Seite 1
Dampfbackofen HSG7364.1 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
Seite 2
de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........ 50 30.1 Allgemeine Montagehinweise ...... 50 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit ............ 2 Sachschäden vermeiden ........ 5 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen ......... 6 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............ 7 hinweise. Betriebsarten............ 8 1.1 Allgemeine Hinweise Zubehör ............. 10 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Vor dem ersten Gebrauch ........ 12 ¡...
Seite 3
Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. beaufsichtigt.
Seite 4
de Sicherheit Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! raum entzünden und die Gerätetür aufsprin- Kinder können sich Verpackungsmaterial über gen und ggf. abfallen. Die Türscheiben kön- den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln nen zerspringen und splittern. und ersticken. → "Sachschäden vermeiden", Seite 5 ▶...
Seite 5
Sachschäden vermeiden de Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermeiden Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die 2.1 Generell Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen- ACHTUNG! den Möbelfronten können beschädigt werden. Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün- Dichtung immer sauber halten. ▶...
Seite 6
de Umweltschutz und Sparen Wenn mehrere Dampfbetriebe hintereinander durchge- führt werden, ohne jeweils den Garraumboden und die Kondensatwanne danach auszuwischen, kann das ge- sammelte Wasser überlaufen und Möbelfronten bzw. Möbelböden beschädigen. Nach jedem Dampfbetrieb den Garraumboden und ▶ die Kondensatwanne auswischen. Umweltschutz und Sparen 3 ...
Seite 7
Kennenlernen de Kennenlernen 4 Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Taste Funktion Ca. 4 Sekunden gedrückt halten: Kin- Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres dersicherung aktivieren. Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- → "Kindersicherung", Seite 25 stand. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- Bedienblende öffnen, um den Wasser- chen, z. B.
Seite 8
de Betriebsarten Beleuchtung Mögliche Symbole im Einstellbereich Eine oder mehrere Backofenlampen leuchten den Gar- Symbol Bedeutung raum aus. Einstellwert bestätigen. Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be- leuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger Einstellwert zurücksetzen. als ca. 18 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Be- Im laufenden Betrieb Einstellwert än- leuchtung wieder aus.
Seite 9
Betriebsarten de Betriebsart Verwendung Betriebsart Verwendung Heizarten Fein abgestimmte Heizarten für eine op- Reinigung Reinigungsfunktion für den Garraum timale Zubereitung Ihrer Speise wählen. wählen. → "Heizarten", Seite 9 → "Reinigungsunterstützung", Seite 31 → "Grundlegende Bedienung", → "Entkalken", Seite 31 Seite 14 → "Trocknen", Seite 32 Dampf Mit Dampfheizarten Speisen schonend Grundein- Grundeinstellungen anpassen.
Seite 10
de Zubehör Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Grill, große Fläche Grillstufen: Flaches Grillgut grillen, wie Steaks, Würstchen oder Toast. Spei- 1 = schwach sen gratinieren. 2 = mittel Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß. 3 = stark Grill, kleine Fläche Grillstufen: Kleine Mengen grillen, wie Steak, Würstchen oder Toast.
Seite 11
Zubehör de Zubehör Verwendung Rost ¡ Kuchenformen ¡ Auflaufformen ¡ Geschirr ¡ Fleisch, z. B. Braten oder Grillstücke ¡ Tiefkühlgerichte Universalpfanne ¡ Saftige Kuchen ¡ Gebäck ¡ Brot ¡ Große Braten ¡ Tiefkühlgerichte ¡ Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z. B. Fett beim Grillen auf dem Rost oder Was- ser beim Betrieb mit Dampf.
Seite 12
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie ße XL im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Das Zubehör vollständig einschieben, sodass es die...
Seite 13
Vor dem ersten Gebrauch de Einstellung Wasserhärte in mmol/l Deutsche Härte °dH Französische Härte °fH 0 (enthärtet) 1 (weich) bis 1,5 bis 8,4 bis 15 2 (mittel) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (hart) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (sehr hart) über 3,8 über 21,3 über 38 Nur einstellen, wenn ausschließlich enthärtetes Wasser verwendet wird.
Seite 14
de Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 8 Grundlegende Bedienung Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor- 8.1 Gerät einschalten ‒ nehmen und den Betrieb erneut starten. Das Gerät mit einschalten. ▶ Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit aus- ‒ a Im Display erscheint das Menü. schalten.
