Seite 1
KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE RELAXSESSEL/RECLINING CHAIR/ FAUTEUIL RELAX RELAXSESSEL RECLINING CHAIR Kurzanleitung Short manual FAUTEUIL RELAX RELAXSTOEL Guide de démarrage rapide Korte handleiding FOTEL OGRODOWY RELAXAČNÍ KŘESLO Krótka instrukcja Krátký návod RELAXAČNÉ KRESLO SILLÓN-TUMBONA Krátky návod Guía rápida LIGGESTOL SEDIA SDRAIO RELAX Kort vejledning...
Seite 3
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Korte handleiding Pagina 12 Krótka instrukcja Strona 14 Stručný návod Strana 16 Krátky návod Strana 18 Guía rápida Página 20 Kort vejledning Side Guida rapida Pagina 24 Rövid útmutató...
Seite 4
M8 x 40 mm M6 x 20 mm M8 x 30 mm M8 x 50 mm...
Seite 6
Bestimmungsgemäße Legende der verwendeten Piktogramme Verwendung Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Das Produkt ist nur für die Verwendung im privaten Lebens- und Unfallgefahr für Innenbereich vorgesehen und nicht für den gewerb- Kleinkinder und Kinder! lichen Gebrauch bestimmt. Relaxsessel Lieferumfang Einleitung 1 Relaxsessel mit Fußhocker (inklusive Montage- material) Bei diesem Dokument handelt es sich um 1 Montageanleitung...
Seite 7
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Montieren Sie das Produkt wie in den Abbil- Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt dungen B bis J dargestellt. und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge- mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Reinigung und Pflege Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
Seite 8
Scope of delivery List of pictograms used Safety information 1 Reclining chair with footstool (including assembly Instructions for use materials) Danger to life and risk of accidents 1 Set of assembly instructions for infants and children! Reclining Chair Technical date Armchair dimensions Introduction (W x H x D):...
Seite 9
It is advisable to have the product mounted by a competent person. Before use, place the product on a level, firm surface, otherwise the product could become The product and packaging materials are recyclable, unstable and tip to the side and/or fall over. subject to extended manufacturer responsibility.
Seite 10
Utilisation conforme Légende des pictogrammes utilisés Consignes de sécurité Le produit est uniquement conçu pour une utilisation Instructions de manipulation dans un cadre privé, et ne convient pas à un usage Danger de mort et risque d'accident commercial. pour les enfants en bas âge et les enfants ! Contenu de la livraison Fauteuil relax...
Seite 11
état. N’utilisez pas le produit si vous constatez Vérifiez que toutes les pièces sont présentes ou supposez la présence de dommages. (voir fig. A). PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURE ! Montez le produit comme représenté sur les Vérifiez que tous les éléments sont en parfait figures B à...
Seite 12
Omvang van de levering Legenda van de gebruikte pictogrammen Veiligheidsinstructies 1 relaxfauteuil met voetenbankje (inclusief mon- Instructies tagemateriaal) Levensgevaar en kans op ongevallen 1 montagehandleiding voor kleuters en kinderen! Relaxstoel Technische gegevens Afmetingen fauteuil Inleiding (b x h x d): ca.
Seite 13
Let voor het gebruik van het product op de juiste Gebruik een pluisvrije, schone doek en, indien stabiliteit. nodig, een schone, vochtige doek om hardnek- Controleer regelmatig alle bevestigingen om kig vuil te verwijderen. ervoor te zorgen dat deze stevig zijn vastge- draaid.
Seite 14
Zawartość Legenda zastosowanych piktogramów Wskazówki bezpieczeństwa 1 fotel do relaksu z podnóżkiem (wraz z materiałem Instrukcja postępowania montażowym) Niebezpieczeństwo utraty życia i 1 instrukcja montażu wypadku dla dzieci! Fotel ogrodowy Dane techniczne Wymiary fotela Wstęp (szer. x wys. x głęb.): ok.
Seite 15
Czyszczenie i pielęgnacja wadliwego montażu istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała. Uszkodzone elementy mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo i pogarszać Nie należy używać ostrych lub żrących środ- funkcjonowanie. ków czyszczących. Przed użyciem należy sprawdzić właściwą Do usuwania uporczywych zabrudzeń należy stabilność produktu. używać...
Seite 16
Obsah dodávky Legenda použitých piktogramů Bezpečnostní upozornění 1 relaxační křeslo se stoličkou (včetně montážního Instrukce materiálu) Nebezpečí ohrožení života a 1 návod k montáži nehody malých i velkých dětí! Relaxační křeslo Technická data Rozměry křesla Úvod (š x v x h): cca 78 x 95 ‒...
Seite 17
Kontrolujte pravidelně pevné utažení všech připevnění. Doporučuje se, aby montáž výrobku provedla odborně způsobilá osoba. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné a Před použitím postavte výrobek na rovný a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Pro lepší pevný podklad, jinak může být nestabilní, pad- zpracování...
