratischen Mittelwert die Wurzel gezogen, Scheinleistung ergibt sich der Effektivwert des Signals X Blindleistung...
  • Seite 10: Leistung

    M e s s g r u n d l a g e n Wird bei einem Messgerät der maximal zulässige Crestfaktor überschritten sind die ermittelten Messwerte ungenau, da das Messgerät übersteu- û î ert wird. ω ϕ Icos ϕ STOP Die Genauigkeit des berechneten Effektivwertes ist abhängig ωt...
  • Seite 11: Leistungsfaktor

    M e s s g r u n d l a g e n Blindströme belasten das Stromversorgungsnetz. Ist zum Beispiel der Strom rechteckförmig und die Spannung Um die Blindleistung zu senken muss der Phasen- sinusförmig errechnet sich der Leistungsfaktor aus dem Ver- winkel ϕ...
  • Seite 12: Gerätekonzept Des Hm8115

    G e r ä t e k o n z e p t Gerätekonzept des HM8115-2 Einführung in die Bedienung des HM8115-2 Das Power-Meter HM8115-2 misst je einmal die Spannung Achtung - Bedienungsanleitung beachten mit einem Echteffektivwertwandler und den Strom mit einem Echteffektivwertwandler.
  • Seite 13 Taste ein größerer Strombereich oder die AUTO-Funktion tomatische Wahl des Spannungsbereiches. gewählt werden. Nach dem Einschalten des HM8115-2 leuchtet sofort die AUTO- LED. Das Gerät wählt automatisch entsprechend der am Mes-  FUNCTION Display skreis anliegenden Spannung den geeigneten Spannungsbe- Das FUNCTION Display zeigt den Messwert der aktuellen reich.
  • Seite 14 Leistung zum STOP Zeitpunkt (t) und er- WATT ( Wirkleistung) rechnet sich aus dem Nach dem Einschalten des Produkt des Stromes HM8115-2 befi ndet sich das und der Spannung zum Gerät immer im Modus Zeitpunkt (t). TiPP Wirkleistungsmessung. Die ...
  • Seite 15 Spannungsverlauf an der R-Last und das Signal am Monito- rausgang. Spannung an Die Messung mit dem HM8115-2 erfolgt im 150 VOLT- und 0,16 R-Last AMPERE-Bereich. Das Produkt der beiden Bereiche beträgt 24 W. Entsprechend der Spezifi kation beträgt die Spannung am...
  • Seite 16 Gleichspannung ist erdfrei zu machen! Wechselspannung ist mit einem Schutztrenntrafo Monitorsignal erdfrei zu machen! Achtung! Spannungen, die einen der folgenden Werte über- Das HM8115-2 zeigt folgende Messwerte: schreiten, werden als berührungsgefährlich ange- Ueff = 50 V 7,67 var sehen: Ieff...
  • Seite 17 Messkreisanschlüssen keine Spannung anliegt! Dazu werden alle Verbindungen zu INPUT und OUTPUT getrennt. Das HM8115-2 ist vom Netz zu trennen. Mit einem Schraubendreher mit entsprechend passender Klinge wird die Ver-schlusskap- pe des Sicherungshalters vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Damit sich die Verschlusskappe drehen lässt, wird diese zuvor mit dem Schraubendreher in den Sicherungshalter gedrückt.
  • Seite 18 Datenausgang des einen Gerätes mit dem Dateneingang des anderen Gerätes verbunden. Bei PC‘s mit 25poligem COM-Port wird empfohlen, ei- Der HM8115-2 ist für den Einsatz in automatischen Testsy- nen handelsüblichen Adapter von 9polig D-Sub auf stemen bestens vorbereitet. Standardmäßig ist der HM8115-2 25polig D-Sub zu verwenden.
  • Seite 19: Befehlsliste Der Gerätesoftware

    Die Befehle müssen als Buchstaben- bzw. Ziffern-Zeichenkette im ASCII-Format gesendet werden. Buchstaben können in Groß- und Kleinschreibung gesendet werden. Abgeschlossen wird jeder Befehl mit dem Zeichen 0Dh (= Enter-Taste). Befehl Antwort Beschreibung PC > HM8115-2 HM8115-2 > PC Gerätestatus *IDN? HAMEG HM8115-2 Abfrage der Identifi...
  • Seite 20: Das Programm

