ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
2
3
4
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
A
A
D
EN
1. Take out screw (A) with the allen key supplied and
B
remove the plate (B) by pulling to free it from the
magnet.
2. Fix the housing (C) to the wall using suitable
screws and plugs (not supplied).
NOTE: There must be a power point (socket) no more
than about 2.3 metres away.
3. Fit the plate (B) and secure it with screw (A).
4. The spotlight is wrapped up. Remove the outer
plastic bags and unroll the cable.
Do not remove the protective profile (D).
ES
1. Extraer el tornillo (A) con la llave allen suministrada
y
desmontar
desengancharla del imán.
2. Fijar la placa (C) a la pared, utilizando los tornillos
y tacos más adecuados (no suministrados).
NOTA: Tiene que disponer de una toma de corriente
(enchufe) a una distancia no mayor a 2,3 mts.
aproximadamente.
3. Montar la placa (B) fijándola con el tornillo (A).
4. El foco viene embolsado. Retirar las bolsas de
plástico exterior y desenrollar el cable.
No retirar el perfil de protección (D).
D
1. Lösen Sie die Schraube (A) mit dem mitgelieferten
Inbusschlüssel und nehmen Sie die Abdeckung (B)
ab, indem Sie sie vom Magneten ziehen.
2. Befestigen Sie die Montageplatte (C) mit
geeigneten (nicht im Lieferumfang enthaltenen)
Dübeln und Schrauben an der Wand.
HINWEIS: In maximal ca. 2,3 m Entfernung muss
sich eine Steckdose befinden.
3. Bringen Sie die Abdeckung (B) mit der Schraube
(A) wieder an.
4. Der Strahler ist einzeln verpackt. Entfernen Sie die
äußere Verpackung und wickeln Sie das Kabel auf.
B
Nicht die Schutztasche (D) entfernen.
MONTAGEANLEITUNG
la
placa
(B) estirando, para