Seite 1
OBJ_DOKU-18384-003.fm Page 1 Monday, May 12, 2014 12:29 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GLL 3-80 P Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0KL (2014.05) I / 221 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás オ ジナ 取扱説明書...
Seite 2
............1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 3
OBJ_DOKU-18386-003.fm Page 3 Monday, May 12, 2014 12:58 PM 3 4 5 6 GLL 3-80 P 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 4
OBJ_DOKU-18386-003.fm Page 4 Monday, May 12, 2014 12:58 PM 30 mm 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 6
13 Seriennummer werkzeuges erhalten bleibt. Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbe- 14 Magnete 15 Laser-Zieltafel aufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt Perso- 16 Messplatte mit Fuß* nen blenden. 17 Laserempfänger* 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 7
Ein-/Ausschalter 7 in die Position „off“. Beim Ausschalten Werden die Batterien schwach, ertönt ein einmaliger Signal- wird die Pendeleinheit verriegelt. ton von 5 s Dauer. Die Batteriewarnung 2 blinkt dauerhaft rot. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 8
Überprüfen Sie deshalb vor jedem Arbeitsbeginn Für das menschliche Auge ist die Sichtbarkeit der Laserlinien die Genauigkeit des Messwerkzeugs. bei eingeschalteter Pulsfunktion verringert. Für Arbeiten ohne Laserempfänger schalten Sie deshalb die Pulsfunktion 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 9
Wand B (Punkt II). – Platzieren Sie das Messwerkzeug – ohne es zu drehen – nahe der Wand B, schalten Sie es ein und lassen Sie es ein- nivellieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 10
Sichtbarkeit der Laserlinie, durch die transparente Hälfte Wartung und Service ist die Laserlinie auch von der Rückseite der Laser-Zieltafel erkennbar. Wartung und Reinigung Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Schutztasche oder dem Koffer. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 11
3752 Wimmis BE Robert Bosch GmbH Änderungen vorbehalten. Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- len oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com...
Seite 12
* The accessories illustrated or described are not included as gases or dusts. Sparks can be created in the measuring standard delivery. tool which may ignite the dust or fumes. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 13
Always replace all batteries at the same time. Only use batter- ies from one brand and with the identical capacity. switch the measuring tool on again or press the operating mode button 5 once or press the pulse-function button 3 once. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 14
When the pulse function is switched off, Should the measuring tool exceed the maximum deviation the pulse-function indicator 4 is deactivated. during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- ter-sales service. Automatic Levelling...
Seite 15
– Without changing the height, turn around the measuring low the measuring tool to level in and align the vertical laser tool by 180°. Direct it against the wall A in such a manner Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 16
If the measuring tool should fail despite the care taken in man- ufacturing and testing procedures, repair should be carried Fastening with the Universal Holder (Accessory) out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- (see figure D) er tools. Do not open the measuring tool yourself.
Seite 17
Uxbridge China Mainland UB 9 5HJ Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange 567, Bin Kang Road the collection of a product in need of servicing or repair. Bin Jiang District 310052 Tel.
Seite 18
Tel.: 02 6393111, 02 6393118 UB 9 5HJ Fax: 02 2384783 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 the collection of a product in need of servicing or repair. Bangkok 10501, Thailand Tel.
Seite 19
L’appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier Le numéro de série 13 qui se trouve sur la plaque signalétique permet des lignes horizontales et verticales. une identification précise de votre appareil. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 20
Pour remettre l’appareil de mesure en marche après la cou- pure automatique, vous pouvez d’abord pousser l’interrup- teur Marche/Arrêt 7 sur la position « off » puis remettre en- 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 21
Placez l’appareil de mesure sur un support horizontale stable, pour un des contrôles, faites-le réparer par un Service Après- montez-le sur le support de fixation 19 ou sur le trépied 22. Vente Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 22
(point II), ainsi qu’au le point de croisement des faisceaux laser touche le point bord supérieur du cadre de porte (point III). II sur le mur B tracé auparavant. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 23
5/8" 8. Serrez l’appareil Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’uti- de mesure au moyen de la vis de blocage du trépied. lisez pas de détergents ou de solvants. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 24
Batrec AG sous : 3752 Wimmis BE www.bosch-pt.com Sous réserve de modifications. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Español France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Seite 25
El número de serie 13 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 26
Para desactivar o activar la señal acústica presione simultá- de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar pri- neamente el selector de modos de operación 5 y el selector mero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 27
Bosch. lación de ±4°. La nivelación finaliza cuando dejan de moverse Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje las líneas láser.
Seite 28
(punto II), así como en su tamente contra el punto II marcado previamente en la pa- parte superior (punto III). red B. 180° 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 29
El soporte universal 19 le permite sujetar el aparato de medi- deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para he- ción, p.ej., a superficies verticales, tubos, o materiales mag- rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- netizables. El soporte universal es apropiado también para ción.
Seite 30
2012/19/UE y 2006/66/CE, respectiva- mente. España Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Robert Bosch Espana S.L.U. tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 España 28037 Madrid Servicio Central de Bosch Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- Servilotec, S.L.
