Seite 4
Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Seite 5
Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter.
Seite 6
2 Exportrichtlinien: Die Software unterliegt (einschließlich der technischen Daten) US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt.
Seite 7
Symbole in der Bedienungsanleitung Die folgenden Anleitungssymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: % Weitere Informationen finden Sie auf Seite ... Verwenden Sie die Navigationstaste zum Blättern und zum Auswählen % 17 Navigieren in den Menüs. Hinweis Dieses Symbol gibt an, dass ein Dienst oder eine Funktion netz- bzw.
Seite 10
Datei-Manager*** Kontakte** Radio Alle Dateien Optionen Auf Memory Stick Kurzwahl Im Telefon Meine Visitenkarte Gruppen SIM-Kontakte Sondernummern Erweitert Alarmsignale Organizer Einstellungen Alarm Kalender Allgemein Regelmäßig. Alarm Aufgaben Sounds + Signale Alarmsignal Notizen Bildschirm Anrufe Anruf-Info Rechner Verbindungen Synchronisieren Timer Stoppuhr Anwendungen Code-Memo * Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw.
Seite 11
Statusleistensymbole Symbol Beschreibung GSM-Feldstärke. GPRS-Netz in Reichweite, kann genutzt werden. Akkustatus. Akku wird geladen. Unbeantworteter Anruf. Ruftöne (Anrufe und Nachrichten) sind ausgeschaltet, Alarmsignale ertönen weiterhin. SMS empfangen. E-Mail-Nachricht empfangen. MMS empfangen. Sprachnachricht empfangen. Aktiver Anruf. Kalendererinnerung. Aufgabenerinnerung. Infrarotport ist eingeschaltet. This is the Internet version of the User's guide.
Montieren des Telefons Legen Sie die SIM-Karte ein und laden Sie den Akku, um das Telefon benutzen zu können. SIM-Karte Wenn Sie sich als Teilnehmer bei einem Netzbetreiber anmelden, erhalten Sie eine SIM-Karte (Subscriber Identity Module). Die SIM-Karte enthält einen elektronischen Chip, der Ihre Telefonnummer, die von Ihrem Teilnehmerzugang unterstützten Dienste und Ihre Kontaktdaten speichert.
Seite 13
So legen Sie die SIM-Karte ein und laden den Akku: ≈ 30 Min. ≈ 2,5 Std. Schieben Sie die Abdeckung auf und heben Sie sie ab. Legen Sie die SIM-Karte ein. Die SIM-Karte muss unter die silbernen Halter geschoben werden. Platzieren Sie den Akku so im Telefon, dass die Beschriftung nach oben zeigt und die Kontakte aufeinander ausgerichtet sind.
Akkus erforderlich. Wenn die Gesprächs- und Standby-Zeiten des Telefons deutlich kürzer werden, muss der Akku ausgetauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Akkus von Sony Ericsson % 78 Akku. Memory Stick Micro™ (M2™) Das Telefon unterstützt den Memory Stick Micro™ (M2™).
Seite 15
So legen Sie einen Memory Stick Micro™ (M2™) ein und entnehmen ihn: Öffnen Sie die Abdeckung und legen Sie die Speicherkarte ein (die Kontakte müssen nach unten zeigen). Drücken Sie auf die Kante der Karte, um sie zu lösen. Ziehen Sie die Karte dann heraus. Sie benötigen gegebenenfalls eine PIN (Personal Identification Number) vom Netzbetreiber, um Dienste im Telefon zu aktivieren.
Seite 16
So schalten Sie das Telefon ein und aus: Drücken und halten Sie , um das Telefon ein- bzw. auszuschalten. Wählen Sie, ob das Telefon mit allen Funktionen oder ob nur der Walkman®-Player aktiviert werden soll % 16 Begrüßungsbildschirm. Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein. Wählen Sie beim ersten Einschalten die Sprache für die Telefonmenüs.
