Seite 1
HAIR STRAIGHTENING BRUSH SHGB 50 C3 HAIR STRAIGHTENING BRUSH STIJLBORSTEL Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies BROSSE COIFFANTE LISSANTE HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 452804_2310...
Seite 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 5
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Read the instruction manual thoroughly, Alternating current/voltage particularly the safety instructions . Hertz (supply frequency) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Seite 6
HAIR STRAIGHTENING BRUSH Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery Introduction is complete and if all parts are in good condition . Remove all packaging materials before use . We congratulate you on the purchase of your new product .
Seite 7
In the case of damage resulting Children shall not play with the from non-compliance with these product . operating instructions the warranty Cleaning and user maintenance claim becomes invalid! shall not be made by children without supervision . No liability is accepted for con- Clean all parts of the product ...
Seite 8
Do not use the product As additional protection, outdoors . we recommend you install a Do not kink or crush the power residual current circuit-breaker cable, and route the cable so with an activation power rating that it cannot be stepped on or of not more than 30 mA for the tripped over .
Seite 9
Clean all parts of the product as described in 2 . Press the button again for approx . the chapter “Cleaning and care” . 2 seconds to deactivate the key lock . The buttons are unlocked when the lock symbol ...
Seite 10
If required, adjust the temperature in small 1 . Before styling: Use a comb to thoroughly steps to reach the optimum temperature comb the dry hair . setting . 2 . Switch on the product and set the desired temperature . ...
Seite 11
Cleaning and care Disposal Cleaning The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local WARNING! Risk of electric shock! recycling facilities . Always remove the mains plug from the Observe the marking of the packaging mains socket before cleaning the product .
Seite 12
Service Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of Service Great Britain purchase, we will repair or replace it – at our Tel .: 0800 0569216 choice – free of charge to you . The warranty E-Mail: owim@lidl .co .uk period is not extended as a result of a claim Service Ireland...
Seite 14
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Lisez attentivement le mode d'emploi, en Courant alternatif/tension alternative particulier les consignes de sécurité . DANGER ! Ce symbole avec ce Hertz (fréquence du secteur) signal important de « Danger »...
Seite 15
BROSSE COIFFANTE LISSANTE Contenu de l’emballage Après le déballage du produit, vérifiez Introduction l'exhaustivité du contenu de l'emballage et si toutes les pièces sont en parfait état . Retirez tous Nous vous félicitons pour l’achat de votre les matériaux d'emballage avant l'utilisation . nouveau produit .
Seite 16
Les enfants sous-estiment Consignes de sécurité fréquemment les dangers en résultant . Maintenez toujours AVANT L’UTILISATION DU les enfants hors de la portée PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS des matériaux d'emballage . AVEC TOUTES LES Ce produit peut être utilisé CONSIGNES DE SÉCURITÉ par des enfants de plus de ET DE FONCTIONNEMENT ! 8 ans et par des personnes...
Seite 17
m DANGER ! Risque Ne pliez ou n’écrasez pas d’électrocution ! N’essayez le cordon d’alimentation et jamais de réparer le produit posez-le de manière à ce que par vous-même . personne ne puisse marcher et En cas de dysfonctionnement, trébucher dessus . les réparations doivent être N’enroulez pas le cordon ...
Seite 18
Débranchez immédiatement le Ne posez jamais le produit produit du réseau électrique à proximité de sources de après utilisation . Le produit est chaleur et protégez le cordon uniquement entièrement hors d’alimentation de toute tension une fois la fiche secteur détérioration .
Seite 19
Si le produit est allumé pendant environ 2 . Maintenez la touche appuyée pendant 40 minutes, °C commence à clignoter à env . 2 secondes pour allumer le produit . l’écran . Après environ 45 minutes, le 100 °C clignote à l’écran , le produit se produit se met automatiquement en mode met à...
Seite 20
1 . Avant le coiffage : Utilisez un peigne pour 5 . Travaillez les mèches section par section bien peigner les cheveux secs . jusqu’à ce que vous ayez lissé tous les 2 . Allumez le produit et réglez la température cheveux .
Seite 21
Si des cheveux sont coincés dans la Afin de contribuer à la protection brosse du produit : Laissez le produit de l’environnement, veuillez ne pas refroidir . Retirer les cheveux avec précaution à jeter votre produit usagé dans les l’aide des doigts . ordures ménagères, mais éliminez-le Nettoyez le produit à...
Seite 22
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 452804_2310) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Seite 23
Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
Seite 24
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, dat geldt met name voor de Wisselstroom/-spanning veiligheidsaanwijzingen . GEVAAR! Dit symbool met de Hertz (netfrequentie) aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de Watt...
Seite 25
STIJLBORSTEL 1× Stijlborstel 1× Beknopte handleiding Inleiding Onderdelenbeschrijving Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig (Afb . A) product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een Borstelinzetstuk deel van het product . Deze bevat belangrijke Beeldscherm aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijde- Toets...