Seite 31
O número de série 13 sobre a placa de características serve para a iden- 1 Abertura para saída do raio laser tificação inequívoca do seu instrumento de medição. 2 Advertência da pilha 3 Tecla da função de pulsação Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 32
No 3 seg. caso de grandes variações de temperatura deverá deixar o instrumento de medição alcançar a temperatura de funcio- namento antes de colocá-lo em funcionamento. No caso 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 33
çam a piscar em cadência rápida. Com o sinal acústico activa- instrumento de medição. do, o sinal acústico soa durante no máximo 30 seg. em cadên- cia rápida. O alarme é desactivado dentro de 10 seg. após o Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 34
(ponto II), como também no canto superior ponto de cruzamento das linhas de laser atinja exactamen- do vão de porta (ponto III). te o ponto marcado anteriormente II na parede B. 180° 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 35
O suporte universal também é executada por uma oficina de serviço autorizada para ferra- apropriado como tripé de chão e facilita o alinhamento de al- mentas eléctricas Bosch. Não abrir pessoalmente o instru- tura do instrumento de medição. mento de medição.
Seite 36
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME AL- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Seite 37
Per aprire il coperchio del vano batterie 10 spingere il bloc- 14 Magneti caggio 11 in direzione della freccia ed aprire il coperchio del 15 Pannello di puntamento per raggi laser Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 38
5. animali ed evitare di guardare direttamente il raggio la- Tutti i modi operativi possono essere selezionati con o senza ser anche da distanze maggiori. sistema di autolivellamento. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 39
7 nella posizione « on». servizio di assistenza clienti Bosch. Il sistema di autolivellamento livella automaticamente diffe- Controllo della precisione di livellamento orizzontale renze all’interno del campo di autolivellamento di ±4°. Il livel- dell’asse trasversale...
Seite 40
10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. ne verticale. La differenza d tra i punti I e III può essere pertanto al massi- – Misurare l’altezza dell’apertura della porta. mo di 2 mm. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 41
Lavorare con la piastra di misurazione (accessori) rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- (vedere figure A–B) mento di misura. Utilizzando la piastra di misurazione 16 è possibile trasmette- Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, re la marcatura del raggio laser sul pavimento oppure l’altezza...
Seite 42
Nederlands consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Veiligheidsvoorschriften terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
Seite 43
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Gebruik alleen bat- meegeleverd. terijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 44
3 opnieuw in te drukken. Wan- worden ingeschakeld. neer de pulsfunctie uitgeschakeld is, gaat de indicatie 4 uit. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 45
Nederlands | 45 Automatisch waterpassen Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- Werkzaamheden met automatisch nivelleren service te laten repareren. Plaats het meetgereedschap op een rechte en stabiele onder- Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de breedteas grond of bevestig het op de houder 19 of het statief 22.
Seite 46
(punt I), op 5 meter afstand aan de andere name 8. Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef kant van de deuropening (punt II) en bovenaan de deur- van het statief vast. opening (punt III). 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 47
Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen www.bosch-pt.com van het meetgereedschap op de over te brengen hoogte. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- De meetplaat 16 heeft een reflecterende laag die de zicht- gen over onze producten en toebehoren.
Seite 48
* Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder hører ikke til standard-leveringen. støv eller dampe. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 49
Skift altid alle batterier på en gang. Batterierne skal stamme formtasten en gang 5 eller på tasten for pulsfunktion 3. fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 50
Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- For det menneskelige øje er det noget vanskeligere at se laser- sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. linjerne, når pulsfunktionen er tændt. Til arbejde uden laser- Tværaksens vandrette nivelleringsnøjagtighed...
Seite 51
Differencen d mellem punkterne I og III må som følge heraf målingen startes. max. være 2 mm. Den max. tilladte afvigelse beregnes på følgende måde: dobbelt højde for døråbning x 0,2 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 52
Et stativ tilbyder et stabilt, højdejusterbart måleunderlag. An- alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres bring måleværktøjet med 1/4"-stativholderen 9 på stativets af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg gevind 22 eller et almindeligt fotostativ. Til fastgørelse på et ikke at åbne måleværktøjet selv.
Seite 53
ångorna. Håll inte mätverktyget och inte heller lasermåltavlan 15 nära an pacemaker. Risk finns att magneterna i mätverktyget och laser- måltavlan alstrar ett fält som menligt kan påverka pacemakerns funktion. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 54
För att aktivera automatisk avstängning slå mätverktyget från under en längre tid. Batterierna kan korrodera eller själv- och åter på eller håll funktionsknappen 5 minst 3 s nedtryckt. urladdas vid längre tids lagring. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 55
±4° lyser laserstrålarna kontinuerligt och ljudsignalen stängs av. Vid vibrationer och lägesförändringar under användning nivelleras mätverktyget åter automatiskt. Kontrollera efter en ny nivellering laserstrålens vågräta eller lodräta inriktning mot referenspunkten för att undvika felmätning. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 56
2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Vid vardera mätningen får på båda sidorna har ett fritt utrymme på minst 2,5 m. punkterna III och IV ligga högst 0,8 mm från varandra. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 57
Lägg upp mätverktyget med 1/4"-gängfästet 9 på stativet 22 och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- eller på ett gängse kamerastativ. Vid användning av ett nor- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- malt byggstativ, utnyttja 5/8"-stativgängfästet 8. Skruva fast tyget på egen hand.