Standby-Modus Nachdem Sie das Telefon eingeschaltet und die PIN eingegeben haben, wird der Name des Netzbetreibers auf dem Bildschirm angezeigt. Sie befinden sich dann im so genannten Standby-Modus. Begrüßungsbildschirm Wenn Sie das Telefon einschalten, können Sie entscheiden, ob Sie nur Musik hören oder das Telefon mit allen Funktionen nutzen wollen.
Navigieren in den Menüs Die Hauptmenüs werden als Symbole angezeigt. Einige Untermenüs enthalten Registerkarten, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. • Drücken Sie (Navigationstaste), um zum Hauptmenü zu gelangen oder Elemente auszuwählen. • Drücken Sie oder , um in Menüs und Registerkarten zu navigieren.
So bearbeiten Sie eine Standby-Verknüpfung: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Allgemein } Verknüpfungen, wählen Sie die zu } Bearbeit. bearbeitende Verknüpfung, Blättern Sie zu einer Funktion und wählen Sie sie aus, } Verknüpf. Ausschaltmenü Mit diesem Menü können Sie das Telefon ausschalten, stumm schalten oder ein Profil aktivieren.
Seite 20
So überprüfen Sie den Speicherstatus: Menü } Datei-Manager Wählen Sie im Standby-Modus } Mehr } Speicherstatus. Dateiinformationen Die Dateiinformationen können Sie anzeigen, indem Sie eine } Mehr } Datei markieren, Informationen. Urheberrechtlich geschützte Dateien dürfen nicht kopiert oder verschickt werden. Synchronisieren von Dateien Weitere Informationen % 57 Synchronisieren.
Eingeben von Buchstaben und Zeichen Verwenden Sie eine der folgenden Texteingabemethoden, wenn Sie z. B. Nachrichten schreiben. Menü } Nachrichten • Wählen Sie im Standby-Modus } Verfassen } SMS-Nachricht. So geben Sie Buchstaben per Direkteingabe ein: • Drücken Sie – , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird.
Seite 22
das gewünschte Wort, drücken Sie wiederholt oder , um die Alternativen anzuzeigen. Drücken Sie um ein Wort zu akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen. Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort. Einen Punkt oder andere Interpunktionszeichen können Sie eingeben, indem Sie und dann mehrmals oder drücken.
Anrufen Tätigen und Annehmen von Anrufen Damit Sie Anrufe tätigen und empfangen können, müssen Sie das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Netzes befinden % 15 So schalten Sie das Telefon ein und aus:. Umfasst Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung und wird die Rufnummer des Anrufers übermittelt, sehen Sie die Nummer auf dem Bildschirm.
Seite 24
So greifen Sie während eines Anrufs auf die verfügbaren Optionen zu: Drücken Sie und wählen Sie eine Option. So schalten Sie das Mikrofon aus: Drücken und halten Sie . Drücken und halten Sie erneut, um das Gespräch fortzusetzen. So verwenden Sie den Lautsprecher während eines Sprachanrufs: } Mehr } Lautsprecher ein } Lautsprecher...
Seite 25
Notrufe Das Telefon unterstützt internationale Notrufnummern (z. B. 112 und 911). Diese Nummern können also normalerweise in allen Ländern für Notrufe genutzt werden, auch wenn keine SIM-Karte eingelegt ist. Voraussetzung ist nur, dass sich ein GSM-Netz in Reichweite befindet. In einigen Ländern gelten möglicherweise andere Notrufnummern.
Seite 26
Die Anzahl der Einträge ist von der Größe des im Telefon bzw. auf der SIM-Karte verfügbaren Speichers abhängig. Verwalten von Kontakten Sie können Nummern speichern sowie Kontakten Bilder, Ruftöne und persönliche Daten hinzufügen. So fügen Sie einen Kontakt hinzu: Menü } Kontakte Wählen Sie im Standby-Modus } Neuer Kontakt } Hinzu.