Seite 26
In geval van schade als gevolg Dit product mag door kinderen van het niet naleven van deze vanaf 8 jaar alsmede door gebruiksaanwijzing vervalt uw personen met verminderde aanspraak op garantie! fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of Wij aanvaarden geen gebrek aan ervaring en kennis aansprakelijkheid voor alleen gebruikt worden als...
Seite 27
m GEVAAR! Risico voor Wikkel het aansluitsnoer niet elektrische schokken! om het product en bescherm Probeer nooit het product zelf het tegen beschadigingen . te repareren . U mag het product in In het geval van een storing geen geval in vloeistof mogen reparaties alleen door onderdompelen en geen...
Seite 28
Als extra veiligheidsmaatregel Uitpakken wordt aanbevolen een GEVAAR! Verpakkingsmateriaal mag niet aardlekschakelaar met een door kinderen gebruikt worden om mee te spelen . Er bestaat verstikkingsgevaar. ingestelde lekstroom van niet Verwijder al het verpakkingsmateriaal en meer dan 30 mA in de door controleer of alle onderdelen volledig zijn .
Seite 29
TIP: De standby-modus vervangt niet het 4 . Houd de toets ca . 2 seconden lang ingedrukt om het product uit te schakelen . uitschakelen van het product met de toets 5 . Na gebruik: Trek de netstekker uit het stopcontact .
Seite 30
4 . Leid het product gelijkmatig langs de streng 5 . Werk de strengen stuk voor stuk door totdat u van de wortel tot de punt . Houd het product alle haren glad hebt gemaakt . op geen enkel punt van de haarstreng te lang 6 .
Seite 31
Bewaar het product in de originele Alle beschadigingen of gebreken die reeds op verpakking als het niet wordt gebruikt . het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten Bewaar het product op een koele, droge, en meteen na het uitpakken van het product worden tegen vocht beschermde plaats en buiten het gemeld .
Seite 32
Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be NL/BE...
Seite 34
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, dies gilt insbesondere Wechselstrom/-spannung für die Sicherheitshinweise . GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Hertz (Netzfrequenz) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere...
Seite 35
HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Einleitung Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und ob alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind . Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche neuen Produkts . Sie haben sich damit für Verpackungsmaterialien .
Seite 36
Im Falle von Schäden aufgrund und die daraus resultierenden der Nichteinhaltung dieser Gefahren verstehen . Bedienungsanleitung erlischt Ihr Kinder dürfen nicht mit dem Garantieanspruch! Produkt spielen . Reinigung und Benutzer- Für Folgeschäden wird keine Wartung dürfen nicht von Haftung übernommen! Im Falle Kindern ohne Beaufsichtigung von Sach- oder Personenschäden durchgeführt werden .
Seite 37
Ziehen Sie den Netzstecker sofort den Netzstecker des nicht an der Anschlussleitung Produkts aus der Netzsteckdose aus der Steckdose . und lassen Sie es von Überprüfen Sie den Netz- qualifiziertem Fachpersonal stecker und die Anschluss- reparieren . leitung regelmäßig auf Be- WARNUNG! Verwenden schädigungen .
Seite 38
m WARNUNG! Ein/ausschalten und Temperatur einstellen VERBRENNUNGSGEFAHR! Halten Sie das Produkt außer WARNUNG! Verbrennungsrisiko! Das Produkt wird während des Gebrauchs Reichweite von Kleinkindern, sehr heiß . Berühren Sie niemals die Keramik- insbesondere während beschichtung des Bürsteneinsatzes , wenn der Verwendung und beim das Produkt eingeschaltet ist und abkühlt .
Seite 39
3 . Gesperrtes Produkt ausschalten: Halten Falls nötig, passen Sie die Temperatur Sie die Taste ca . 2 Sekunden lang in kleinen Schritten an, um die optimale gedrückt . Temperatureinstellung zu erreichen . Speicherfunktion Haare glätten Die Speicherfunktion bewahrt die letzte WARNUNG! Verletzungsrisiko! Temperatur einstellung, die bei der vorigen Achten Sie darauf, dass Sie mit der...
Seite 40
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Das Produkt funktioniert nicht . Verbinden Sie das Produkt mit Der Netzstecker steckt nicht dem Stromnetz . in der Netzsteckdose . Die Netzsteckdose ist defekt . Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus . Das Produkt ist defekt . Wenden Sie sich an den Kundenservice (siehe „Service“) .
Seite 41
Entsorgung Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – Materialien, die Sie über die örtlichen kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen . Recyclingstellen entsorgen können . Die Garantiezeit verlängert sich durch einen Beachten Sie die Kennzeichnung der stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht .
Seite 42
Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
Seite 43
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11462 Version: 05/2024 IAN 452804_2310...