Seite 58
Ikke bruk måleverktøyet og laser-målplaten 15 i nærheten av pacemakere. Magnetene til måleverktøy og laser-målplate oppretter et felt som kan innskrenke funksjonen til pace- makere. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 59
Skift alltid ut alle batteriene på samme tid. Bruk kun batterier (ved innkoplet måleverktøy) driftstype-tasten 5 trykt inne i fra en produsent og med samme kapasitet. minst 3 s. Når den automatiske utkoplingen er deaktivert, blinker laserstrålene kort som bekreftelse. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 60
I pulsfunksjonen blinker laserlinjene med svært høy frekvens Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- og kan slik finnes av lasermottakeren 17. vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. Til innkopling av pulsfunksjonen trykker du på tasten 3. Ved Kontroll av vannrett nivelleringsnøyaktighet til tverraksen innkoplet pulsfunksjon lyser meldingen 4 grønt.
Seite 61
2 mm. Gjenta målingen for det andre loddrette lasernivået. Velg så en driftstype, der det opprettes et loddrett lasernivå på siden av måleverktøyet, og drei måleverktøyet 90° før målingen påbegynnes ef. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 62
Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- Arbeid med stativ (tilbehør) res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne Et stativ byr på et stabilt, høydestillbart måleunderlag. Sett måleverktøyet selv.
Seite 63
Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Älä käytä mittaustyökalua tai lasertähtäin- taulua 15 sydämentahdistimien lähellä. Mittaustyökalun ja lasertähtäintaulun mag- neetti muodostavat kentän, joka voi häiritä sydämentahdistimien toimintaa. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 64
Kytke pois poiskytkentäautomatiikka pitämällä (mittaustyö- Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä yksin- kalun ollessa käynnissä) käyttömuotopainike 5 painettuna vä- omaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja. hintään 3 s. Poiskytkentäautomatiikan ollessa poiskytkettynä lasersäteet vilkkuvat lyhyesti vahvistuksena. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 65
4 vihreä. Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman Pulssitoiminnolla on laserlinjojen näkyvyys ihmissilmälle hei- jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. kompi. Kun työskentelet ilman laservastaanotinta, tulee sinun Poikittaisakselin vaakasuoran vaaitustarkkuuden tarkistus sen tähden kytkeä pulssitoiminto pois painamalla painiketta 3 Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa kah- uudelleen.
Seite 66
10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. kalu 90° ennen mittausvaihetta. Ero d pisteiden I ja III välissä saa olla korkeintaan 2 mm. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 67
9 avulla jalustan 22 tai yleismallisen valokuvausjalustan tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa kierteeseen. Tarvitset 5/8"-jalustakiinnikkeen 8 yleismalli- Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. seen rakennusjalustaan kiinnitystä varten. Ruuvaa kiinni mittaustyökalu jalustan lukitusruuvilla. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaustyökalun...
Seite 68
Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποιούν ανεπιτήρητα το 14 Μαγνήτες εργαλείο μέτρησης. Μπορεί, χωρίς να το θέλουν, να τυ- 15 Πίνακας στόχευσης λέιζερ φλώσουν άλλα πρόσωπα. 16 Πλάκα μέτρησης με πόδι* 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 69
Για να ανοίξετε το καπάκι της θήκης μπαταρίας 10 ωθήστε τη ζερ, ακόμη κι από μεγάλη απόσταση. μανδάλωση 11 όπως δείχνει το βέλος και ανασηκώστε το καπά- κι της θήκης μπαταρίας. Τοποθετήστε τις μπαταρίες. Δώστε Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 70
λείο μέτρησης αυτοχωσταθμείται πάλι αυτόματα. Μετά από κάθε νέα χωροστάθμηση πρέπει να ελέγχετε τη θέση της οριζό- ντιας ή/και κάθετης γραμμής λέιζερ ως προς το σημείο αναφο- ράς για να αποφύγετε τυχόν σφάλματα. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 71
νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή από κάτω) το ύψος του εργαλείου μέτρησης κατά τέτοιο τρό- σε ένα κατάστημα Service της Bosch. πο, ώστε το σημείο διασταύρωσης να πέσει επάνω στο ση- μείο II που είχατε ήδη σημαδέψει στον τοίχο B.
Seite 72
κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η μέση της να περνά ακριβώς μέσα τε σε κάποια άλλη θέση. Έτσι δε χρειάζεται να ρυθμίσετε το από τα σημεία I και II. εργαλείο μέτρησης ακριβώς στο υπό μεταφορά ύψος. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 73
εινότητας αξιοποιείται μόνο όταν κοιτάζετε επάνω στην πλάκα ανταλλακτικά: μέτρησης, παράλληλα ως προς την ακτίνα λέιζερ. www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Εργασία με δέκτη λέιζερ (ειδικό εξάρτημα) στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- (βλέπε εικόνα D) κτικά...