Seite 27
So fügen Sie Ihre eigene Visitenkarte hinzu: Menü } Kontakte Wählen Sie im Standby-Modus } Optionen } Meine Visitenkarte, geben Sie die Daten für die Visitenkarte ein, Speichern. So senden Sie Ihre Visitenkarte: Menü } Kontakte Wählen Sie im Standby-Modus } Optionen } Meine Visitenkarte } Meine VKarte send.
Seite 28
So kopieren Sie SIM-Kontakte in die Liste der Telefonkontakte: Menü } Kontakte Wählen Sie im Standby-Modus } Optionen } Erweitert } Von SIM kopieren. Wählen Sie Alle kopieren oder Rufnr. kopieren. So speichern Sie immer auf der SIM-Karte: Menü } Kontakte Wählen Sie im Standby-Modus } Optionen } Erweitert } SIM-AutoSpeichern.
So löschen Sie Kontakte: Menü } • Wählen Sie im Standby-Modus Kontakte, wählen Sie einen Kontakt und drücken Sie Menü } Kontakte • Wählen Sie im Standby-Modus } Optionen } Erweitert } Alle Kontakte lösch } Ja Ja. Es werden keine Namen und Nummern von der SIM-Karte gelöscht.
So überprüfen Sie die Nummer des Sprachnachrichtendienstes: Menü } Nachrichten Wählen Sie im Standby-Modus } Einstellungen } Mailboxnummer. Umleiten von Anrufen Anrufe können z. B. zu einem Anrufbeantwortungsdienst umgeleitet werden. So aktivieren Sie die Rufumleitung: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Anruf-Info } Anrufe umleiten.
Seite 31
So tätigen Sie einen zweiten Anruf: 1 } Mehr } Halten, um das aktive Gespräch auf Halteposition zu setzen. Geben Sie die anzurufende Nummer ein, Anrufen. Empfangen eines zweiten Anrufs Wählen Sie eine der folgenden Optionen, wenn Sie einen zweiten Anruf empfangen: •...
Sie können einen dritten Anruf erst annehmen, nachdem Sie einen der beiden ersten Anrufe beendet oder in einer Telefonkonferenz verbunden haben. Zwei-Rufnummern-Dienst Tätigen Sie Anrufe unter Verwendung unterschiedlicher Rufnummern, wenn Ihr Teilnehmervertrag diesen Dienst umfasst. So wählen Sie eine Leitung: Menü...
Seite 33
Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer Rufnummer Unterstützt Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung (Calling Line Identification Restriction = CLIR), können Sie Ihre Nummer beim Tätigen eines Anrufs unterdrücken. So können Sie Ihre Rufnummer immer anzeigen und unterdrücken: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Anruf-Info } Nr.
Nachrichtenübermittlung Dieses Telefon unterstützt verschiedene Nachrichtendienste. Fragen Sie beim Dienstanbieter nach, welche Dienste Sie nutzen können, oder informieren Sie sich unter www.sonyericsson.com/support. SMS-Nachrichten In SMS-Nachrichten können Bilder, Animationen, Melodien und Sounds eingefügt werden. Vorbereitungen Die Service-Center-Nummer zum Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten erhalten Sie vom Netzbetreiber.
Seite 35
Wählen Sie Rufnr. eingeben und geben Sie die Nummer des Empfängers ein oder wählen Sie Kontaktsuche, um eine Nummer oder Gruppe abzurufen, oder wählen Sie eine Nummer in der Liste der zuletzt verwendeten Empfänger. 5 } Mehr } Erweitert, wählen Sie eine Option, Bearbeit., wählen Sie eine Einstellung, Fertig, um die Standardoptionen für die Nachricht zu ändern,...
Seite 36
Wenn der Telefonspeicher voll ist, müssen Sie Nachrichten oder E-Mails löschen, bevor neue Nachrichten empfangen werden können. So rufen Sie eine Nummer in einer Nachricht an: Wählen Sie die in der Nachricht angezeigte Rufnummer, Anrufen. So speichern Sie eine ausgewählte Nachricht: } Mehr } Nachr.