    3. Wählen Sie in der Liste der zurzeit installierten Programme per S of t w ar e ge s teuer t wer den. Die Bedien- „HM8115-2 Ver.: X.XX“ aus, und klicken Sie dann auf Entfer- elemente am Gerät sind dann gesperrt! nen bzw.
  • Seite 21 S t i c h w o r t v e r z e i c h n i s PFAC Stichwortverzeichnis Phasenverschiebung 11, 12, 13, 16, 17 Phasenwinkel 13, 14, 15 POWER 10, 14 AMPERE 10, 15, 20 power factor 11, 13, 15, 16 Analogmultiplizierer Arithmetischer Mittelwert...
  • Seite 22: General Remarks Regarding The Ce Marking

    G e n e r a l i n f o r m a t i o n r e g a r d i n g t h e C E m a r k i n g General remarks regarding the CE marking HAMEG measuring instruments comply with the EMI norms. Our tests for conformity are based upon the relevant norms. Whenever different maximum limits are optional HAMEG will select the most stringent ones.
  • Seite 23: English

    C o n t e n t s Deutsch Français Español English Declaration of Conformity Power Meter HM8115-2 Specifi cations Important hints Symbols Unpacking Positioning Transport Storage Safety instructions Operating conditions Warranty and repair Maintenance Line voltage selector Change of fuse...
  • Seite 24 H M 8 1 1 5 - 2 8 k W P o w e r M e t e r H M 8 1 1 5 - 2 HZ815 Power adapter Wide measurement range 1 mW to 8 kW Voltage range 100 mV to 500 V, current range 1 mA to 16 A Frequency range DC to 1 kHz Simultaneous voltage, current and power display...
  • Seite 25 HM8115-2E/170408/ce · Subject to alterations · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2000, Reg.-No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Seite 26: Important Hints

    DC voltages must be disconnected from earth. If the feet are not used the instrument can be combined with AC voltages shall be derived from a safety isolation many other Hameg instruments. transformer and must also be disconnected from earth.
  • Seite 27 STOP Warranty and Repair HAMEG instruments are subjected to a rigorous quality control. Prior to shipment each instrument will be burnt in for 10 hours. Intermittent operation will produce nearly all early failures.
  • Seite 28: Designation Of Operating Controls

    D e s i g n i t i o n o f o p e r a t i n g c o n t r o l s Designation of operating controls Front panel FUNCTION LED – Show function selected POWER –...
  • Seite 29: Form Factor

    B a s i c s o f P o w e r M e a s u r e m e n t Root-Mean-Square Value (RMS) Basics of Power Measurement The quadratic mean value of a signal is equal to the mean of the signal squared integrated for a full period ∫...
  • Seite 30 B a s i c s o f P o w e r M e a s u r e m e n t Please note that erroneous results will show if the is calculated from the rms voltage and the real component of crest factor of a signal is higher than that of the the current as shown in the vector diagram above.
  • Seite 31: Power Factor

    B a s i c s o f P o w e r M e a s u r e m e n t Example of power including reactive power If e.g. the current is rectangular while the voltage is sinusoi- With DC the instantanesous values of voltage and current are dal the power factor will be P/S.
  • Seite 32: Operating Controls And Displays

    The instantaneous power can be taken off the rear panel ter- minal and shown on a scope. The HM8115-2 can be remotely  controlled via the serial interface, also all values can be read VOLT display via the interface.
  • Seite 33 The reactive power will be displayed as a positive value irre- After turn-on of the HM8115-2 the AUTO LED will light up, the spective of any capacitive or inductive loads. instrument will automatically select the optimum range. The range selected will be indicated by the associated LED.
  • Seite 34 = active/ by 50 V x 0,16 A = 2408 W 1 V (average)   apparent power. The HM8115-2 allows the measurement of 150 V x 16,0 A = 2400 W 1 V (average)  ...
  • Seite 35 The measuring circuit of mit X = ———– = — – — – X the HM8115-2 is sepa-ra- ω · c 2πf · c ted from safety earth PE! The two lefthand connec- The impedance of the series circuit Z = 314 ohms so that the le- tors are labelled INPUT vels are similar to those of the foregoing examples.
  • Seite 36 Before exchanging the fuse remove all connections to the IN- and OUTPUT terminals. Disconnect the HM8115-2 from the mains. Use a suitable screwdriver to turn the top of the fuseholder counterclockwise while depressing it. The top and the fuse can then be easily removed.
  • Seite 37 These commands have to be transmitted as ASCII characters, they may be lower or upper key. Each command must use oDh (Enter) at its end. Command Response Text PC > HM8115-2 HM8115-2 > PC Instrument status *IDN? HAMEG HM8115-2 Instrument identifi cation request VERSION? version x.xx...
  • Seite 38: Serial Interface