Seite 15
Schnellaufheizen de "Info" drücken. Die Grundeinstellung "Signalton" auf "sehr kurze ‒ Dauer" ändern. a Informationen werden für einige Sekunden ange- zeigt. a So bleibt die Beleuchtung im Garraum während des Um bei viel Inhalt im Hinweis zu blättern, über das Betriebs und wenn Sie die Gerätetür öffnen immer Display wischen.
Seite 16
de Zeitfunktionen Die Uhrzeit mit dem Einstellring verschieben. 10.1 Dauer einstellen Bei Bedarf den Einstellwert mit zurücksetzen. Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 24 Stunden Um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen, im Display einstellen. drücken. Voraussetzung: Eine Betriebsart und eine Temperatur Den Betrieb mit starten.
Seite 17
Dampf de Wenn der Wecker im Hintergrund läuft, vorher den a Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, bleibt der We- Wecker mit wählen. cker im Display sichtbar. drücken. a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen die Ein- Den Wecker mit dem Einstellring ändern. stellungen des laufenden Betriebs im Display.
Seite 18
de Dampf Den gefüllten Wassertank einsetzen . Dabei darauf Die Dampfzugabe können Sie mit folgenden achten, dass der Wassertank hinter den Halterun- Funktionen kombinieren: gen einrastet. ¡ Heizarten → Seite 14 – 4D Heißluft – Ober-/Unterhitze – Umluftgrillen – Warmhalten ¡ → "Gerichte", Seite 22 ¡...
Seite 19
Dampf de Heizart ändern Die Dampfzugabe mit dem Einstellring ändern oder deaktivieren. Wenn Sie die Heizart ändern, werden auch die anderen Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf Einstellungen zurückgesetzt. drücken. drücken. a Die Änderung wird übernommen. drücken. Auf die gewünschte Heizart drücken. 11.5 Dampfstoß...
Seite 20
de Bratenthermometer Wassertank leeren Kondensatwanne trocknen WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank Das Gerät wird während des Betriebs heiß. erhitzen. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. ▶ Nach einem vorherigen Gerätebetrieb abwarten, bis ▶ Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt. der Wassertank abgekühlt ist.
Seite 21
Bratenthermometer de Das Bratenthermometer hat drei Messpunkte. Ach- 12.3 Bratenthermometer einstellen ten Sie darauf, dass mindestens der mittlere Mess- Sie können eine Kerntemperatur zwischen 30 °C und punkt im Gargut steckt. 99 °C einstellen. Dünne Das Bratenthermometer seitlich an der Voraussetzungen Fleisch- dicksten Stelle in das Fleisch stecken. ¡...
Seite 22
de Gerichte Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf Schweinefleisch Kerntemperatur drücken. in °C Schweinenacken 85 - 90 Heizart ändern Schweinefilet, rosa 62 - 70 Wenn Sie die Heizart ändern, werden auch die anderen Einstellungen zurückgesetzt. Schweinerücken, durch 72 - 80 drücken.
Seite 23
Gerichte de ¡ Zeitpunkt zum Wenden oder Umrühren 13.3 Übersicht der Gerichte Sobald dieser Zeitpunkt erreicht ist, ertönt ein Welche einzelnen Gerichte Ihnen zur Verfügung stehen, Signal. sehen Sie am Gerät, wenn Sie die Betriebsart aufrufen. Um Informationen abzurufen, auf "Info" drücken. Die Auswahl der Gerichte ist von der Ausstattung Ihres Manche Hinweise erscheinen automatisch.
Seite 24
de Favoriten Je nach Gericht können Sie nur bestimmte Einstel- Kategorie Speisen lungen anpassen. Desserts, Germknödel → "Einstellmöglichkeiten der Gerichte", Seite 22 Kompott Crème Caramel Um Angaben z. B. zu Zubehör und Einschubhöhe Milchreis zu erhalten, auf "Info" drücken. Früchtekompott Den Betrieb mit starten. Joghurt in Gläsern a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
Seite 25
Kindersicherung de Am Ende der Auswahlliste auf "Favorit löschen" Das Löschen bestätigen. drücken Kindersicherung 15 Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver- a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet . Wenn sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern. das Gerät ausgeschaltet ist, leuchtet nicht.