So aktivieren Sie lange Nachrichten: Menü } Nachrichten Wählen Sie im Standby-Modus } Einstellungen } SMS-Nachricht } Max. SMS-Länge } Max. verfügbar. MMS-Nachrichten MMS-Nachrichten können Text, Bilder, Videoclips, Fotos, Sounddaten und Signaturen enthalten. Für das sendende und das empfangende Telefon muss ein Teilnehmervertrag vorliegen, der MMS- Nachrichten unterstützt.
Seite 38
Für MMS-Nachrichten sind dieselben Bearbeitungsfunktionen wie für SMS-Nachrichten verfügbar: Kopieren, Einfügen, Speichern und Löschen % 33 SMS-Nachrichten. Automatischer Download Legen Sie fest, wie MMS-Nachrichten heruntergeladen werden sollen: Menü } Nachrichten Wählen Sie im Standby-Modus } Einstellungen } MMS-Nachricht } Auto-Laden, um die folgenden Optionen anzuzeigen: •...
So können Sie eine Sprachnachricht aufnehmen oder senden: Menü } Nachrichten Wählen Sie im Standby-Modus } Verfassen } Sprachnachr. Nehmen Sie die Nachricht auf, Stopp. Senden, um die Nachricht zu senden. Wählen Sie E-Mail-Adr. eingeb., um eine E-Mail-Adresse einzugeben, Rufnr. eingeben, um die Rufnummer des Empfängers einzugeben, Kontaktsuche, um eine Rufnummer oder eine Gruppe aus...
Seite 40
So schreiben und senden Sie E-Mails: Menü } Nachrichten Wählen Sie im Standby-Modus } E-Mail } Verfassen. Wählen Sie Hinzu, um eine E-Mail-Adresse einzugeben, Kontaktsuche, um eine Adresse in Kontakte zu suchen, oder wählen Sie eine E-Mail-Adresse in der Liste der zuletzt verwendeten Empfänger.
Seite 41
So speichern Sie ein Element oder einen Anhang in einer E-Mail: • Wählen Sie eine E-Mail-Adresse, Rufnummer oder Webadresse, Mehr, um das Element zu speichern. • Wählen Sie die Nachricht, Mehr, um einen Anhang zu speichern. Wählen Sie den Anhang, Speichern.
Bilder Foto- und Videokamera Das Telefon ist mit einer digitalen Kamera ausgestattet, die auch als Videokamera dient. Sie können Fotos und Videoclips aufnehmen, speichern, senden und anderweitig nutzen. Fotos können als Bildschirmschoner bzw. Hintergrundbild oder für Kontakte verwendet werden % 25 So fügen Sie einem Kontakt ein Bild oder einen Rufton hinzu:.
Seite 43
Wenn Sie bei starkem Gegenlicht (Sonne oder Lampe im Hintergrund) aufnehmen, ist der Bildschirm möglicherweise schwarz oder die Bildqualität schlecht. So verwenden Sie die Zoomfunktion: • Verwenden Sie , um zu vergrößern bzw. verkleinern. Kameraoptionen } Mehr bei aktivierter Kamera, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen: •...
Seite 44
Optionen für Videoclips } Mehr bei aktivierter Videokamera, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen: • Alle anzeigen. • Aufnahmemodus – Wählen Sie Für MMS oder Hohe Videoqualität. • Videogröße – Wählen Sie Groß(176 x 144) oder Klein (128 x 96). • Nachtmodus –...
Seite 45
So zeigen Sie Videoclips an: Menü } Datei-Manager Wählen Sie im Standby-Modus } Videos } Videoclips. 2 } Anzeigen } Abspielen. 3 } Stopp Mehr, um weitere Optionen anzuzeigen. So suchen Sie Fotos über die Zeitleiste: Menü } Datei-Manager Wählen Sie im Standby-Modus } Bilder } Fotos.