    S e r i a l i n t e r f a c e Serial Interface Software The HM8115-2 is well equipped for use in automated test sy- 1. Installation stems. An optcoupler-isolated RS-232 interface is standard. For the installation of the software HM8115-2 please start the fi...
  • Seite 39: Control Panel

    HM8115-2 for the command reference. Phase angle Please note, that the commands are sent to the instrument without being checked by the software. If the HM8115-2 sends Phase shift 30, 34 an answer, it will be displayed in the ‘Answer’ fi eld.
  • Seite 40: Déclaration De Conformité

    Avis sur le marquage CE Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits. Lorsque différentes valeurs limites sont applicables, HAMEG applique la norme la plus sévère.
  • Seite 41: Français

    Valeur efficace Facteur de forme Facteur de crête Puissance Puissance apparente Facteur de puissance Concept de l’appareil HM8115-2 Introduction à la manipulation de l’appareil HM8115-2 Test automatique Eléments de commande et affichage Liste d’instructions du logiciel de l’appareil Interface série...
  • Seite 42 H M 8 1 1 5 - 2 Wa t t m è t r e 8 k W H M 8 1 1 5 - 2 Adaptateur HZ815 Grande étendue de mesure de puissance 1 mW jusqu’à 8 kW Étendue de tension 100 mV jusqu’à...
  • Seite 43: Wattmètre Hm8115

    S p e c i f i c a t i o n s Divers Alimentation : 115/230 V ± 10 %; 50/60 Hz Wattmètre 8 kW HM8115-2 Protection : Classe I, EN 61010 Caractéristiques à 23°C après période de chauffe de 30 minutes Consommation : env.
  • Seite 44: Remarques Importantes

    fi gure sur l’illustration 2, il est pos- ger d’électrocution au niveau des prises d’entrée sible d’empiler l’appareil avec d’autres appareils de la société HAMEG en toute sécurité. Lorsque plusieurs appareils sont INPUT , il convient de respecter toutes les consig- empilés, les pieds de l’appareil en position pliée sont calés dans...
  • Seite 45: Fonctionnement Conforme Aux Préconisations

    Garantie et réparation Les instruments HAMEG sont soumis à un contrôle qualité très sévère. Chaque appareil subit un test «burn-in» de 10 heures avant de quitter la production, lequel permet de détecter pra- tiquement chaque panne prématurée lors d’un fonctionnement...
  • Seite 46: Désignation Des Éléments De Commande

    D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e Désignation des éléments de commande Face avant de l’appareil DEL FUNCTION –...
  • Seite 47: Principes De Mesure

    P r i n c i p e s d e m e s u r e multipliée par le facteur 2/π (0,637). Formule du calcul de la Principes des mesure valeur redressée sinusoïdale: ∫ û sin ωt IuI = ––...
  • Seite 48: Puissance

    P r i n c i p e s d e m e s u r e signal par rapport à la valeur efficace. Ce facteur est important capacitives. Lorsque cela concerne la source et la charge, il pour la mesure des grandeurs pulsées. se produit une influence réciproque.
  • Seite 49: Puissance Apparente

    P r i n c i p e s d e m e s u r e Facteur de puissance = puissance réactive = tension efficace Le facteur de puissance PF (power factor) se calcule à partir = intensité efficace de la formule: ϕ...
  • Seite 50: Concept De L'appareil Hm8115