Seite 74
ça- 22 Sehpa* lışmayın. Ölçme cihazı içinde toz veya buharları tutuştura- * Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- bilecek kıvılcımlar üretilebilir. samında değildir. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 75
Daima bataryaların hepsini birden değiştirin. Aynı üreticinin fonksiyonuna 3 bir kez basın. aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın. Kapama otomatiğini pasif hale getirmek için (cihaz açık du- rumda iken) işletim türü tuşunu 5 en azından 3 saniye basılı Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 76
4 yeşil olarak yanar. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını İmpuls fonksiyonu açıkken lazer ışınının insan gözü tarafından aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma görünmesi zorlaşır. Bu nedenle lazer algılayıcı olmadan çalış- gönderin. mak için impuls fonksiyonunu tuşa 3 yeniden basarak kapatın.
Seite 77
önce cihazı 90°çevirin. Buna göre I ve III noktaları arasındaki fark d en fazla 2 mm ol- Müsaade edilen maksimum sapmayı şu şekilde hesaplayın: malıdır. Kapı aralığı yüksekliğinin iki katı x 0,2 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 78
Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza sağlar. Ölçme cihazının 1/4" sehpa girişini 9 sehpanın 22 ve- yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili ya piyasada bulunan bir fotoğraf makinesi sehpasının dişleri- bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendiniz açmayın.
Seite 79
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 dującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona Kayseri numerem 12). Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 80
1) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki o dzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czyta- toczenia (np. bezpośrednie promienie słoneczne). nia instrukcji obsługi. Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 13, znajdujący się na tabliczce znamionowej. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 81
Deaktywacja automatycznego wyłącznika nieużywaniu ulec korozji i się rozładować. Jeżeli przez ok. 30 min. na urządzeniu pomiarowym nie zosta- nie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania baterii. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 82
Ustawić urządzenie na poziomym, stabilnym podłożu, zamo- nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- cować je w uchwycie mocującym 19 lub na statywie 22. wych firmy Bosch. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 83
(punkt II), jak również na gór- z zaznaczonym uprzednio punktem II na ścianie B. nej framudze otworu drzwiowego (punkt III). Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 84
1/4" 9 na gwint statywu 22 lub jakiegoś innego dostępnego w handlu detalicznym statywu Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. fotograficznego. Do zamocowania uchwytu na standardowym statywie fotograficznym, należy użyć przyłącza statywu 5/8" 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 85
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy, wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich může to vést k nebezpečné expozici zářením. Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyob- osprzętem.
Seite 86
Oslábnou-li baterie, zazní jeden jediný signální tón s trváním 5 s. Výstraha baterie 2 bliká setrvale červeně. Měřící přístroj 17 Přijímač laseru* lze ještě necelé 2 h provozovat. 18 Ochranná taška* 19 Univerzální úchytka* 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 87
Po dobu 10 s po zapnutí je tento alarm de- čítko druhů provozu 5 nebo tlačítko pulzní funkce 3. aktivovaný, aby se umožnilo seřízení měřícího přístroje. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 88
Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- 180° ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Kontrola vodorovné přesnosti nivelace příčné osy Pro kontrolu potřebujete 5 m dlouhou volnou měřící dráhu na pevném základu mezi dvěma stěnami A a B.
Seite 89
2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Body III a IV smějí tedy Příklady možností použití měřícího přístroje naleznete na při každém z obou měření ležet nejvýše 0,8 mm od sebe. grafických stranách. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 90
Vašej krajiny. www.bosch-pt.com Nesmerujte laserový lúč na osoby ani Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách na zvieratá, ani sami sa nepozerajte pria- k našim výrobkům a jejich příslušenství. meho či do odrazeného laserového lúča.
Seite 91
22 Statív* Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. majú rovnakú kapacitu. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 92
±4° automaticky. Nivelácia je ukončená v tom oka- zapnúť, môžete buď najprv posunúť vypínač 7 meracieho prí- mihu, keď sa laserové línie (čiary) prestanú pohybovať. stroja najprv do polohy „off“ a potom merací prístroj znova 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 93
Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekračoval nie smeroval presne na predtým označený bod II na stene maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizova- nom servise firmy Bosch. Kontrola presnosti nivelácie vodorovného lúča priečnej 180° Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky 5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
Seite 94
ča nanášať na podlahu, resp. laserovú výšku na stenu. Pomocou nulového políčka a stupnice sa dá odmerať vzájom- né prestavenie v želanej výške a opäť naniesť na inom mieste. Takýmto spôsobom odpadne exaktné nastavovanie prístroja na prenášanú výšku. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 95
OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 95 Monday, May 12, 2014 12:52 PM Magyar | 95 Meracia platnička 16 je kvôli lepšej viditeľnosti laserového lú- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri ča na väčšie vzdialenosti, resp. pri dopade silného slnečného otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Seite 96
A hangjelzés A-kiértékelt hangnyomásszintje egy méter távol- közvetlen napsugárzás) csökkenthetik. ságban 80 dB(A). Az ön mérőműszere a típustáblán található 13 gyártási számmal Ne tartsa a mérőműszert közvetlenül a füléhez! egyértelműen azonosítható. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 97
Nagyobb A nyugtázásra mind az aktiváláskor, mind a deaktiváláskor hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert három rövid hangjelzés hangzik fel. temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 98
Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Szintezési automatika Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. Munkavégzés a szintezési automatikával A keresztirányú tengely vízszintes szintezési Tegye a mérőműszert egy vízszintes, szilárd alapra, rögzítse a pontosságának ellenőrzése...