Seite 46
So empfangen und speichern Sie ein Bild oder einen Videoclip: • Nachricht, die das Element enthält % 33 Nachrichtenübermittlung. • Mittels einer anderen Übertragungsmethode. Stellen Sie sicher, dass die gewünschte Übertragungskomponente aktiviert ist und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Bildschirmschoner und Hintergrundbild Der Bildschirmschoner wird nach einigen Sekunden Inaktivität des Telefons eingeschaltet.
Unterhaltung Walkman -Player ® Der Walkman -Player ist ein integrierter Player für ® Musik und Video. Unterstützt werden die Dateitypen MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY und WAV (maximale Samplingrate: 16 kHz). Außerdem können Sie Streamdateien nutzen, die 3GPP-kompatibel sind. Übertragen von Musik Die Computersoftware Disc2Phone und die USB-Treiber befinden sich auf der CD, die mit dem Telefon geliefert...
Seite 48
So verwenden Sie Disc2Phone: Verbinden Sie Telefon und Computer über das mit dem Telefon gelieferte USB-Kabel % 58 Dateiübertragung. Computer: Wenn der Assistent zum Suchen neuer Hardware angezeigt wird, klicken Sie auf Abbrechen, um den Assistenten zu beenden. Telefon: Wenn das Telefon ausgeschaltet ist, wird } Dateiübertr.
Musik hören So spielen Sie Musik und Videoclips ab: Menü } Wählen Sie im Standby-Modus WALKMAN. Suchen Sie über den Künstler oder den Titel bzw. in Abspiellisten nach den gewünschten Titeln. Wählen Sie eine Liste, Öffnen. Blättern Sie zu einem Titel, Abspielen.
Seite 50
Navigation in den Dateien Sie können in Listen nach Musikdateien und Videoclips suchen: • Interpreten – Musikdateien, die mit Disc2Phone übertragen wurden. • Tracks – Alle Musikdateien (keine Ruftöne) im Telefon und auf dem Memory Stick. • Abspiellisten – Listen mit Musikdateien erstellen oder abspielen.
Seite 51
So entfernen Sie Dateien aus einer Abspielliste: Menü } WALKMAN Wählen Sie im Standby-Modus Abspiellisten, wählen Sie eine Abspielliste, Öffnen. Wählen Sie die Datei und drücken Sie Onlinemusik und -videos Sie können Videos ansehen und Musik hören, indem Sie die Daten per Stream aus dem Internet abrufen. % 55 Einstellungen, wenn die Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind.
Seite 52
Radio Das Telefon enthält ein UKW-Radio mit RDS-Funktion (Radio Data System). Sie müssen das Headset an das Telefon anschließen, da es als Antenne benötigt wird. Das Radio kann auch als Alarmsignal genutzt werden % 60 Alarm. Verwenden Sie das Telefon nicht in Bereichen, in denen die Benutzung von Mobiltelefonen untersagt ist % 76 Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz.
So wählen Sie Sender: Verwenden Sie die Navigationstaste oder drücken – , um einen auf den Stationstasten 1–10 gespeicherten Sender zu hören. PlayNow™ Menü } Wählen Sie im Standby-Modus PlayNow™, um Musik über das Internet anzuhören, ggf. zu kaufen und herunterzuladen. % 55 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind.
Seite 54
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Sounds + Signale } Vibrationsalarm. Weisen Sie für den Alarm Ein, Ein w. kein Ton oder als Einstellung zu. So stellen Sie Sound- und Alarmoptionen ein: Menü...
Seite 55
So starten Sie eine Aufnahme: Menü } Unterhaltung Wählen Sie im Standby-Modus } Sound aufnehm. So spielen Sie Aufnahmen ab: Menü } Datei-Manager Wählen Sie im Standby-Modus } Sounds und wählen Sie eine Aufnahme. Abspielen, um die Aufnahme anzuhören. Drücken oder , um zur vorherigen bzw.