    Absence d’endommagements visibles de l’appareil – Absence d’endommagements au niveau du branchement – Pas de pièces mobiles dans l’appareil Test automatique Mise en marche de l’appareil HM8115-2 au niveau du commu- Œ  Concept de l’appareil HM8115-2 tateur principal Power L’affichage DEL de FUNCTION indique le numéro de version du Firmware (par exemple...
  • Seite 51 «– – – –» si aucun déphasage ne peut être défi ni. faible est sélectionnée manuellement, trois traits horizontaux Les causes possibles sont les suivantes: «– – –» clignotent au niveau de l’appareil HM8115-2, de même qu’un signal d’avertissement « Overrange ». 1. Pas de courant 2.
  • Seite 52: Raccords Des Appareils

    Si le déphasage ϕ du courant et de la tension a été traits horizontaux «- - - -» clignotent au niveau de l’appareil HM8115-2, de même qu’un signal avertisseur «Overrange». mesuré à la place du facteur de puissance PF, il est possible d’en déduire le facteur de puissance cos ϕ,...
  • Seite 53 1 V (valeur moyenne) moniteur. 150 V x 16,0 A = 2400 W   1 V (valeur moyenne) La mesure avec HM8115-2 est réalisée dans le domaine 50 = 800 W   500 V x 1,6 A 1 V (valeur moyenne) VOLT et 0,16 AMPERE.
  • Seite 54 INPUT et de 50 V. sont reliées à l’alimen- La mesure avec HM8115-2 est également réalisée dans le do- tation en courant pour l’échantillon. L’échantillon lui-même maine 50 VOLT et 0,16 AMPERE. Le produit des deux domaines est raccordé aux deux douilles de droite OUTPUT.
  • Seite 55 OUTPUT douilles INPUT est de 500 V. Par rapport au moyens auxiliaires pour procéder au pontage du fusible est doivent être séparés. Séparer l’appareil HM8115-2 du sec- potentiel de référence de l’appareil (mise à la dangereuse ou interdite. teur. A l’aide d’un tournevis adapté, tourner prudemment le masse = borne de mise à...
  • Seite 56: Liste D'instructions Du Logiciel De L'appareil

    Description Description Instruction Instruction Instruction Réponse Réponse Réponse Description Description Description PC > HM8115-2 HM8115-2 > PC Etat de l’appareil Etat de l’appareil Etat de l’appareil Etat de l’appareil Etat de l’appareil *IDN? HAMEG HM8115-2 Demande d’identification VERSION? version x.xx Demande de la version du logiciel Réponse, par exemple : version 1.01...
  • Seite 57: Interface Série

    Interface série COM (9 broches) du PC: POWER METER PC COM Port (9 pôles) De par sa conception, l’appareil HM8115-2 est prévu pour être Nom / Fonction Nom / Fonction utilisé dans des systèmes tests automatiques. Il est équipé Tx Data / sortie de données Rx Data/entrée de données...
  • Seite 58: Español

    En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, DECLARATION OF CONFORMITY HAMEG elige los de mayor rigor. En relación a los valores de emisión DECLARATION DE CONFORMITE se han elegido los valores para el campo de los negocios e industrias, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Seite 59 Potencia reactiva Potencia aparente Factor de potencia Ejemplo de cálculo del factor de potencia Funcionalidad del HM8115-2 Introcucción en el manejo del HM8115-2 Autocomprobación Elementos de mando e indicaciones Lista de órdenes del programa del equipo Interfaz RS-232 Reservado el derecho de modificación...
  • Seite 60 H M 8 1 1 5 - 2 M e d i d o r d e P o t e n c i a d e 8 k W H M 8 1 1 5 - 2 Adaptador HZ815 Grande medidas de potencia 1 mW hasta 8 kW Medidas de tensión 100 mV hasta 500 V, medidas de corriente 1 mA hasta 16 A...
  • Seite 61: Medidor De Potencia Hm8115

    D a t o s t é c n i c o s Varios Clase de protección: Clase de protección I (EN 61010) Medidor de Potencia de 8 kW HM8115-2 Conexión a red: 115/230 V ± 10 %, 50/60 Hz Con 23º C, después de 30 minutos de calentamiento Consumo: aprox.
  • Seite 62: Información General

