Herunterladen Diese Seite drucken
Philips BTM1180/12 Kurzanleitung

Philips BTM1180/12 Kurzanleitung

Mini stereoanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BTM1180/12:

Werbung

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
BTM1180
Philips
SOURCE
AUDIO IN
EN Short User Manual
ES Manual de usuario corto
CS Krátká uživatelská příručka
FI
Lyhyt käyttöopas
DA Kort brugervejledning
FR Bref mode d'emploi
EN
Before using your product, read all accompanying safety information.
DE Kurzanleitung
HU Rövid használati útmutató
CS
EL Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
IT Manuale dell'utente breve
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace.
DA
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger.
SOURCE
AUDIO IN
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
BTM1180_12_Short User Manual_V1.0
EN Tune to FM radio stations
FR Réglage d'une station de radio
CS Naladění rádiové stanice
HU Rádióállomások behangolása
DA Find en radiostation
IT Sintonizzazione su una stazione radio
DE Einstellen eines Radiosenders
EL Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό
ES Sintonización de una emisora de radio
FI
Radioaseman virittäminen
EN Store FM radio stations automatically
EN Store FM radio stations manually
CS Ruční uložení rádiových stanic FM
CS Automatické uložení rádiových stanic FM
DA Gem FM-stationer manuelt
DA Gem FM-radiostationer automatisk
DE Manuelles Speichern von UKW-Radiosendern
DE Automatisches Speichern von UKW-Radiosendern
EL Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών FM
EL Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών FM
ES Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM
FI
FM-radioasemien tallentaminen manuaalisesti
FR Programmation manuelle des stations de radio FM
HU FM rádióállomások kézi tárolása
FM
IT Memorizzazione manuale delle stazioni radio FM
FM
PROG
3 sec.
BTM1180_12_Short User Manual_V1.0.indd 1
DE
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden
Sicherheitsinformationen.
EL
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές οδηγίες
ασφαλείας.
VOLUME
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se
adjunta.
FI
FM
CD
AUDIO IN
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.
PRESET/ALBUM
REPEAT
FR
Avant d'utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
VOL
SHUFFLE
MUTE
DISPLAY
PROG
TIMER
HU
SOUND
CLOCK
SLEEP
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági
(1 x AAA)
tudnivalót.
IT
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
SOURCE
VOLUME
AUDIO IN
EN
Control play
Select a folder.
/
Select an audio file.
/
Pause or resume play.
VOLUME
Stop play.
REPEAT
Play a track or all tracks repeatedly.
SHUFFLE
Play tracks randomly.
VOL +/-
Increase or decrease the volume.
MUTE
Mute or restore sound.
SOUND
Enrich sound effect with DSC: balanced, clear, powerful, warm,
and bright.
DISPLAY
Adjust display brightness.
CS
Přehrávání
/
Výběr složky.
FM
CD
AUDIO IN
USB
Výběr zvukového souboru.
PRESET/ALBUM
/
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
REPEAT
REPEAT
Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.
VOL
SHUFFLE
Náhodné přehrání skladeb.
SHUFFLE
VOL +/-
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
MUTE
DISPLAY
PROG
MUTE
Ztlumení nebo obnovení zvuku.
TIMER
SOUND
CLOCK
SLEEP
SOUND
Obohacení zvukového efektu prostřednictvím funkce DSC:
vyvážený, čistý, silný, klidný a výrazný.
DISPLAY
Nastavení jasu displeje.
FM
2 sec.
RDS
ES Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM
EN Select a preset radio station
FI
FM-radioasemien tallentaminen automaattisesti
CS Výběr předvolby rádiové stanice
FR Mémorisation automatique des stations de radio FM
DA Vælg en forudindstillet radiostation
HU FM rádióállomások automatikus tárolása
DE Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
IT Memorizzazione automatica delle stazioni radio FM
EL Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού
ES Selección de una emisora de radio presintonizada
FI
Pikavalinta-aseman valitseminen
FR Sélection d'une station de radio présélectionnée
HU Tárolt rádióállomás kiválasztása
IT Scelta di una stazione radio preimpostata
PROG
PROG
SPEAKER OUT (6 )
FM
SPEAKER OUT (6 )
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
SPEAKER OUT (6 )
DA
Afspilningsstyring
EL
Έλεγχος της αναπαραγωγής
/
Vælg en mappe.
/
/
Vælg en lydfil.
/
Sæt afspilningen på pause, eller genoptag afspilningen.
Stop afspilningen.
REPEAT
Afspil et nummer eller alle numre gentagne gange.
REPEAT
SHUFFLE
Afspil numre i tilfældig rækkefølge.
SHUFFLE
VOL +/-
Øg eller reducer lydstyrken.
VOL +/-
MUTE
Slå lyd fra eller til.
MUTE
SOUND
Forbedring af lydeffekt med DSC: afbalanceret, klar, kraftfuld, varm
SOUND
og lys.
DISPLAY
Juster lysstyrken for displayet.
DISPLAY
ES
Control de reproducción