Verbindungen Einstellungen Bevor Sie das Internet, Nachrichtenfunktionen, „Meine Freunde“ oder PlayNow™ nutzen können, müssen verschiedene Einstellungen im Telefon vorgenommen werden. Diese Einstellungen sind möglicherweise bereits vorhanden, wenn Sie das Telefon erwerben. Setzen Sie sich andernfalls mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung oder besuchen Sie www.sonyericsson.com/support, um weitere Informationen zu erhalten.
Zugriff auf das Internet Surfen Sie via HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) in modifizierten Internetdiensten. So wählen Sie ein Internet-Profil: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Verbindungen } Interneteinstellung. } Internetprofile und wählen Sie das zu verwendende Profil. So beginnen Sie mit dem Surfen: Menü...
So prüfen Sie die Zertifikate in Ihrem Telefon: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Verbindungen } Interneteinstellung. } Sicherheit Stammzertifikate. Synchronisieren Synchronisieren Sie Kontakte, Termine, Aufgaben und Notizen mittels einer der unterstützten Übertragungsmethoden mit einem Computer oder verwenden Sie einen Internetdienst. Die Synchronisierungssoftware für den Computer ist auf der mit dem Telefon gelieferten CD verfügbar.
Seite 59
USB-Kabel Über das mit dem Telefon gelieferte USB-Kabel können Daten zwischen Telefon und Computer ausgetauscht werden. Weitere Informationen finden Sie unter www.sonyericsson.com/support. So stellen Sie eine Verbindung zum Telefon über ein USB-Kabel her: Das Telefon kann mit dem USB-Kabel in zwei unterschiedlichen Modi verwendet werden.
Seite 60
Telefonmodus Installieren Sie das Softwarepaket Sony Ericsson PC Suite im Computer. Die Software befindet sich auf der mit dem Telefon gelieferten CD und kann auch aus der Website www.sonyericsson.com/support heruntergeladen und dann installiert werden. Schalten Sie das Telefon ein. Verbinden Sie Computer und Telefon mit dem USB-Kabel.
Weitere Funktionen Zeit und Datum Die Uhrzeit wird im Standby-Modus immer angezeigt. So stellen Sie Zeit und Datum ein: Menü } Einstellungen • Wählen Sie im Standby-Modus } Allgemein } Zeit + Datum. • Zeit und Zeitformat einstellen: Zeit, geben Sie die } Wählen Zeit ein, Format, wählen Sie ein Format,...
Seite 62
Profile Das Telefon enthält vordefinierte Profile, die für unterschiedliche Umgebungen geeignet sind. Sie können alle Profileinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen, die beim Erwerb des Telefons galten. So verwenden Sie Profile: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Allgemein } Profile.
Seite 63
Standby-Modus-Uhr Veranlassen Sie die Anzeige der Uhr im Standby-Modus. % 45 Bildschirmschoner und Hintergrundbild. So aktivieren Sie die Uhr für den Standby-Modus: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Bildschirm } Stromsparuhr } Ein. Kalender Sie können Termine mit Erinnerungen in den Kalender einfügen.
Seite 64
So stellen Sie Erinnerungsoptionen ein: Menü } Organizer Wählen Sie im Standby-Modus } Kalender } Mehr } Erweitert } Erinnerungen. Immer, damit der Erinnerungston auch ausgegeben wird, wenn das Telefon aus- oder stumm geschaltet wurde. Eine Erinnerungsoption im Kalender wirkt sich auf eine für Aufgaben eingestellte Erinnerungsoption aus.
Seite 65
Die meisten SIM-Karten sind zum Zeitpunkt des Erwerbs gesperrt. Ist die SIM-Kartensperre aktiviert, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons eine PIN (Personal Identity Number) eingeben. Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert. Die Meldung PIN ist gesperrt weist darauf hin.