    2, se pueden apilar varios otros de seguridad. equipos HAMEG por encima, de forma segura y estable. Al apilar varios equipos, se encajan los soportes de los est- Al conectar tensiones, que albergen un riesgo...
  • Seite 63: Condiciones De Funcionamiento

    Medidas 5 x 20 mm; 250V~, C; IEC 60127-2/5 Garantía y reparaciones EN 60127-2/5 Su equipo de medida HAMEG ha sido fabricado con la máxi- Tensión de red ma diligencia y ha sido comprobado antes de su entrega por Corriente Fusible...
  • Seite 64: Mandos De Control

    M a n d o s d e c o n t r o l FUNCTION (teclas) – Conmutador para el cambio de fun- Mandos de control ción de medida FUNCTION LED – Indicación de la función de medida Carátula frontal INPUT –...
  • Seite 65: Principios Básicos De Medida

    P r i n c i p i o s b á s i c o s d e m e d i d a π El valor de rectifi cación tiene el factor 2/ (0,637) del valor de Principios básicos de medida ω...
  • Seite 66: Factor De Cresta

    P r i n c i p i o s b á s i c o s d e m e d i d a Factor de cresta efectiva (RMS) y de la corriente efectiva. En el diagrama vec- El factor de cresta describe cuanto de más mayor es la am- torial, la corriente efectiva tiene la componente de corriente plitud (valor de pico) de una señal al valor efectivo (RMS).
  • Seite 67: Potencia Aparente

    P r i n c i p i o s b á s i c o s d e m e d i d a Con: Factor de potencia = Potencia reactiva El factor de potencia PF (power factor) se calcula según la = Tensión valor efectivo ecuación: = Corriente valor efectivo...
  • Seite 68: Funcionalidad Del Hm8115

    (fi rmware p.ej. „2.01“). El medidor de potencia HM8115-2 mide cada vez con un con- vertidor de valores rms la tensión y también la corriente con un convertidor rms. La potencia momentánea se obtiene con un multiplicador analógico.
  • Seite 69 FUNCTION . El ajuste seleccionado se confi rma con la ilu- HM8115-2 avisará con la intermitencia de 3 guiones „- - -“ en minación del LED correspondiente. En caso de realizar una la pantalla y con la señal de aviso „Overrange“.
  • Seite 70 E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s gama de medida demasiado pequeña, el HM8115-2 avisará con Si en vez de medir el factor de potencia PF, se mi- la intermitencia de 4 guiones „- - - -„...
  • Seite 71 R y la señal en la salida de monitor. Se efectúa la indicación de potencia no se presenta, pero puede medición con un HM8115-2 en los márgenes de 50 VOLT y 0,16 ser calculado. Es el producto del margen de tensi- AMPERE.
  • Seite 72 INPUT se conectan con la alimentación del circuito bajo prueba. El propio circuito se conecta a los dos bornes derechos OUTPUT. El HM8115-2 muestra los siguientes valores: Al conectar tensiones, que albergen un riesgo ele- vado, a los bornes de entrada INPUT...
  • Seite 73 El conector de red para la recepción del cable de red con su acoplamiento según norma DIN 49457 y el fusible de entrada Tipo de fusible: de red del HM8115-2. Medidas: 6,3 x 32 mm; 250 V Norma US: UL198G;...
  • Seite 74: Lista De Órdenes Del Programa Del Equipo

    Las órdenes deberán ser enviadas como cadena de letras o de números en formato ASCII. Las letras pueden ser utilizadas en mayúsculas o minúsculas. Cada orden debe fi nalizar con el signo 0Dh (= tecla Enter). Orden Respuesta Descripción PC > HM8115-2 HM8115-2 > PC Estado de equipo *IDN? HAMEG HM8115-2 Consulta de identifi...
  • Seite 75: Interfaz Rs-232

    3 hilos del cable de conexión. El HM8115-2 está perfectamente adaptado, para ser utiliza- do en sistemas de test automatizados. De serie, el HM8115-2 Conexiones RS-232 en el POWER-METER y en el interfaz viene equipado con un interfaz RS-232. Este interfaz RS-232 del PC: queda separado galvánicamente del circuito de medida por un...
  • Seite 76 . h a m e g . c o m Subject to change without notice 44-8115-0240 (2) 15052008-gw HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Inhaltsverzeichnis