Seite 99
– Jelölje meg a lézervonal középpontját az ajtónyílás felső Egy 2 x 5 m = 10 m mérési szakaszon az eltérés legnagyobb szélén, ez lesz a IV pont. megengedett értéke: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 100
Az univerzális tartó padlóra helyezhe- nére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak tő állványként is alkalmazható és megkönnyíti a mérőműszer Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát magassági beállítását. szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga a mérőműszert.
Seite 101
OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 101 Monday, May 12, 2014 12:52 PM Magyar | 101 A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását.
Seite 102
10 Крышка батарейного отсека 11 Фиксатор крышки батарейного отсека чайте только квалифицированному персоналу, используя только оригинальные запасные части. 12 Предупредительная табличка лазерного излучения Этим обеспечивается безопасность измерительного 13 Серийный номер инструмента. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 103
возможна по серийному номеру 13 на заводской табличке. ред продолжением работы всегда проверять точность (см. «Точность нивелирования»). При транспортировке выключайте измерительный инструмент. При выключении блокируется маятнико- вый механизм, который иначе при резких движениях может быть поврежден. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 104
верьте положение горизонтальной и вертикальной лазер- боты, которые можно переключать в любой момент: ной линии по отношению к реперным точкам для предо- – излучение одной горизонтальной лазерной плоскости, твращения ошибок. – излучение одной вертикальной лазерной плоскости, 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 105
Если во время одной из проверок измерительный инстру- мент превысит максимально допустимое отклонение, от- – Настройте измерительный инструмент по высоте (с по- дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. мощью штатива или подкладок) так, чтобы точка пере- крещивания лазерных линий точно совпала с ранее...
Seite 106
позади точки II. Дайте измерительному прибору само- даря этому не нужно настраивать измерительный инстру- нивелироваться и направьте его вертикальные лазер- мент на переносимую высоту. ные лучи так, чтобы их середины проходили через точ- ки I и II. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 107
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru тельно в защитной сумке, входящей в комплект поставки, или в футляре. – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Содержите измерительный инструмент постоянно в чи- стоте. Беларусь...
Seite 108
пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологиче- ски чистую рекуперацию отходов.
Seite 109
11 Фіксатор секції для батарейок використанням оригінальних запчастин. Тільки за 12 Попереджувальна табличка для роботи з лазером таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде 13 Серійний номер залишатися безпечним. 14 Магніти 15 Візирна марка Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 110
Під час транспортування вимірювального приладу Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 13. вимикайте його. При вимкненні приладу маятниковий вузол блокується, щоб запобігти пошкодженню внаслідок сильних поштовхів. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 111
вимірювальний прилад знову автоматично нівелюється. можна в будь-який час перемикати: Після повторного нівелювання, щоб запобігти помилкам, – випромінювання однієї горизонтальної лазерної перевірте положення горизонтальної чи вертикальної площини, лазерної лінії відносно до базових точок. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 112
чином (за допомогою штатива або підмостивши що- перевищить максимально допустиме відхилення, його небудь під нього), щоб точка, в якій перехрещуються треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. лазерні лінії, точно попадала на позначену раніше точку II на стіні В. Перевірка точності горизонтального самонівелювання...
Seite 113
щоб її середина проходила точно через точку I і II. Завдяки цьому не треба точно настроювати – Позначте середину лазерної лінії на верхньому краї вимірювальний прилад на висоту, що переноситься. дверного прорізу в якості точки IV. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 114
Робота з лазерним приймачем (приладдя) знайти за адресою: (див. мал. D) www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій За несприятливих умов (світле середовище, пряме щодо використання продукції із задоволенням відповість сонячне світло) та на великих відстанях, щоб легше було на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
Seite 115
17 Лазер қабылдауышы* бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал 18 Қорғайтын қалта* қауіпсіздігін сақтайсыз. Балалар лазер өлшеу құралын бақылаусыз 19 Әмбебап ұстағыш* пайдаланбасын. Олар білмей адамдардың көзін 20 Телескоптық қарнақ* шағылыстыру мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 116
соң өшіріңіз. Лазер сәулесімен адамдардың көзін қақпағын ашыңыз. Батареяны салыңыз. Батарея бөлімінің шағылыстыру мүмкін. қақпағының ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың „off“ құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті 7 төмендегі дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. күйіне жылжытыңыз. Өшуде тербелу блогы бұғатталады. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 117
дәлдігін тексеріңіз. сызықтарының көрінісі төмендетіледі. Лазер Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды қабылдауышысыз жұмыс істегенде пульстік функциясын арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. 3 түймешесін қайта басып өшіріңіз. Пульстік функция өшірулі болғанда 4 көрсеткіші өшеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 118
болса тіреуіш көмегімен) лазер сызықтарының айқыш- (I нүктесі), 5 м қашықтықта есік тесігінің басқа жағында ұйқыш нүктесі В қабырғасында алдымен белгіленген (II нүктесі) және есік тесігінің жоғарғы шетінде нүктеге II сәйкес болатындай бағыттаңыз. (III нүктесі) белгілеңіз. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 119
орнатыңыз. Стандартты құрылыс штативінде бекіту үшін Өлшеу құралын суға немесе басқа сұйықтықтарға 5/8"-штатив патронын 8 пайдаланыңыз. Өлшеу құралын батырмаңыз. штативтегі құлыптау бұрандасымен бекітіңіз. Ластануларды суланған, жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 120
қылшықтарға назар аударыңыз. Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша Өндіру және бақылау әдістерінің мұқияттылығына жарамсыз өлшеу құралдары және Еуропа қарамастан, өлшеу құралы бір рет жұмыс істемесе, Bosch 2006/66/EC ережесі бойынша электр құралдарының өкілетті сервистік орталықтарының зақымдалған немесе ескі аккумулятор/ба- бірінде жөндеу өткізу керек. Өлшеу құралын өзіңіз...