Seite 66
So aktivieren und deaktivieren Sie die SIM-Kartensperre: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Allgemein } Sperren } SIM-Sperre } Telefonsperre und wählen Sie oder Aus. Geben Sie die PIN ein, Tastensperre Sie können die Tasten sperren, um das versehentliche Wählen einer Rufnummer zu verhindern.
Seite 67
Sie den Telefonsperrcode erst nach dem Einlegen einer anderen SIM-Karte eingeben. Sie müssen sich den neuen Code merken. Wenn Sie den Code vergessen, müssen Sie das Telefon einem Sony Ericsson Händler übergeben. So stellen Sie die Telefonsperre ein: Menü } Einstellungen Wählen Sie im Standby-Modus } Allgemein } Sperren } Telefonsperre } Telefonsperre und wählen Sie eine Option.
Seite 68
Code-Memo Speichern Sie Zugriffscodes (z. B. für Kreditkarten) im Code-Memo. Definieren Sie ein Kennwort zum Öffnen von Code-Memo. Prüfwort und Sicherheit Um die Eingabe des richtigen Kennworts für die Anwendung Code-Memo zu bestätigen, müssen Sie ein Prüfwort eingeben. Wenn Sie das Kennwort zum Öffnen von Code-Memo eingeben, wird das Prüfwort für kurze Zeit angezeigt.
Seite 69
So ändern Sie das Kennwort: Menü } Organizer Wählen Sie im Standby-Modus Code-Memo, geben Sie das Kennwort ein, Weiter. 2 } Mehr } Kennung ändern. Geben Sie das neue Kennwort ein, Weiter. Geben Sie das neue Kennwort nochmals ein, Weiter. Geben Sie ein Prüfwort ein, Fertig.
Fehlerbeseitigung Bei einigen Problemen müssen Sie sich mit dem Dienstanbieter in Verbindung setzen. Die meisten Probleme können Sie jedoch selbst beheben. Bevor Sie das Telefon zur Reparatur geben, sollten Sie alle Dateien, Nachrichten und Daten auf ein anderes Gerät kopieren, da diese Daten im Rahmen der Reparatur gelöscht werden können.
Seite 71
Laden eines nicht von Sony Ericsson stammenden Akkus % 78 Akku. Falsche Menüsprache wird verwendet % 19 So wechseln Sie die Telefonsprache:. Alles zurücksetzen Sie können das Telefon zurücksetzen und so die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen sowie die hinzugefügten oder bearbeiteten Inhalte löschen.
Seite 72
Kein Netz Es befindet sich kein Netz in Reichweite oder das empfangene Signal ist zu schwach. Sie müssen einen anderen Standort aufsuchen, um ein ausreichend starkes Signal zu empfangen. Falsche PIN/Falsche PIN2 Die von Ihnen eingegebene PIN oder PIN2 ist nicht } Ja richtig.
Ab sofort profitieren Sie von folgenden exklusiven Leistungen: • Globale und lokale Websites mit Supportinformationen. • Globales Netz von Call-Centern. • Umfangreiches Netz von Sony Ericsson Servicepartnern. • Garantie. Weitere Informationen zur Garantie finden Sie in der Bedienungsanleitung. Unter www.sonyericsson.com finden Sie im Supportbereich der Sprache Ihrer Wahl die aktuellen Tools und Informationen, z.
Seite 74
Land Rufnummer/E-Mail-Adresse Australien 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Argentinien 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgien 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasilien 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Zentralafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com China 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kolumbien 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Kroatien 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Tschechien 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com...
Sie es nicht. • Bemalen Sie das Gerät nicht. • Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu bauen oder zu modifizieren. Nur von Sony Ericsson autorisierte Personen dürfen Wartungsarbeiten durchführen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, ohne zuvor eine Erlaubnis...
Seite 78
Änderungen am Netzkabel oder Netzkabelstecker vor. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie eine geeignete Steckdose von einem Elektriker installieren lassen. Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden. Andere Ladegeräte bieten unter Umständen nicht dieselben Sicherheits- und Leistungsstandards.