DE
Steuern der Wiedergabe
Wählen Sie einen Ordner aus.
/
/
Wählen Sie eine Audiodatei aus.
/
/
Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
REPEAT
REPEAT
Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen Titeln
SHUFFLE
SHUFFLE
Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge
VOL +/-
VOL +/-
Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke
MUTE
MUTE
Stummschalten oder Aktivieren der Tonwiedergabe
SOUND
SOUND
Bereichern Sie Soundeffekte mit DSC: ausgeglichen, hell, kräftig,
warm und klar.
DISPLAY
DISPLAY
Anpassen der Anzeigehelligkeit
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
REPEAT
SOURCE
VOLUME
VOL
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
AUDIO IN
TIMER
SOUND
CLOCK
SLEEP
CD
FM
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
PIN
BTM1180
0000
SOURCE
FM
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
AUDIO IN
EN
Switch to standby mode.
ES
Activación del modo de
CS
espera.
Přepnutí do
FI
pohotovostního režimu.
Siirtyminen valmiustilaan.
DA
FR
Skift til standbytilstand.
Activation du mode veille.
DE
Wechseln in den Standby-
HU
Készenléti üzemmódba
Modus.
kapcsolás.
CD
EL
IT
FM
Μετάβαση σε λειτουργία
Passaggio alla modalità
αναμονής.
standby.
EN
ES
S wich to ECO standby
Cómo pasar a modo de
mode.
espera de bajo consumo.
VOL
CS
FI
Přepnutí do
ECO-valmiustilaan
pohotovostního režimu Eco.
siirtyminen.
MUTE
DA
FR
Skift til Eco-standbytilstand.
Pour activer le mode veille
SOUND
DE
d'économie d'énergie.
Wechseln in den ECO
HU
Power Standby-Modus.
ECO készenléti
üzemmódba váltás.
EL
Μετάβαση σε λειτουργία
IT
αναμονής ECO.
Passaggio alla modalità
ECO Standby.
FI
Toiston hallinta
Επιλέξτε ένα φάκελο.
/
Valitse kansio.
Επιλέξτε ένα αρχείο ήχου.
/
Valitse äänitiedosto.
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής.
Keskeytä tai jatka toistoa.
Διακοπή αναπαραγωγής.
Lopeta toisto.
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός ή όλων των κομματιών.
REPEAT
Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva toisto.
Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά.
SHUFFLE
Raitojen satunnaistoisto.
Αύξηση ή μείωση της έντασης ήχου.
VOL +/-
Äänenvoimakkuuden lisääminen tai vähentäminen
Σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
MUTE
Äänen mykistäminen tai palauttaminen.
Εμπλουτισμός του εφέ ήχου με το DSC: ισορροπημένο, καθαρό,
SOUND
Elävöitä musiikkia DSC-äänitehosteella: tasapainoinen, selkeä,
ισχυρό, ζεστό και φωτεινό.
tehokas, lämmin ja kirkas.
Προσαρμογή φωτεινότητας οθόνης.
DISPLAY
Näytön kirkkauden säätäminen.
FR
Controlar a reprodução
Seleccione una carpeta.
Permet de sélectionner un dossier.
Seleccione un archivo de audio.
/
Hace una pausa o reanuda la reproducción.
/
Permet de sélectionner un fichier audio.
Detiene la reproducción.
Permet de suspendre ou de reprendre la lecture.
Reproduce una pista o todas varias veces.
Permet d'arrêter la lecture.
Reproduce las pistas de manera aleatoria.
REPEAT
Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle.
Aumenta o reduce el volumen.
Para silenciar o activar el sonido.
SHUFFLE
Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
Enriquezca el efecto de sonido con DSC: equilibrado, nítido,
VOL +/-
Permet d'augmenter ou de réduire le volume.
potente, cálido, y brillante.
MUTE
Permet de couper ou de rétablir le son.
Ajusta el brillo de la pantalla
SOUND
Permet d'enrichir l'effet sonore avec la fonction DSC : équilibré,
clair, puissant, chaud et lumineux.
DISPLAY
Permet de régler la luminosité de l'écran.
HU
Lejátszásvezérlés
Mappa kiválasztása.
/
Válasszon ki egy hangfájlt.
/
A lejátszás szüneteltetése és folytatása.
Lejátszás leállítása.
AUDIO IN
REPEAT
Egyetlen/összes műsorszám ismétlése.
SHUFFLE
Műsorszámok véletlenszerű lejátszása.
VOL +/-
A hangerő növelése vagy csökkentése.
MUTE
Hang elnémítása vagy visszaállítása.
SOUND
Változatos hanghatások a DSC funkcióval: kiegyenlített, tiszta,
erőteljes, meleg és éles.
DISPLAY
A kijelző fényerejének beállítása.
IT
Controllo della riproduzione
Selezionare una cartella.
/
/
Selezionare un file audio.
Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione.
Interruzione della riproduzione.
REPEAT
Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani.
SOURCE
VOLUME
SHUFFLE
Consente di riprodurre i brani in modo casuale.
VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
AUDIO IN
MUTE
Consente di disattivare o di ripristinare l'audio.
AUDIO IN
SOUND
Consente di arricchire l'effetto audio con l'opzione DSC: balanced,
clear, powerful, warm, and bright.
DISPLAY
Consente di regolare la luminosità del display.
VOLUME
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
REPEAT
SHUFFLE
DISPLAY
PROG
TIMER
CLOCK
SLEEP
7/15/2013 2:23:32 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips BTM1180/12