Seite 121
Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi 18 Geantă de protecţie* aparatul de măsură cu laser. Ei pot provoca în mod acci- 19 Suport universal* dental orbirea persoanelor. 20 Bară telescopică* Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 122
La depăşirea temperaturii de lucru maxime admise de 40 °C are loc deconectarea de protejare a diodei laser. După răcire, 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 123
3. La dezactivarea funcţiei de abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un cen- laser pulsat, indicatorul 4 se stinge. tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 124
– Aliniaţi astfel aparatul de măsură în înălţime (cu ajutorul unui stativ sau eventual supraînălţându-l), încât punctul de golului de uşă (punctul III). intersecţie a liniilor laser să nimerească exact punctul II marcat anterior pe peretele B. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 125
înşurubare aparatul de măsură cu şurubul de fixare al sta- aparatul de măsură are totuşi o defecţiune, repararea aceste- tivului. ia se va efectua la un centru autorizat de service şi asistenţă Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 126
ведените тук приспособления за обслужване или www.bosch-pt.com настройване или ако се изпълняват други процеду- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- ри, това може да Ви изложи на опасно облъчване. bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
Seite 127
12 Предупредителна табелка за лазерния лъч лъчи) работният диапазон може да е по-малък. 13 Сериен номер За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред 14 Магнити служи серийният номер 13 на табелката му. 15 Лазерна мерителна плоча Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 128
телните движения се застопорява автоматично; в про- – генериране на една хоризонтална лазерна равнина, тивен случай при силни вибрации той може да бъде по- – генериране на една вертикална лазерна равнина, вреден. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 129
референтни точки, за да избегнете грешки. – Насочете лазера към близката стена А и го изчакайте да се нивелира. Маркирайте центъра на точката, в която лазерните линии се пресичат на стената (точка I). Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 130
10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. калата. Следователно е допустимо разликата d между точкит I и – Измерете височината на отвора на вратата. III да е най-много 2 mm. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 131
ния уред в чантата 18. подобрява видимостта на лазерния лъч на голямо разстоя- ние, респ. при силна слънчева светлина. Усилването на яркостта на лазерния лъч може да се забележи само ако Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 132
Не работете со мерниот уред во околина каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Мерниот уред создава искри, кои може да ја запалат правта или пареата. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 133
сигнален тон со времетраење од 5 с. Предупредувањето * Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од за батеријата 2 трепка непрекинато црвено. Мерниот уред стандардниот обем на испорака. може да се користи помалку од 2 ч. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 134
ласерската диода. Откако ќе се олади, мерниот уред е импулсната функција со одново притискање на копчето 3. повторно подготвен за работа и може одново да се вклучи. Кога е исклучена импулсната функција, се гаси приказот 4. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 135
Доколку, при некоја од проверките, мерниот уред го пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на Работење со автоматика за нивелирање поправка во сервисната служба на Bosch. Поставете го мерниот уред на хоризонтална, цврста Проверка на хоризонталната точност при нивелирање подлога и прицврстете го на држачот 19 или стативот 22.
Seite 136
растојанија. Рефлектирачката половина на целната табла на ласерот 15 ја подобрува видливоста на ласерската линија, низ транспарентната половина ласерската линија е видлива и од задната страна на целната табла на ласерот. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 137
на осветлувањето може да се препознае само кога гледате www.bosch-pt.com паралелно кон ласерскиот зрак на мерната плоча. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Работење со ласерски приемник (опрема) опрема.
Seite 138
U mernom alatu se mogu * Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim proizvesti varnice, koje bi zapalite prašinu ili isparenja. isporuka. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 139
Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte uključite, ili da jednom pritisnete taster za vrstu rada 5 ili samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom. taster fun kcije sa pulsom 3. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 140
Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio tastera 3. Kod isključene funkcije pulsa gasi se pokazivač 4. maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- servis. Automatika niveliranja Kontrola horizontalne tačnosti u nivelisanju poprečne ose...
Seite 141
(tačka II), kao i na gornjoj ivici otvora vrata (tačka III). – Postavite merni alat po visini tako (sa stativom ili u datom slučaju podmetačima), da tačka ukrštanja laserskih linija tačno pogadja prethodno označenu tačku II na zidu B. 180° Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 142
Sa nultim poljem i skalom možete meriti odstupanje prema Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako željenoj visini i ponovo nanositi na drugom mestu. Tako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. odpada tačno podešavanje mernog alata na visinu na koju se prenosi.