Seite 79
Kapazität aufweisen. Das Laden des Akkus sollte bei Temperaturen zwischen +5° C und +45° C erfolgen. Verwenden Sie ausschließlich Akkus von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein.
Seite 80
Mobiltelefons beim Führen eines Kraftfahrzeugs beschränken oder den Gebrauch einer Freisprecheinrichtung vorschreiben. Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung der Freisprecheinrichtungen von Sony Ericsson, die für dieses Produkt entwickelt wurden. Beachten Sie, dass einige Kfz-Hersteller die Verwendung von Mobiltelefonen in ihren Fahrzeugen untersagen, wenn keine Freisprecheinrichtung mit externer Antenne eingesetzt wird, um Interferenzen mit der Fahrzeugelektronik zu vermeiden.
Seite 81
Effizienter Einsatz Halten Sie das Mobiltelefon wie jedes andere Telefon. Decken Sie die Oberseite des Telefons während der Benutzung nicht ab, da dies die Verbindungsqualität beeinträchtigt, zu einem erhöhten Stromverbrauch und deshalb zu einer Verkürzung der Gesprächs- und Standby-Zeiten führt. Funkfrequenzemissionen und SAR-Wert Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und -empfänger mit geringer Leistung.
Seite 83
Entsorgung des Akkus Beachten Sie die regionalen Richtlinien zur Entsorgung von Akkus oder setzen Sie sich mit dem regionalen Sony Ericsson Call Center in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten. Der Akku darf nicht in den normalen Hausmüll gelangen. Nutzen Sie möglichst eine Einrichtung zur Entsorgung von Akkus.
Seite 84
WARNUNG: Wenn ein Adapter erforderlich ist, um die Speicherkarte in ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät einzusetzen, dürfen Sie die Speicherkarte nicht ohne diesen Adapter einsetzen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Speicherkarten: • Setzen Sie die Speicherkarte keinen Flüssigkeiten aus. •...
Eigentum von Sony Ericsson Mobile Communications AB und Tochtergesellschaften („Sony Ericsson“) sowie Lieferanten und Lizenzgebern ist („Software“). Sony Ericsson gewährt Ihnen als Benutzer des Geräts eine nicht exklusive und nicht übertragbare Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software mit dem Gerät, in dem sie installiert ist bzw.
Sony Ericsson sowie die Lieferanten und Lizenzgeber sind die alleinigen und exklusiven Eigentümer der Software und behalten alle Rechte, Titel und Ansprüche an und aus der Software. Sony Ericsson und – soweit die Software Materialien oder Code Dritter enthält –...
Seite 88
Seriennummer** und Kaufdatum, der vom Sony Ericsson- Vertragshändler für den Erstkäufer ausgestellt wurde, zusammen mit dem zu reparierenden bzw. zu ersetzenden Produkt vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich das Recht vor, Garantieansprüche abzulehnen, wenn diese Informationen nach dem Kauf des Produkts entfernt oder geändert wurden.
Seite 89
Einsatz von Zubehörkomponenten oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei denen es sich nicht um Originalzubehör von Sony Ericsson handelt, das für dieses Produkt entwickelt wurde. Sony Ericsson schließt alle ausdrücklichen und konkludenten Garantien in Bezug auf Fehler des Produkts oder der Peripheriegeräte aufgrund von Viren, “trojanischen Pferden”,...
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE BESCHRÄNKUNG AUF GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. SONY ERICSSON UND DIE LIZENZGEBER SIND, SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZLICH ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART,...
Seite 91
Garantiebedingungen in Anspruch nehmen, wenn das identische Produkt im jeweiligen Land von einem Sony Ericsson-Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem Land vertrieben wird, in dem Sie sich befinden. Beachten Sie, dass bestimmte Wartungsarbeiten nur im Land des ursprünglichen Erwerbs vorgenommen werden können, da sich...
Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022044-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, and EN 60950, following the provisions of,...