Seite 18
Obsah dodávky Legenda použitých piktogramov Bezpečnostné upozornenia 1 relaxačné kreslo s podnožkou (vrátane montáž- Manipulačné pokyny neho materiálu) Nebezpečenstvo ohrozenia života a 1 návod na montáž nebezpečenstvo nehody pre malé a staršie deti! Technické údaje Relaxačné kreslo Rozmery kresla (Š x V x H): cca 78 x 95 ‒...
Seite 19
Likvidácia Pred použitím skontrolujte správnu stabilitu výrobku. Pravidelne kontrolujte všetky upevnenia a uistite Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré sa, či sú pevne utiahnuté. môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- Montáž výrobku odporúčame prenechať od- ných miestach. borníkovi. Pred používaním postavte výrobok na rovný, pevný...
Seite 20
Volumen de suministro Leyenda de pictogramas utilizados Advertencias de seguridad 1 sillón de relax con reposapiés (incluye material Instrucciones de uso de montaje) ¡Peligro mortal y de accidentes para 1 instrucciones de montaje bebés y niños! Sillón-tumbona Características técnicas Dimensiones del sillón Introducción (An x Al x P): aprox.
Seite 21
Asegúrese de que el producto está estable Utilice un paño limpio y sin pelusas y, si fuera antes de utilizarlo. necesario, un paño limpio y humedecido para Revise periódicamente que todas las uniones eliminar la suciedad persistente. están fijas para garantizar la correcta seguridad. Se recomienda que el montaje del artículo se Eliminación lleve a cabo por personal especializado.
Seite 22
Leverede dele De anvendte piktogrammers legende Sikkerhedsanvisninger 1 relaxstol med fodskammel (inklusive monterings- Handlingsanvisninger materiale) Livs- og ulykkesfare for småbørn og 1 monteringsvejledning børn! Liggestol Tekniske data Mål stol (B x H x D): ca. 78 x 95‒104,5 x Indledning 80‒108 cm Mål skammel (B x H x D): ca.
Seite 23
Produktet stilles inden brug på en jævn, fast un- dergrund, ellers kan produktet blive ustabilt og falde eller vippe om på siden. Dette kan føre til kvæstelser eller materielle skader. Produktet og emballagematerialerne kan genan- Vær opmærksom på den maksimale bæreevne vendes under udvidet producentansvar.
Seite 24
Contenuto della confezione Legenda dei pittogrammi utilizzati Avvertenze di sicurezza 1 poltrona da riposo con sgabello poggiapiedi Istruzioni per l'uso (materiale di montaggio incluso) Pericolo di morte e di incidente per 1 manuale di istruzioni per l’uso neonati e bambini! Sedia sdraio relax Specifiche tecniche Dimensioni poltrona...
Seite 25
Smaltimento Prima dell’utilizzo del prodotto verificarne la stabilità. Controllare regolarmente tutti i punti di fissaggio L’imballaggio è composto da materiali ecologici per assicurarsi che siano ben saldi. che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta È consigliabile che l’articolo venga montato da locali per il riciclo.
Seite 26
A csomag tartalma Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata 1 relaxfotel lábtartóval (összeszereléshez szükséges Biztonsági tudnivalók anyagggal) Kezelési utasítások 1 összeszerelési útmutató Kisgyermekek és gyermekek számára élet- és balesetveszélyes! Műszaki adatok Napozóágy Méretek fotel (Sz x Ma x Mé): kb. 78 x 95‒104,5 x Bevezető...
Seite 27
Mentesítés A termék hasznlata előtt ügyeljen annak meg- felelő stabilitására. A szoros illeszkedés biztosítására ellenőrizzen A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, rendszeresen minden rögzítést. amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le A termék összeállítását egy szakemberrel aján- ártalmatlanítás céljából. latos elvégeztetni. Használat előtt állítsa a terméket sima, szilárd talajra, más esetben a termék elveszítheti stabi- litását és oldalára billenhet vagy felborulhat.
Seite 28
Obseg dobave Legenda uporabljenih piktogramov Varnostni napotki 1 sprostitveni naslanjač s stolčkom za noge Navodila za upravljanje (vključno z montažnim materialom) Smrtna nevarnost in nevarnost nesreč 1 navodilo za montažo za malčke in otroke! Počivalnik Tehnični podatki Mere naslanjač Uvod (Š...
Seite 29
Odstranjevanje Redno preverjajte vse spoje, da boste zagotovili, da so trdno pritrjeni. Priporočljivo je, da sestavo izdelka prepustite Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, strokovno usposobljeni osebi. ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbira- Pred uporabo postavite izdelek na ravno, trdno liščih odpadkov.
Seite 30
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG09593 Version: 08 / 2022 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...