Seite 143
žarek ali njegov odsev. 3 Tipka funkcije pulziranja S tem lahko zaslepite ljudi, povzročite ne- 4 Prikaz funkcije pulziranja srečo ali poškodbe oči. 5 Tipka za izbiro vrste delovanja Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 144
1) Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na primer direktno sončno sevanje) zmanjša. glejte vanj, tudi ne iz večje razdalje. Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 13 na tipski ploščici. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 145
Človeško oko pri vklopljeni funkciji pulziranja zazna zmanjša- ksimalno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja Bosch. nje vidljivosti laserskih linij. Za delo brez laserskega spreje- mnika zaradi tega izklopite funkcijo pulziranja s ponovnim Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 146
(točka II), ter na zgornjem robu odprtine za vrata (točka III). serskih črt natančno ujemala s predhodno označeno točko II na steni B. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 147
10-mestno številko artikla, ki se na- trdite npr. na navpičnih površinah, ceveh ali magnetnih mate- haja na tipski ploščici merilnega orodja. Merilno orodje pošljite na popravilo v zaščitni torbi 18. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 148
Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se www.bosch-pt.com kako biste s mjernim alatom radili sigurno i Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z bez opasnosti. Znakovi i natpisi upozorenja veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega na mjernom alatu moraju ostati raspoznat- pribora.
Seite 149
* Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu nakon uključivanja mjernog alata oglasit će se signalni ton u isporuke. trajanju 5 s. Zamijenite uvijek sve baterije istodobno. Koristite samo bate- rije jednog proizvođača i istog kapaciteta. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 150
U toku 10 s nakon uključivanja, ovaj je alarm de- Za deaktiviranje automatike isključivanja, tipku za način rada aktiviran, kako bi se omogućilo podešavanje mjernog alata. 5 (kod uključenog mjernog alata) držite pritisnutu najmanje 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 151
Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Kontrola vodoravne točnosti niveliranja poprečne osi Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m, na čvrstoj podlozi, između dva zida A i B.
Seite 152
0,8 mm. Upute za rad Za označavanje koristite samo uvijek središte linije lasera. Širina linije lasera mijenja se sa udaljenošću. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 153
ärge viige ka ise pilku ot- www.bosch-pt.com sese või peegelduva laserkiire suunas. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Vastasel korral võite inimesi pimestada, govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi.
Seite 154
Kui patareide pinge ei ole mõõteseadme sisselülitamisel piisav, kõlab 5 sekundi pikkune helisignaal kohe pärast mõõteseadme sisselülitamist. Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga. Kasutage üks- nes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 155
30 sekundi jooksul kiires taktis nupule 3. helisignaal. Sisselülitamisele järgneva 10 s jooksul lülitub see Selleks et automaatset väljalülitust deaktiveerida, hoidke alarm välja ja mõõteseadet on võimalik välja rihtida. (sisselülitatud mõõteseadmel) töörežiimi nuppu 5 vähemalt Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 156
Vahe d punktide I ja III vahel tohib järelikult olla maksimaal- selt 2 mm. Vertikaalkiire nivelleerumistäpsuse kontrollimine Kontrollimiseks läheb vaja ukseava, mille mõlemal pool on vähemalt 2,5 m vaba (stabiilset) pinda. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 157
2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Punktide III ja Näiteid mõõteseadme kasutamise kohta leiate jooniste lehe- IV vaheline erinevus tohib järelikult mõlema mõõtmise puhul küljelt. olla maksimaalselt 0,8 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 158
Viņi var nejauši apžilbināt citas personas. Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var iz- raisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 159
* Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes darbināt ne vairāk, kā 2 stundas. komplektā. Ja baterijas ir nolietotas jau pirms mērinstrumenta darbināša- nas, tas izstrādā 5 sekundes ilgu tonālo signālu jau tūlīt pēc ieslēgšanas. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 160
Ja aptuveni 30 minūtes netiek nospiests neviens no mērins- Novietojiet mērinstrumentu uz līmeniska, stingra pamata, trumenta taustiņiem, tas automātiski izslēdzas, šādi taupot nostipriniet to uz turētāja 19 vai uz statīva 22. baterijas. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 161
Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. – Regulējot statīva augstumu vai lietojot piemērota biezuma paliktni, uzstādiet mērinstrumentu tādā augstumā, lai lāze- ra staru veidoto līniju krustošanās vietas viduspunkts pre-...
Seite 162
(punkts II), kā arī uz durvju at- tīva, izmantojiet 5/8" stiprinošo vītni 8. Stingri pieskrūvējiet vēruma augšējās malas (punkts III). mērinstrumentu ar statīva stiprinošo skrūvi. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 163
Lai uzlabotu lāzera stara redzamību lielā attālumā vai spilgtā Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt saules gaismā, mērplāksnes 16 virsma ir pārklāta ar gaismu vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu atstarojošu slāni. Lāzera stara redzamība uzlabojas tad, ja izstrādājumiem un to piederumiem.