Seite 26
de Home Connect 16.2 Grundeinstellungen ändern Personalisie- Auswahl rung Im Menü auf "Grundeinstellungen" drücken. Betrieb nach ¡ Hauptmenü Auf den gewünschten Grundeinstellungsbereich Einschalten ¡ Heizarten drücken. ¡ Dampf Auf die gewünschte Grundeinstellung drücken. ¡ Gerichte Auf die gewünschte Auswahl zur Grundeinstellung ¡ Favoriten drücken.
Seite 27
Home Connect de Die Home Connect App öffnen und den folgenden 17.2 Home Connect einrichten QR-Code scannen. Voraussetzungen ¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist eingeschaltet. ¡ Sie haben ein mobiles Endgerät mit einer aktuellen Version des iOS oder Android Betriebssystems, z. B. ein Smartphone.
Seite 28
de Reinigen und Pflegen Eine Einstellung in der Home Connect App vorneh- ¡ Im Falle eines sicherheitsrelevanten Updates wird men und an das Gerät senden. empfohlen, die Installation schnellstmöglich durch- zuführen. Hinweise ¡ Wenn Sie den Backofenbetrieb am Gerät starten, wird der Fernstart automatisch aktiviert. Sie kön- 17.6 Ferndiagnose nen die Einstellungen über die Home Connect Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr...
Seite 29
Reinigen und Pflegen de In neuen Schwammtüchern enthaltenes Salz kann Oberflächen beschädigen. Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich ▶ auswaschen. Geeignete Reinigungsmittel Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel für die Beachten Sie die Anleitung zum Gerät reinigen. verschiedenen Oberflächen an Ihrem Gerät. → "Gerät reinigen", Seite 30 Gerätefront Oberfläche...
Seite 30
de Reinigen und Pflegen Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Gestelle ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden. Hinweis: Zur gründlichen Reinigung die Gestelle aushängen. → "Gestelle", Seite 36 Zubehör ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine ¡...
Seite 31
Reinigungsunterstützung de Reinigungsunterstützung 19 Reinigungsunterstützung Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alter- a Wenn die Reinigungsunterstützung beendet ist, er- native zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die tönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen dass der Betrieb beendet ist. durch das Verdampfen von Spüllauge ein.
Seite 32
de Trocknen Die Dauer ist nicht änderbar. Die Bedienblende öffnen und den Wassertank ‒ drücken. entnehmen. Den Wassertank gründlich spülen und mit Was- a Im Display erscheint ein Hinweis auf die notwendi- ‒ ser füllen. gen Vorbereitungen zum Entkalken. Den Wassertank einschieben und die Bedien- Den Hinweis bestätigen.
Seite 33
Gerätetür de Auf die rechte Druckfläche drücken bis der Ha- WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ken ausrastet. Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zuschnappen. Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz ▶ zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerä- tetür ganz aufgeklappt. Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier aufklappen.
Seite 34
de Gerätetür Die Kondensatwanne andrücken, bis die Haken Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen . rechts, links und unten einrasten. a Die Kondensatwanne ist waagrecht eingebaut. 22.2 Gerätetür einhängen WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men.
Seite 35
Gerätetür de Bei Bedarf können Sie die Kondensatleiste zum Rei- Die Zwischenscheibe in die linke und rechte Halte- nigen herausnehmen. rung schieben. Die Gerätetür öffnen. ‒ Die Kondensatleiste nach oben klappen und her- ‒ ausziehen. Die Zwischenscheibe oben andrücken, bis sie in der linken und rechten Halterung ...
Seite 36
de Gestelle Die Innenscheibe oben andrücken, bis sie in der lin- Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- ken und rechten Halterung ist. klappen . Die Türabdeckung aufsetzen und andrücken, bis a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist sie hörbar einrastet.
Seite 37
Störungen beheben de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶ ren am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des ▶ Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be- ▶ schädigt wird, muss sie durch geschultes Fachper- sonal ersetzt werden.
Seite 38
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Sehr starke Dampf- Gerät wird automatisch kalibriert. entwicklung beim Keine Handlung notwendig. Dämpfen. Bei zu kurzen Garzeiten kalibriert sich das Gerät nicht automatisch. Wenn wiederholt sehr viel Dampf entsteht, kalibrieren Sie das Gerät neu. Setzen Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurück.