  • Seite 1 SOUND Bereichern Sie Soundeffekte mit DSC: ausgeglichen, hell, kräftig, Specifications are subject to change without notice vyvážený, čistý, silný, klidný a výrazný. potente, cálido, y brillante. warm und klar. © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. MUTE Permet de couper ou de rétablir le son. DISPLAY Nastavení jasu displeje. DISPLAY Ajusta el brillo de la pantalla All rights reserved.
  • Seite 2 Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD Strømforbrug ved Eco-standby < 0,5 W CLOCK SLEEP USB 5 V Power ≤500 mA Napájení střídavým proudem 100–240 V~, 50/60 Hz To download the full user manual, visit www.philips.com/support. 3 sec. Mål 3 sec. Disc Diameter 12 cm/8 cm Επαναλάβετε το βήμα 2-3 για να Spotřeba elektrické energie při provozu 15 W - Hovedenhed (B x H x D) 180 x 121 x 239 mm Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese www.philips.com/support.
  • Seite 3 VOL +/- Skru volumet opp eller ned. Parar a reprodução. Выберите папку. SOUND Obohatenie zvuku efektom DSC: vyvážený, čistý, silný, príjemný a Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. MUTE Demp eller gjenopprett lyden. jasný. REPEAT Reproduz uma faixa ou todas as faixas repetidamente. Выберите аудиофайл. All rights reserved.
  • Seite 4 установить значение минут, выберите CLOCK Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta ora источник (CD, FM или USB) и Stroomverbruik in werking 15 W Effektforbruk i driftsmodus 15 W Pobór mocy podczas pracy 15 W Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support. şi minutele. настройте уровень громкости. Stroomverbruik in < 0,5 W Strømforbruk i Eco-standby < 0,5 W Pobór mocy w trybie gotowości Eco < 0,5 W Pentru a descărca întregul manual de utilizare, vizitaţi www.philips.com/support. Для настройки значения часа Herhaal stap 2 en 3 om de minuten Zopakujte krok 2 až 3 a nastavte...

Diese Anleitung auch für:

Btm1180