Seite 164
Matavimo 22 Stovas* prietaisui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsidegti * Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplek- dulkės arba susikaupę garai. tą neįeina. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 165
Įspėjamasis baterijos simbolis 2 rio diodą. Kai prietaisas atvėsta, jis vėl yra parengties būseno- nuolat mirksi raudonai. Matavimo prietaisą dar galima naudoti je ir jį vėl galima įjungti. ne ilgiau kaip 2 h. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 166
Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną 3. Kai pulsavimo funkcija išjungta, indikatorius 4 nedega. kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreip- kitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 167
(taškas II) bei ant viršutinio durų angos krašto (taškas III). damiesi stovu arba padėdami pagrindą), kad lazerio linijų susikirtimo taškas tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B pažymėtu tašku II. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 168
Tvirtinti prie standartinio statybi- Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. Ne- nio stovo naudokite 5/8" jungtį 8. Matavimo prietaisą tvirtai galima naudoti jokių aštrių plovimo priemonių ir tirpiklių. prisukite stovo fiksuojamuoju varžtu. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 169
Atkreipkite dėmesį, kad po valymo neliktų prilipusių siū- 日本語 lelių. Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, matavimo 全 注意 prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Patys neatidary- ジ ー ン ー 険 全 kite matavimo prietaiso. 使いい...
Seite 185
: 發02) 2掉1掉 掉3二二 으며 , 눈에 손상을 을 수 있습니눴 . 傳真 : 發02) 2掉16 11事6 레이 광선이 눈에 으면 , 즉시 눈을 감고 광선을 www垂b參sc麼-p又垂c參见垂又w 피해 머리를 돌리 시오 . 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 186
동 모드 버튼 귀하의 측 공 를 히 별하 면 타 표 판에 나와있는 련 13 을 번 인하 오 . 동 벨링 기능 이 동 표 기 7 전원 스위치 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 187
동 모드는 동 벨링 기능을 동하거나 해제 할 경우 밝. 측 공 의 스위치를 켜면 즉 이 빔 한 상콗에서 선콘이 능 니눴 . 1 에서 박사 이 빔이 박사됩니눴 . 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 188
두고 스위치를 켠 후 벨링이 되도 니눴 . 도에 미 는 영향 장 큰 영향을 미치는 것은 주위 온도 니눴 . 쾢히 및 눵에서부터 위 면서 온도 있으면 이 빔이 굴절될 수 있습니눴 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 189
III 과 IV 사이의 간 은 매 측 직.8mm 이 하 이어 니눴 . 사용방법 표시할 때 반드시 레이 선의 중 을 사용하 시 오 . 이 선의 쿫이 거리에 따라 변 니눴 . 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 190
사용하 마 시오 . 이 용 안경을 사용해도 UV 외선으 부터 완전히 뱌 할 수 으며 볨상 감별 이 감 니눴 . 위 사항은 사전 예고 이 변경될 도 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 196
Janganlah memakai kaca mata untuk melihat sinar laser sebagai kaca mata hitam atau jika sedang 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 197
(misalnya sinar matahari yang langsung). 7 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, 8 Ulir untuk tripod 5/8" dengan nomor seri 13 pada label tipe. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 198
Macam penggunaan jika terkena goncangan. Alat pengukur dilengkapi dengan beberapa jenis penggunaan, dan Anda sewaktu-waktu bisa mengganti penggunaannya: – menghasilkan satu bidang laser mendatar, 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 199
Untuk pekerjaan tanpa penyetelan otomatis, geserkan tombol pada dinding A (titik I). untuk menghidupkan dan mematikan 7 pada kedudukan „ on“. Jika penyetelan otomatis dimatikan, simbol penggunaan tanpa penyetelan otomatis 6 menyala merah dan Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 200
– Selisih d di antara kedua titik-titik III dan IV yang 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. ditandakan adalah ketidak tepatan alat pengukur yang sebenarnya terhadap garis tegak lurus. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 201
Bekerja dengan pelat ukur (aksesori) (lihat gambar- dengan teliti, maka reparasinya harus dilakukan oleh Service gambar A–B) Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali- kali membuka sendiri alat pengukur. Dengan bantuan pelat ukur 16 Anda bisa memindahkan tanda-tanda laser pada lantai atau ketinggian laser pada Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku dinding.
Seite 202
Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang Tiếng Việt dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati Các Nguyên Tắc An Toàn membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya.
Seite 203
11 Lẫy cài nắp ậy pin tiếp). 12 Nhãn cảnh báo laze Dụng cụ o có thể nhận biết rõ ràng bằng chuỗi số dòng 13 13 Số mã dòng trên nhãn ghi loại máy. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 204
Khi tắt máy, bộ phận lấy cốt thủy chuẩn ược khóa lại, bộ phận này có thể bị hư hỏng trong trường hợp bị di chuyển cực mạnh. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 205
ở mức ±4°. Sự lấy cốt thủy chuẩn a tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng hoàn tất ngay sau khi tia laze không còn di chuyển mang ến trạm phục vụ hàng ã bán của Bosch ể nữa. ược sửa chữa.
Seite 206
ỡ hay dùng vật kê bên dưới) sao cho iểm giao nhau của các ường laze chiếu chính xác vào tiêu iểm II ã ược ánh dấu trước ó trên tường B. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Seite 207
Kính nhìn laze lọc bỏ ánh sáng xung quanh. Cách khoảng cách lớn. này làm cho mắt nhìn thấy ánh sáng ỏ của tia laze sáng hơn. 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools...
Seite 208
ịa chỉ dưới ây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan ến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.