Seite 39
Einstellwerte, z. B. Temperatur oder Dauer, sind von Rezept, Menge und Lebensmittel ab- hängig. Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung, zu passenden Einstellwerten und Rezepten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.bosch-ho- me.com. Entsorgen 25 Entsorgen 25.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der...
Seite 40
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim- im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...
Seite 41
So gelingt's de ¡ Um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen, schie- ACHTUNG! ben Sie die Universalpfanne mit aufgelegtem Rost in Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent- der angebenene Einschubhöhe ein. steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel ¡ Geben Sie je nach Größe und Art des Bratguts bis können Schäden entstehen.
Seite 42
de So gelingt's ¡ Am besten eignet sich der gelochte Dampfbehälter, Gemüse auf mehreren Ebenen Größe XL. Um abtropfende Flüssigkeit aufzufangen, Auf 2 Ebenen können Sie hervorragend mehrere Spei- schieben Sie die Universalpfanne eine Ebene darun- sen oder ganze Menüs garen, z. B. Brokkoli und Kartof- ter in den Garraum.
Seite 43
So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C / Grillstufe stufe Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne 140-160 15-30 Backblech Plätzchen, 3 Ebenen 5+3+1 140-160 15-30 Backblech Universalpfanne Brot, 750 g Universalpfanne 1. 210-220 1. 10-15 oder 2.
Seite 44
de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C / Grillstufe stufe Rinderfilet, medium, 1 kg Rost 210-220 40-50 Rinderfilet, medium, 1 kg Offenes Geschirr 190-200 50-60 Rinderschmorbraten, Geschlossenes Ge- 200-220 130-160 1,5 kg schirr Rinderschmorbraten, Geschlossenes Ge- 200-220 140-160 1,5 kg...
Seite 45
So gelingt's de Einstellempfehlungen für Desserts, Kompott Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Crème Brûlée Portionsformen 20-30 Crème caramel Portionsformen 30-40 Joghurt Portionsformen Garraum- 35-40 300-360 boden Menügaren mit Dampf ¡ Einschubhöhen: –...
Seite 46
de So gelingt's Das Fleisch sofort auf das vorgewärmte Geschirr in Anliegen Tipp den Garraum geben. Sie wollen eine En- ¡ Die Entenbrust kalt in eine Damit die Temperatur im Garraum gleichmäßig tenbrust sanftgaren. Pfanne legen. bleibt, die Garraumtür während des Sanftgarens ge- ¡...
Seite 47
So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C stufe Kartoffel-Rösti Air-Fry-Blech 180-200 15-20 oder Universalpfanne Hähnchen Sticks, Nug- Air-Fry-Blech 180-200 8-12 gets, gefroren oder Universalpfanne Fischstäbchen Air-Fry-Blech 180-200 10-20 oder Universalpfanne Brokkoli, paniert Air-Fry-Blech...
Seite 48
de So gelingt's ¡ Legen Sie Speisen, die Sie nicht in Geschirr zuberei- ¡ Öffnen Sie während des Regenerierens die Gar- ten, direkt auf den Rost in Ebene 2, z. B. Brötchen. raumtür nicht, da sonst viel Dampf entweicht. ¡ Decken Sie die Speisen nicht ab. ¡...
Seite 49
So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Spritzgebäck, 3 Ebenen 5+3+1 130-140 35-55 Backblech Universalpfanne Small Cakes Backblech 20-30 Small Cakes Backblech 25-35 Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne 25-35 Backblech Small Cakes, 3 Ebenen 5+3+1 35-45...
Seite 50
de Montageanleitung Grillen Einstellempfehlungen zum Grillen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C / Grillstufe intensität Toast bräunen Rost Das Gerät nicht vorheizen. Montageanleitung 30 Montageanleitung Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.
Seite 51
Montageanleitung de 30.2 Gerätemaße 30.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte Hier finden Sie die Maße des Geräts. Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. ¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen. ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt werden.
Seite 52
de Montageanleitung ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- 30.5 Einbau in einen Hochschrank mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro- blemlos entnommen werden kann. ¡...
Seite 53
Montageanleitung de ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es Das Gerät festschrauben. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose ste- ▶...
Seite 54
de Montageanleitung Gerät mit adäquater Schraube befestigen. 30.11 Gerät ausbauen Das Gerät spannungslos machen. Die Befestigungsschrauben lösen. Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
Seite 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.